 illustration by まお/movie by まめでん
|
歌曲名稱
|
1/100のアイ 百分之一的愛
|
於2018年5月31日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
すりぃ
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《1/100のアイ》是すりぃ於2018年5月31日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為三哥第五三作,與其它作不同的是,此作為抒情曲。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
1mmの愛を思い出が10倍に
對1mm的愛以10倍的回憶
1cmの想いは約束が10倍に
對1cm的思念以10倍的約定
10cmの何かを僕等は愛と感じるんだ
對10cm的不知何物我們感受到了愛
月日がそれを半分に誰かが一つを餘分に
歲月將其分做兩半而誰又額外添上一份
永遠の言葉を証明できない僕が
無法證明 永遠的話語的我
愛されたいだなんて許してはくれないの
想被人愛呀這種話 是不會原諒的
曖昧な言葉で僕等は愛と感じるから
在曖昧的話語中 我們感受到愛
永遠に愛するだなんて語る資格はない
但永遠愛下去這種話 並沒有說出來的資格
君が泣いちゃったほら泣いちゃった あぁ
你落淚了 看啊落淚了 啊啊
答えのない果てを探し
探尋著沒有答案的終結
笑えないのならもう忘れてしまえばいいよ
要是笑不出來了 那忘了就好了啊
何千回いや何萬回だって
不管幾千回不對幾萬回
くだらないようできっと僕には意味があるのかも
似乎如此無聊但 肯定 對我來說或許是有意義的
簡単な事だと思うのが難しく
認為是簡單的事 這本身很困難
いつまでも僕等は複雑な人間です
無論何時我們 都是複雜的人類
咲いた花の可憐な想いとは裡腹に今日は
與綻放的花兒可憐的 感覺完全相反 今天
悲しい目をしてるあなたと甘い蜜を吸うの
我流露著悲傷的目光和你 在吸食著甜美的花蜜
僕は最低だほら最低だ あぁ
我最差勁了 看吧最差了 啊啊
形の無い叫びを知り
知曉了無形的呼喊
離れないのならもう塞ぐ耳を捨てちまえ
若是無法離去的話 就放棄掉堵住耳朵吧
愛されたいでもたりない愛だって
想被人愛啊 但就算讓不足夠的愛的
その傷癒すのも愛なんだ
傷痕痊癒也是愛啊
わからないのならきっと1/100のアイなの
無法理解的話一定就是 百分之一的愛
無重力延長線上の
探尋著無重力的延長線上的
果てのない意味を探す
沒有盡頭的意義
永遠の言葉を証明できない僕が
無法證明 永遠的話語的我
愛されたいだなんて許してはくれないの
想被人愛呀這種話 是不會原諒的
曖昧な言葉で僕等は愛と感じるから
在曖昧的話語中 我們感受到愛
永遠に愛するだなんて語る資格はない
但永遠愛下去這種話 並沒有說出來的資格
明日の朝が辛いから
明天的早上真是太難受了
今はずっと居たいんだ
只想一直呆在現在
過去は忘れるくらいに
過去幾乎要忘記般
君が泣いちゃったほら泣いちゃった あぁ
你落淚了 看啊落淚了 啊啊
答えのない果てを探し
探尋著沒有答案的終結
笑えないのならもう忘れてしまえばいいよ
要是笑不出來了 那忘了就好了啊
何千回いや何萬回だって
不管幾千回不對幾萬回
くだらないようできっと僕には意味があるのか
似乎如此無聊但 肯定 對我來說是有意義的嗎
最低だほら最低だ あぁ
最差勁了 看吧最差了 啊啊
形の無い叫びを知り
知曉了無形的呼喊
離れないのならもう塞ぐ耳を捨てちまえ
若是無法離去的話 就放棄掉堵住耳朵吧
愛されたいでもたりない愛だって
想被人愛啊 但就算讓不足夠的愛的
その傷癒すのも愛なんだ
傷痕痊癒也是愛啊
わからないのならきっと1/100のアイなの
無法理解的話一定就是 百分之一的愛
1mmの愛を思い出が10倍に
對1mm的愛以10倍的回憶
1cmの想いは約束が10倍に
對1cm的思念以10倍的約定
10cmの何かを僕等は愛と感じるんだ
對10cm的不知何物我們感受到了愛
月日がそれを半分に誰かが一つを餘分に
歲月將其分做兩半而誰又額外添上一份
二次創作
- 炙彈冰填詞並翻調,樂正綾、洛天依演唱的《百分之一的長旅》(殿堂曲):截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏
 |
---|
| 1分鐘作 | | | 原創 歌聲合成曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 原創人聲歌曲 | | | 專輯 | |
|
注釋及外部連結