夢の數だけ夢は大きくなるんだって
僅僅是夢想的數量 不斷增加著
小さな頃から知ってたはず
從小時候開始 我就知道了
心がブレーキかけて立ち止まってしまっても
暫時踩下剎車 即時是前進的心停下
ゴールは逃げたりしないから
目標也會一直在那裡
(一歩ずつ)ゆっくりでも
一步一步慢慢地
(進むこと)前だけ見て
前進 只望著前方
(辛くても)絶対に諦めない
即使艱辛也絕對不會放棄
だって大切な仲間がいつもそばにいるから
因為有好友的陪伴 一直在我身邊
明日への境界線を みんなでせーの!越えたい
去往明天的邊界線
繋がる絆は離れない(ずっと)
一起準備 超越它 緊密聯繫 不會放棄 一直
空回りが雨降らし つまずくこともあるけど
即使是白費力氣 歷經挫折
絶対、大丈夫!
也絕對沒關係的
そう仲間を信じて進め
相信夥伴 繼續前進
絆が深まるほど夢は確信に変わる
加深彼此間的羈絆 夢想就會變得有把握起來
素敵な未來を描こうね
一起描繪美好的未來吧
(ひとつずつ)怖がらずに
一點一點 不要恐懼
(越えなくちゃ)空見上げて
無法越過的時候 抬頭看看天空
(暗闇も)いつかは晴れるからね
黑暗終究會迎來放晴
道に迷って落ち込む私を照らしてくれる
把迷路失意的我 照亮
夢との境界線へ みんなでせーの!飛び込もう
去往與夢的境界線 一起準備 飛吧
想いを繋げて未來まで(続け)
直到希望與未來相連持續
遠回りが風吹かし 倒れることもあるけど
繞遠路 風吹雨打也好
ずっと一緒だよ
經歷失敗也罷 一直都在一起哦
さあ描いた夢まで進め
朝著自己描繪的夢想前進吧
明日への境界線を みんなでせーの!越えたい
去往明天的邊界線 一起準備 超越它
繋がる絆は離れない(ずっと)
緊密聯繫 不會放棄 一直
どんな未來が待ってても 必ず隣にいるよ
無論有著怎樣的未來在等著我們 我都一直會在你身邊
さあ明日を迎えに行こう
那麼就一起去迎接明天的到來吧