罪與罰
“ | 「ぼくが罪 きみが罰」
「我是罪 你是罰」 |
” |
——DECO*27投稿文 |
《罪と罰》是DECO*27於2009年9月8日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。作為其第十二部創作曲目,該作成為DECO*27首支在週刊奪冠的單曲,並於2009年9月17日達成殿堂,於2014年12月6日達成傳說。
2025年1月10日,DECO*27在niconico、bilibili和YouTube投稿了該曲的Reloaded版本。
歌曲
展開本曲Reloaded版製作人一覽 |
---|
- 原版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- Reloaded版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もしも君 に耳 があったら この歌 を聴 かせてあげられるのに
明明如果你有耳朵的話 就能讓你聽到這首歌了
もしも君 に心 があったら この好 きで包 んであげられるのに
明明如果你有顆心的話 就能用這份喜歡包圍住你了
ねえ
吶
如果變得討厭我的話就快把我殺了
才不要那種沒法被你愛上的我
どこにもいないいないいない ばぁ
哪兒都沒有都沒有都沒有 啪
もしもなんてどこにもなくて きっと用意 されてなんかない
如果什麼的哪兒都沒有 一定也沒有被準備好之類的
「どうしよう」+「こうしよう」+「そうしよう」=心中會議
「怎麼辦」+「這麼辦」+「那麼辦」=心內會議
とは聞 こえの良 い自己淘汰
而聽來冠冕堂皇的自我淘汰
でもしょうがないのさ こうでもしないと
但是沒辦法啊 如果不這樣做的話
你就不會 看著我了
ねえ
吶
在變得討厭我之後那就來愛上我吧
因為沒有沒法被你愛上的我
どこにもいないよ ねえ痛 いよ
哪兒都沒有喔 吶好痛啊
もしも君 に耳 があったら この歌 を聴 かせてあげられる
如果你有耳朵的話 就能讓你聽到這首歌了
もしも君 に心 があったら この好 きで包 んであげられる
如果你有顆心的話 就能用這份喜歡包圍住你了
キミの耳 なんていらない
才不需要你的耳朵之類的
キミの心 だっていらない
也不需要你的心
キミがそうやって苦 しんでる顔 が見 れたらいいよ
能讓我看到你那樣痛苦的臉就好囉
|
注釋與外部連結
- 移至 ↑ 翻譯轉載自Vocaloid歌詞wiki。
0 人评价
0 人推荐
评论0