我們與你的歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(❀ㆆ ㆆ)و🎤🎶🎶🎶
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
僕らと君のうた。

歌曲封面
演唱 櫻巫女
作詞 ヒゲドライバー
作曲 ヒゲドライバー
編曲 ヒゲドライバー
收錄專輯
heart♡connect

僕らと君のうた。》(ぼくらときみのうた)是由日本hololive旗下虛擬YouTuber櫻巫女所演唱的原創歌曲。

簡介

僕らと君のうた。》發布於2022年12月25日,是由日本hololive旗下零期生-櫻巫女所演唱的第六首個人原創歌曲,並收錄於2023年8月2日發行之專輯『heart♡connect』中。

歌曲

  • 歌曲於2022年12月25日0時在各大平台上架[1]
YouTube

歌詞

  • 翻譯:Fir[2]
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かじかむようなせつなのに
明明是冷得身體麻木的季節
キミはなぜかすこうれしそうで
你卻不知為何看起來有點高興
まどってるボクを
帶著困惑的我走了出去
くるりまわって
輕快地轉圈
うたってくれたんだ
為我唱起了歌
「ねぇわらわずにいてね」って キミは
「吶聽我說但不可以笑呢」你這樣說道
まどにはしろゆき
窗戶上映著一片白雪
いちりんのさくら
與一朵櫻花
「どう?」ってれながら
「怎麼樣?」你不好意思地問
いた そのがお
回過頭來的 那張笑靨
ずっとまもっていたいなって
也希望一直守護下去
そうおもったんだ
我是這麼想的
まだせつだから
因為仍然是嚴寒的季節
さくらねむっているのに
明明櫻花樹都正在冬眠
どおしいな」ってわらきみ
「讓人迫不急待呢」微笑說著的你
ぼくにとっては
對我來說就像
れないさくら
不會凋零的櫻花
「ずっとわらずに ここにいて」って ぼく
「請始終不渝 一直待在我身邊」我向你訴說道
「どこにもいかないよ?」って やさしくわらってた
「我哪裡都不會去喔?」而你回以溫柔的微笑
そんなやりとりも きっとちいさなしあわせで
這樣的一來一往 也肯定是微小的幸福
ずっとそれがつづきますように
希望這可以永遠持續下去
…そうおもったんだ
…我是這麼想的
はるて すぐなつ
春風吹起 馬上迎來炎夏
あきて すぐふゆ
秋意漸濃 馬上步入寒冬
なんだってきみごしていたいな
不論多少遍我都想與你一起度過
またぼくたちの なにない今日きょうぎる
屬於我們的平淡今天 又再次流逝過去
だけどきみたのしそうにしてる それだけで
但是你看起來很愉快 僅僅這樣
ぼくのココロは あたたかくなるがするんだ
我的心 就感覺充滿暖意
だからせーので やくそくしよう
所以讓我們數著一、二 許下約定吧
「ずっと いっしょだよ」
「要永遠 在一起喔」

收錄專輯

heart♡connect

通常盤封面
原名 heart♡connect
出品 COVER Corp.
封面設計 Guchico
發行 COVER Corp.
發行地區 日本
發行日期 2023年8月2日
商品編號 CVRD-313
專輯類型 錄音室專輯

heart♡connect》是日本hololive旗下虛擬Youtuber櫻巫女於2023年8月2日發行的第一張個人EP。

CD
全碟演唱:櫻巫女 
曲序 曲目 作詞作曲編曲時長
1. あてんしょんぷりーず! こだまさおり石濱翔石濱翔3:17
2. ベイビーダンス DECO*27DECO*27Rockwell3:03
3. 乙女のススメ♡! 真崎エリカ、伊藤和馬伊藤和馬伊藤和馬3:32
4. ハートオンライン 澤井美空澤井美空永見和也4:18
5. 僕らと君のうた。 ヒゲドライバーヒゲドライバーヒゲドライバー4:16
6. アワーツリー 櫻巫女、ハムハムハム3:46
7. サクラカゼ (Acoustic ver.)(※實體專輯限定) ハムハムハム
總時長:
22:12

注釋及外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)

阅读更多:我們與你的歌(https://mzh.moegirl.tw/%E6%88%91%E5%80%91%E8%88%87%E4%BD%A0%E7%9A%84%E6%AD%8C )
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。
有新的未讀公告