雨中心動戀愛模樣

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“雨中心動戀愛模樣”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
Hololivetoulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
雨トキメキ戀模様
AmeTokimekiKoimoyoCover.jpg
歌曲封面
演唱 いろはにほへっと あやふぶみ
白上吹雪百鬼綾目大神澪
作詞 すりぃ
作曲 すりぃ
編曲 すりぃ
美工 TMK
MV編導 aco
收錄專輯
雨トキメキ戀模様

雨トキメキ戀模様》(あめトキメキこいもよう)是動畫《我的可愛對黑巖目高不管用》的片頭曲,由いろはにほへっと あやふぶみ演唱,於2025年1月7日先行公開。

簡介

雨トキメキ戀模様》發布於2025年1月7日,是由日本hololive旗下虛擬YouTuber白上吹雪百鬼綾目大神澪所組成之團體「いろはにほへっと あやふぶみ」的原創歌曲。

歌曲和MV

  • 歌曲於2025年1月7日0時在各大平台上架[1],歌曲MV則於2025年1月10日20時(日本時間)在官方YouTube頻道發布。
BV1ifcEeuEYd寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

展開YouTube

NCOP
展開YouTube

歌詞

翻譯:Fir[2]

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ドキドキたいけん
未體驗過的小鹿亂撞
こいなぜ?おと
陷入戀愛為甚麼呢?少女
かれてバンザイ
受人喜愛歡呼萬歲
こいとはハンタイ
戀愛卻是截然相反
さいじょうきゅうモテモテちょう
集萬千寵愛於一身
ヴィーナス!
維納斯降臨!
何処どこまでじゅん
究竟純真到甚麼地步啦
まさかイレギュラー?
該不會是個特例?
アイツにはかない
對那傢伙毫無作用
だっだっだってそうていがい
這 這 這根本預料之外
たったったいけいさんがい
那 那 那態度難以計算
なかにまであらわれないでね
不要連半夜都浮現在腦海裡呢
バイバイほうゆう
放學後的夕陽揮手告別
いたいなんてさいしょから
渴望見面的想法從一開始
わかんないじゅんじょうボーイ
就懵然不懂純情的男孩
つらいわねつガール
好難受啊戀心微熱的女孩
れんあいへんなし
不存在戀愛偏差值
まさか
難道說
きらきらきらい?
討厭討厭討厭?
わたしてよね
要注視著我呢
たいたいたい
期待期待期待
れるしんぱくすうがキュン
觸碰時心跳便怦然加快
あめトキメキこいよう
雨意綿綿情意萌動的戀愛模樣
つまりれんあいせんそう
也就是說戀愛即戰爭
くつじゃノーノーノー
滿嘴籍口No No No
つらつらつら
好難受好難受好難受
だってがんちゅうがいなんてない
因為我的眼中從來沒有其他人
トライトライトライ
來嘗試來嘗試來嘗試
きょうだってどんでんうらな
哪怕占卜結果是兇也要扭轉命運
あめトキメキこいよう
雨意綿綿情意萌動的戀愛模樣
つまりしょうじきなって
也就是說要變得坦率
こいのメロディ
察覺到那戀愛的旋律
ドキドキたいけん
未體驗過的小鹿亂撞
こいなぜ?おと
陷入戀愛為甚麼呢?少女
モヤモヤけいけん
未曾經驗的心煩意亂
つたわらないもういっかい
傳達不到那再來一次
ドキドキたいけん
未體驗過的小鹿亂撞
こいなぜ?おと
陷入戀愛為甚麼呢?少女
トキメキこいよう
情意萌動的戀愛模樣
しんとうめっきゃくふたせよぼんのう
滅卻心頭的雜念摒除妄念與煩惱
かいせんれい だろれいせい
都會的洗禮 根本不可能吧冷靜
あのちをこたえなさいとか
要我回答那個女孩的心情之類的
せんせい!こんなのならっていません
老師!我壓根沒學過這種東西啊
かいどくのうこうしきなんかい
無法解讀公式又艱澀難解
せいしゅんあかてんこいぶみバッテン
青春不及格情書打交叉
げんななめの
心情不好的
ジェットコースター
雲霄飛車
ヘントウタイ
扁桃體※
クロスカウンター
交叉迎擊
たんじゅんさいぼうせいだんスタンスとマインド
由單純細胞構成的男生表現的架勢與想法
ねらいはロックオンVSせいじゅんスタイル
牢牢鎖定目標VS清純的風格
……いまびびった?
……剛剛嚇到了?
……またびびった?
……又嚇一跳了嗎?
……ほらビビった!
……看啦嚇到了呢!
けいさん
計算
けいさん
計算
けいさん
計算
けいさん
計算
あれ?
啊咧?
これじゃあわたし
這樣下去我不就
っかでだいしっぱい
臉紅耳赤徹底大失敗
こっこっこんはん省せいかい
今 今 今晚要開反省會
あたまなかはなれないのは
從腦海裡揮之不去到底
だんだんれなくて
漸漸不敢直視你的雙眼
りたいなんてさいしょから
想瞭解你的想法從一開始
わかんないじゅんじょうボーイ
就懵然不懂純情的男孩
つらいわねつガール
好難受啊戀心微熱的女孩
れんあいへんなし
不存在戀愛偏差值
まさか
難道說
こいがれて
為戀慕心焦
なおになれずに
卻無法變得坦率
がすまで
直到身心為愛煎熬所苦
だれかをろうとする
才終於想去瞭解某個人
もとえばあめがる
當彼此互相渴求對方便會雨過天晴
いてかれたふたつの
然後發現到被遺留下來的
くもつけ
那兩片雲朵
きらきらきらい?
討厭討厭討厭?
わたしてよね
要注視著我呢
たいたいたい
期待期待期待
れるしんぱくすうがキュン
觸碰時心跳便怦然加快
あめトキメキこいよう
雨意綿綿情意萌動的戀愛模樣
つまりれんあいせんそう
也就是說戀愛即戰爭
くつじゃノーノーノー
滿嘴籍口No No No
つらつらつら
好難受好難受好難受
だってがんちゅうがいなんてない
因為我的眼中從來沒有其他人
トライトライトライ
來嘗試來嘗試來嘗試
きょうだってどんでんうらな
哪怕占卜結果是兇也要扭轉命運
あめトキメキこいよう
雨意綿綿情意萌動的戀愛模樣
つまりしょうじきなって
也就是說要變得坦率
こいのメロディ
察覺到那戀愛的旋律
ドキドキたいけん
未體驗過的小鹿亂撞
こいなぜ?おと
陷入戀愛為甚麼呢?少女
モヤモヤけいけん
未曾經驗的心煩意亂
つたわらないもういっかい
傳達不到那再來一次
ドキドキたいけん
未體驗過的小鹿亂撞
こいなぜ?おと
陷入戀愛為甚麼呢?少女
トキメキこいよう
情意萌動的戀愛模樣

注釋及外部連結