シュガーソングとビターステップ
Sugar Song and Bitter Step
甜蜜歌聲與苦澀舞步
收錄專輯
「シュガーソングとビターステップ (Sugar Song and Bitter Step)」是日本2015年春季動畫《血界戰線》的ED。由UNISON SQUARE GARDEN演唱。
收錄於同名單曲專輯《シュガーソングとビターステップ》,於2015年5月20日開始銷售。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて こんな日常を平和と見間違う
習慣了超天崩地裂的喧囂 將這種日常誤認為是安寧祥和
rambling coaster揺さぶられながら 見失えないものは何だ?
散漫的過山車震動之際 堅持到底的是什麼?
平等性原理主義の概念に飲まれて 心までがまるでエトセトラ
受了平等教育薰陶連心都不禁以此來類推
大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ 人形とさして変わらないし
超討厭 最喜歡 卻不明言 又與人偶有何區別
宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり
夜晚街市人潮如浪 歡聲笑語與寂寥無聲
コントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになる
這對比在五線譜上編織 交匯成歌曲與旋律
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
橘皮果醬&甜蜜歌聲 花生米&苦澀步伐
甘くて苦くて目が回りそうです
甘甜味苦有些頭暈
南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる
朝著西南繼續歡騰熱鬧 這夜晚讓世界瞠目結舌
I feel 上々 連鎖になってリフレクト
感覺真棒 條件反射連環反應
蓋然性合理主義の正論に揉まれて 僕らの音楽は道具に成り下がる?
受了改善型合理主義教育 我們的音樂淪為道具了嗎?
こっちを向いてよ 背を向けないでよ それは正論にならないけど
面向我 不要背對我 雖然這不能成為正確的言論
祭囃子のその後で 昂ぶったままの人 泣き出してしまう人
祭典音樂之後 亢奮的人 和哭泣的人
多分同じだろう でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり
大概都是同樣的 但是用語言表達的話都幼稚拙劣到了極點
最高だってシュガーソング 幸せってビターステップ
最為完美的甜蜜歌聲 幸福的苦澀步伐
死ねない理由をそこに映し出せ
不死的理由就在那裡映照吧
惜しがったって等速で明日は來ちゃうけど
無論如何嘆惜 明日依舊照常到來
脳內天気予報のアップデートを果たしたなら
若是腦內已經完成了天氣預報的更新
someday 狂騒が息を潛めても
某日 即使潛藏著狂躁氣息
someday 正論に意味がなくなっても
某日 即使正確的言論失去了意義
feeling song & step 鳴らし続けることだけが
只有感受心中的旋律與步伐 不斷鳴響
僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!
才是我們自我的證明 證明完成!
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
橘皮果醬&甜蜜歌聲 花生米&苦澀步伐
生きてく理由をそこに映し出せ
生存的理由就在那裡映照吧
北北東は後方へ その距離が誇らしい
東偏北至後方的距離何等驕傲
世界中を、驚かせ続けよう。
繼續努力地驚艷世界吧
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
橘皮果醬&甜蜜歌聲 花生米&苦澀步伐
甘くて苦くて目が回りそうです
甘甜味苦有些頭暈
南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる
朝著西南繼續歡騰熱鬧 這夜晚讓世界瞠目結舌
I feel 上々 連鎖になってリフレクション
感覺真棒 條件反射連環反應
goes on 一興去って一難去ってまた一興
繼續 一波未平一波又起
一難去ってまた一興
一波未平一波又起
You got the happiness, in phrase and the melodies.
You got the happiness, in phrase and the melodies.
收錄單曲專輯
| 《シュガーソングとビターステップ》
|
 通常版封面
|
| 出品 |
UNISON SQUARE GARDEN
|
| 發行 |
TOY'S FACTORY
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2015年5月20日
|
| 專輯類型 |
單曲
|
- 由UNISON SQUARE GARDEN演唱的單曲。收錄了TV動畫《血界戰線》的ED「シュガーソングとビターステップ」。由TOY'S FACTORY於2015年5月20日發行。
- 分為初回限定版和通常版兩種。初回限定版相比通常版多收錄了一張CD2,內含8首額外的歌曲,多為USG的經典曲目。
- 2015年7月,被日本唱片協會認定為金唱片[2]。
CD1
| 曲目列表 |
| 1 |
シュガーソングとビターステップ |
4:14 |
| 2 |
シグナルABC |
3:14 |
| 3 |
東京シナリオ |
4:39 |
總時長: |
- |
CD2(初回限定版)
| 曲目列表 |
| 1 |
シューゲイザースピーカー |
5:02 |
| 2 |
シャンデリア・ワルツ |
4:53 |
| 3 |
Miss.サンディ |
5:36 |
| 4 |
さよならサマータイムマシン |
4:27 |
| 5 |
デイライ協奏楽団 |
4:51 |
| 6 |
サイレンインザスパイ |
2:45 |
| 7 |
何かが変わりそう |
4:35 |
| 8 |
アイラブニージュー |
4:58 |
總時長: |
- |
其他
本曲在漫畫《P&JK~警察與女子高生》的真人電影版中被使用,為劇中文化祭時北海道遺愛女子高中管樂社所演奏的曲子。
彩虹社所屬虛擬YouTuber月之美兔由於YouTube的版權問題不能使用原版伴奏,便自己用人聲配出了伴奏並演唱。
由於過於喜感,隨後月之美兔釋放了音源並引發了社內的演唱挑戰,之後更是演變成VTuber界隈的現象級活動。
注釋與外部連結