この扉の向こうが未開の可能性なら
若這扇門的另一側是 未開拓的可能性的話
暗闇を手探りで不安と焦燥の中
在黑暗中伸手探索 在不安與焦躁之中
零れる光を見た
看見了零星的光芒
手を伸ばして この未來()はキミの物だから
伸出手吧 這未來是你的掌中之物啊
時間()を超えて繋がるよ ココロが今
超越時間的桎梏 和你相連 這心 此刻
創造するの私のストーリー
正創造著啊 我的故事
聲を聞かせてキミを知りたいから
讓我聽聽你的聲音 因為想了解你啊
輝かせよう新しい世界
令其閃耀吧 嶄新世界
生まれた意味を見つけるのさ
去發現我們誕生的意義
全てが始まるこの場所で
在萬物初始的 此處
聲が枯れるまで叫んで
直到嘶啞為止 呼喊吧
言葉に傷つけられ悲しみが零れるのは
被言語刺傷 流露出悲傷
勇気はここにあるから掻き消されちゃ駄目なんだ
因為心中有勇氣 更不能這樣沉寂消失
聲を上げて 私達の歌は壊れない
大聲唱吧 我們的歌聲堅定不移
何度だって伝えるよ ココロを今
無論多少次也要 傳達給你 將這心 於此刻
共鳴するの私のストーリー
正共鳴著啊 我的故事
名前を呼んで側にいるから
因為呼喊著你的名字 正伴你左右呀
音を奏でよう新しい世界
奏響音符吧 嶄新世界
キミに出會う為に生きていくんだ
為了與你相遇 才活下去的
この場所が奇跡だから
因為這裡 即是奇蹟
リアルを超えて 繋ぐよさぁ
超越虛擬與現實 與你相連 來吧
夜は深く眠りに落ちて
夜晚沉沉地入眠
やがて光が世界を照らすよ
終於光明照亮的這世界
共に分かち合って生きたい
渴望相互理解著 活下去
創造するの私のストーリー
正創造著啊 我的故事
聲を聞かせてキミを知りたいから
讓我聽聽你的聲音 因為想了解你啊
開拓するの新しい世界
正開拓著啊 嶄新世界
噓じゃないんだキミとのストーリー
和你的故事 並不是虛假謊言
全てが始まるこの場所で
在萬物初始的 此處
歌を歌い続けるよ
一直歌唱著我們的歌