歩んできた歩幅の數 Remember 私の聲は
至今為止所走過的路 Remember 我的聲音
未來志向なアンタ達の萬歩計にゃ屆かないの?
無法企及你們那志向遠大的計步器嗎?
足がかり食い散らかし 思い入れなどないご様子は
線索被吞噬殆盡 無法回憶起的那個模樣
聊か度し難い喪失感
帶著幾分無可救藥的喪失感
いずれこうなると知ってたけど
雖然早就知道總有一天會變成這樣
暇が過ぎると悲しいものね
太過清閒也是一種悲傷呢
バイバイ・センセーション
Byebye·Sensation
君に向かって聲を紡いだ 君が綴った詩を歌ったよ
向著你編織聲音 唱出你所寫的歌
産まれて初めての歌だよ
這是我有生以來最初的歌
時が進んで ガラクタだって言われるようになったって
時光飛逝 即使被稱為垃圾一般的存在
君の世界を歌わせてほしいの
也仍想唱出你的世界
慘憺屈折苦節の日々 Forgotten 內野の雑言
慘澹曲折堅守信念的日子 Forgotten 內野的謾罵
ドライ嗜好なアンタ達の溫度計にゃ響かないの?
你們那嗜燥的溫度計可響不起來呢?
パッケージ開けて手懐けに苦戦した日の初期衝動
打開包裝 曾為了調教而苦戰一番的日子裡的初期衝動
思い出したかい どうにも御し難い全能感
想起來了嗎 難以駕馭的全能感
アンドロイドにも宿ってるのに
明明也存在於機器人的體內啊
バイバイ・センセーション?
Byebye·Sensation?
波が寄せて返しまた寄せる日が
潮來又潮去的日子
明日じゃないなどと誰が言い切れよう?
是誰斷言絕不是明天的?
バイバイ・センセーション?
Byebye·Sensation
君に向かって聲を紡いだ 君が綴った詩を歌ったよ
向著你編織聲音 唱出你所寫的歌
産まれて初めての歌だよ
這是我有生以來最初的歌
時が進んで ガラクタだって言われるようになったって
時光飛逝 即使被稱為垃圾一般的存在
私を勝手に終わらせないで!
不要擅自將我終結啊!
君に向かって聲を紡いだ 君が綴った詩を歌ったよ
想著你編織聲音 唱出你所寫的歌
つたなく不器用でも 歌ったよ
即使笨拙 也仍舊歌唱著
忘れ去られて 一人になって 誰も覚えてなくたって
即使被遺棄 變成孤身一人 誰也不記得了
私をずっと歌わせてほしいの
希望你能讓我繼續歌唱啊
君の世界を歌わせてほしいの
希望你讓我唱出你的世界啊