冗談めいちゃって あはは
像開玩笑一般 啊哈哈
酸いも甘いも苦いのでも
無論酸甜苦辣
飲み幹せばAlright
一飲而盡就沒問題
Not saints, nor sinners
你既不是聖賢,亦非罪人
They say the winner takes all
常言道贏家通吃
Ain't even sweatin' when the goin' gets rough,
當事情變得艱難時,甚至沒有出汗,
And not leavin' til' that last light
直至最後的曙光前絕不放棄
間違いさが嫉妬 仕方ないなきっと
非議多少是嫉妬 肯定是無可奈何啊
ココロ七変化なんて 本物のおんぼろだ
內心的七變化什麼的 是真正的破爛不堪啊
好き手前の名前=エンタメ、だめ?
喜歡自己的名字=娛樂,不行?
笑っちゃう でも溢れ出すのエモ
令人忍俊不禁 卻又滿溢而出的EMO
But still I'm rockin' high spec
但我還是高規格的搖滾
With every live it marks survival, where the mic check?
每一次演出都標誌著生存,麥克風測試在哪裡?
We boast an out-of-this-WORLD devotion, stay neck-and-neck
我們以超凡脫俗的付出自詡,並駕齊驅
Cuz when ya chips are down, ya cards are out, the Queens own this deck
因為當你籌碼押下,牌已出完,女王將掌控牌局
終わりはどうでもいいから期待させて
結局怎樣都好啦,讓我們好好期待吧
Take you higher 聴かせてよ
把你帶到更高的地方,讓我們聽聽吧
We start fires 火照るほど
我們燃起火焰,甚至感到發燙
We're live wires たまんないBeat
我們精力充沛,捺不住的心跳
Underrated, honest
被低估的,誠實的
Encapsulate, astonish ya
囊括封裝,讓你震驚
Read my lips 気付いてよ
你給我仔細聽好了,快發現啊
Need a tip? わかるでしょ
需要提示嗎?你知道的吧
Cuz we want it 解いてほしいの
因為我們想要它,想要解開
Unfasten us and fascinate us
解開我們的束縛 將我們深深迷住
We can't wait faster, cuz
我們不能再等了,快點,因為
We want it all, and when I fall stay proud
我們渴求這一切,當我跌倒時亦保持驕傲
“Without any stall, my engine can't get louder”
「如果不熄火,我的引擎就難以變得更響亮」
“We want it all, and when I fall I'm gon' rise”
「我們渴求這一切,當我跌倒時我就要站起來」
“I won't be your doll, but still I'm owning those eyes”
「我不會成為你的玩偶,但我仍然擁有那雙眼睛」
ねえめんどくさいとか言ったらそれは所謂終わりじゃん
吶要是說出麻煩之類的話 那不就正是所謂的完結嗎
“Why should I be tryin' for a dream that's a pain?”
「為什麼我要拼命嘗試一個不過是痛苦的夢想?」
Cuz Death is dying every day designing rhymes for our gain, ya know?
因為死神為了我們的利益設計押韻而消亡,你知道嗎?
ZeroからEgoまでCount up 仕上がってどうぞ あたしの子守唄
從零到自我為止算起來,請完成 我的搖籃曲
“Mellow” doesn't suit our vibe, steady flowin' stellar,”
「『柔和』不符合我們的氣氛,平穩流轉的恆星,」
“Still, still it's a thriller, keep ya eyes on Your Mori, fellas”
「儘管如此,這仍然是毛骨悚然的存在,將目光放在你們的Mori身上吧,夥計們」
なんちゃって 反省してるなんて噓で
開玩笑的啦 在反省什麼的是騙你的
引いて 同情 Gotcha
牽動著 使你同情
回してみて機嫌ガチャ
試著轉一轉 心情的扭蛋
當たるまで後悔
直至中獎為止後悔不已
What's that? Stop feeling sorry.
那是什麼?別再感到後悔了。
Just an act. I still don't care!
只是裝裝樣子。我依舊不在乎!
…Could maybe lay it down a million times,
…可能也許會放下百萬次,
I'll get “fine” when I can get my share.
當能得到我的那份時,我會得到「好」的評價吧
Save it for the night
將黑夜留存起來
足りない同士で「どうして」を灰にして
同為無法滿足之人 將「為什麼」化為灰燼
Death Star shoot across the sky
死神之星劃過天空
We the bad guys (Haha)
我們這些壞人,哈哈
お待たせしましたShooting star
您久等了啊 呼嘯而過的隕星
あたしCutie star “カワイイ”もっとちょうだい
可愛的星星 給我更多的「可愛」吧
Tarinai, tarinai, ain't enough
不足夠,還不夠,遠遠不夠
It's alright, we still got a couple fights in us, ya know?
沒關係的,我們還有幾場戰鬥,你知道嗎?
Take you higher 聴かせるわ
帶你前往更高之境,你聽聽吧
We start fires 火照るまで
我們燃起火焰,直到感到發燙
We're live wires キマっちゃうBeat
我們朝氣蓬勃精力充沛,超級棒的心跳
Underrated, honest
被低估的,誠實的
Encapsulate, astonish ya
囊括封裝,讓你震驚
Read my lips 気付いても
你給我仔細聽好了,就算發現了
Need a tip? おそいのよ
需要提示嗎?也太遲了呢
Cuz we want it 期待の向こうへ
因為我們渴望著它,向著期待的方向
Unfasten us and fascinate us
解開我們的束縛 將我們深深迷住
We can't wait faster, cuz
我們等不及了,快點,因為
We want it all, and when I fall stay proud
我們渴求這一切,當我跌倒時亦保持驕傲
Without any stall, my engine can't get louder
如果不熄火,我的引擎難以更響亮地咆哮
We want it all, and when I fall I'm gon' rise
我們渴求這一切,當我跌倒的時候我會站起來
I won't be your doll, but still I'm owning those eyes
我不會成為你的玩偶,但我依然擁有著那雙眼睛