賽馬娘 Pretty Derby/用語集
![]() |
本條目內容經原作者授權在本站內使用,授權信息詳見本條目討論頁。 |
賽馬娘 Pretty Derby用語集摘自遊戲《賽馬娘 Pretty Derby》的ヘルプ・用語集部分。
あ行
【秋季古馬三冠】 秋シニア三冠/あきしにあさんかん
【腳色】 腳色/あしいろ
【頭差】 アタマ差/あたまさ
【喘口氣】 息を入れる/いきをいれる
【前衝】 行く/いく
【対義語】控える
【忙】 忙しい/いそがしい
【滿了】
いっぱい
【因子】
因子/いんし
【引退】 引退/いんたい
ケガや病気、走力の衰え、思うように結果を殘せなかったためなど、様々な理由で引退をするウマ娘がいる。
URAに屆け出たウマ娘は、トゥインクル・シリーズやドリームトロフィーリーグなどといった公式レースへの出走は不可となる。
【勝者圓區】 ウイナーズ・サークル
【勝者舞台】 ウイニングライブ
ウイニングライブでのパフォーマンスに魅せられてウマ娘のファンが増えることもあり、多くのファンを集められればGⅠなどの格の高いレースにも出走可能となる。
被賽馬孃的舞台表現俘獲,成為粉絲的例子也不在少數。獲得大量的粉絲後就可以參加GI等高端比賽。
【內圈/外圈】 內回り/外回り/うちまわり/そとまわり
【關於「馬」這個漢字】 「馬」(うま)という漢字について
ただし、「有馬記念」などのレース名や、昔から存在する建造物・地名などには「馬」という漢字が殘っていることもある。
不過,像「有馬記念」這種比賽名、很久以前就存在的建築物,地名等還存在使用「馬」這個漢字的情況。(註)
【馬尾巴】 ウマ尻尾/うましっぽ
専用のシャンプーやトリートメントがあり、お手入れは欠かせない。
有專用的洗護用品,保養是不可欠缺的。
【Umastagram[3]】 うますたぐらむ
寫真やショート動畫を投稿し、世界中のユーザーと共有することができる。
投稿についた「ウマいね」の數はひとつのステータス。
【Umatube[5]】 うまちゅーぶ
URA配信の高解像度レース映像ほか、人気ウマ娘が配信するチャンネルなども存在する。
除了公開高解析度的URA比賽視頻,也有人氣賽馬孃的直播頻道。
【Umatter[6]】 うまったー
寫真や動畫も投稿できるが、ショートテキストの投稿が主な用途である。
【馬號】 ウマ番/うまばん
【関連用語】枠番
【馬耳朵】 ウマ耳/うまみみ
集音性が高く、感情に従ってぴくぴくと器用に動く。
集音性很好,會隨著情感變化靈巧地活動。
【賽馬娘】 ウマ娘/うまむすめ
卓越した身體能力を持ち、特に走力については生物界でも上位に位置する。
「別の世界の名前を持って生まれてくる」とも言われているが、まだまだ謎が多く、詳細については不明である。
【追迂】 追込/追い込み/おいこみ
【重】 重/おも
バ場が水分をかなり含んでおり、芝でもダートでも走りづらいとされている。
因為馬場的含水度已經相當高,無論是草地還是泥地奔跑都很費力。
か行
【海外遠徵】 海外遠徵/かいがいえんせい
正式な海外レースへの出走、URAが認めた海外遠徵の場合は費用をURAおよびトレセン學園が負擔する決まり。
世界各地にトレセン學園、または同様の機関が存在し、日本とも交流レースなど多くの接點を持っている。
【衝動】 掛かる/掛かり/かかる/かかり
【笠松比賽場】 笠松レース場/かさまつれーすじょう
【決招】 決め手/きめて
【腳質】 腳質/きゃくしつ
逃げ:スタート直後から先頭に立って、そのまま最後まで逃げ切る。
先行:なるべく前に付けて、粘り強く先頭を目指す。
差し:道中は中団に位置しつつ、ゴール手前で加速して先団に立つ。
逃:比賽開始後立刻跑在最前面,直到最後一直保持。
先行:儘可能跟在靠前的位置,「粘在」第一的後面。
差:跑在比賽隊伍中間的位置,在臨近終點處加速向前。
【腳質適性】 腳質適性/きゃくしつてきせい
【教官】 教官/きょうかん
指導は十數人程度からなるグループで行われ、基礎能力訓練がほとんど。そのため、個人の能力や傾向にあったトレーニングが行われているとは言い難い。
【距離適性】 距離適性/きょりてきせい
距離適性が低い距離のコースを走るとうまくスピードに乗れず、上位爭いをすることが難しいことが多い。
出戰距離適性低的比賽的話,很多時候速度會跟不上去,難以獲得較高的名次。
【切過】 切れる/きれる
【頭差】 クビ差/くびさ
【古典賽】 クラシック
【古典級】 クラシック級/くらしっくきゅう
日本ダービーが行われる5月まではクラシック級のウマ娘はクラシック級同士で行われるレースにしか出走できないが、6月以降はシニア級と同じレースにも出走できる。(6月以降でもクラシック級しか出走できないレースもある)
雖然直到日本德比舉行的5月底古典級賽馬娘只能和同樣為古典級的對手競爭,但6月以後就有可以和高水平級(senior)一同出戰的比賽了。(但6月以後仍有隻允許古典級參加的比賽)。
【古典三冠】 クラシック三冠/くらしっくさんかん
【大獎賽】 グランプリ
ファンによる人気投票で上位のウマ娘が優先的に出走できるため、人気と実力を兼ね備えたウマ娘たちによるお祭り的な大レースとして定著しており、グランプリ(大賞)という名稱で呼ばれるようになった。
因為根據粉絲的人氣投票,高名次的賽馬娘優先出戰,形成人氣與實力兼備的賽馬娘們一同組成具有祭典性質的大賽,於是漸漸被稱為大獎賽了。
【大獎賽賽馬娘】 グランプリウマ娘/ぐらんぷりうまむすめ
【等級】 グレード
Pre-OPやOPといったレースから段階を踏んで、GⅢやGⅡで実績を積み、最終的にGⅠレースで勝利することを目指すウマ娘が多い。
很多賽馬娘都是從Pre-OP和OP這類比賽的開始,在GⅢ和GⅡ積累成績、以GⅠ比賽的勝利作為最終目標。
【經濟路線】 経済コース/けいざいこーす
【佈告板】 掲示板/けいじばん
【不離佈告板】 掲示板を外さない/けいじばんを-
レースで安定した成績を殘しているという意味で使われる。
【繼承】 継承/けいしょう
【閘門】 ゲート
【跑道】 コース
それぞれのコースには様々な傾向があり、発揮しやすい能力が微妙に異なっている。
【彎道】 コーナー
【終點】 ゴール
【終點板】 ゴール板/ごーるばん
【根幹距離】 根幹距離/こんかんきょり
さ行
【作戰】 作戦/さくせん
【竹針師】 笹針師/ささばりし
「笹針」という特殊な形狀の針を駆使して、ウマ娘の肉體に様々な効能をもたらす。
【居中】 差し/さし
【超越】 差す/さす
【三冠賽馬娘】 三冠ウマ娘/さんかんうまむすめ
【三冠路線】 三冠路線/さんかんろせん
【関連用語】ティアラ路線
【三女神】 三女神/さんめがみ
トレセン學園の中央広場にある像は彼女らを象ったもので、トゥインクル・シリーズを走り抜けたウマ娘がこの像の前で想いを託し、これから走り始めるウマ娘がそれを受け取り力に変える、という伝統がある。
在特雷森學園中央廣場上模仿她們形象的雕像前,有一種傳統,即完成「閃光系列賽」的賽馬娘會在雕像前寄託自己的感情,讓現在正在奔跑的賽馬娘接受這份感情並轉化為力量。
【準備完畢】 仕上がり/しあがり
【GⅠ】 じーわん
【衝刺】 仕掛ける/しかける
【成年級】 シニア級/しにあきゅう
【草地】 芝/しば
【重賞】 重賞/じゅうしょう
【參加】 出走/しゅっそう
【少年級】 ジュニア級/じゅにあきゅう
【分項目競技大會】 種目別競技大會/しゅもくべつー
距離は短距離、マイル、中距離、長距離。コースは芝とダートと、全てが用意されており、好きなレースにエントリーが可能。レースはフルゲート18人立て。
デビューの有無やチームの所屬に関係なく生徒全員に參加資格が存在しており、デビュー前のウマ娘がデビュー済みのウマ娘と肩を並べて戦える貴重な機會でもある。
年2回開催され、それぞれ午前と午後に分けて行われる。
全國から注目を集めており、學外からも観覧客が大勢やって來る。
【春秋大獎賽】 春秋グランプリ/しゅんじゅうぐらんぷり
【春秋短跑賽】 春秋スプリント/しゅんじゅうすぷりんと
【春秋沙地賽】 春秋ダート/しゅんじゅうだーと
【春秋一哩賽】 春秋マイル/しゅんじゅうまいる
【決勝服】 勝負服/しょうぶふく
衣裝のデザインはウマ娘がデザイナーに希望を伝える時もあれば、デザイナーが1から手掛ける時もある。
ウマ娘にとって自分の勝負服を得ること、勝負服でレースを走ることは非常に名譽なことであり、強い想いが込められた衣裝となる。
服裝的設計有時候會有賽馬娘向設計師表達自己的意見,也有由設計師從零開始親自設計的。
對於賽馬娘來說,得到自己的勝負服,並穿著跑比賽是很光榮的事情,它是包含著濃厚情感的服裝。
【殿後[7]】 シンガリ
【末腳】 すえあし
【物色】 スカウト
主に事前の評判やトレーニングの様子、選抜レースでの結果が判斷材料となる。
ごく稀にではあるが、ウマ娘側からトレーナーに話を持ちかける逆スカウトも存在する。
【長跑者(Stayer)】 ステイヤー
【短跑者(Sprinter)】 スプリンター
【聖蹄祭】 聖蹄祭/せいていさい
クラス単位やチーム単位での様々な催し物が行われる。
催し物は文化系に特化しており、カフェや出店などのほか、ファン參加型のイベントが多く行われるのも特徴。
【學生會】 生徒會/せいとかい
學園行事の企畫・運営や予算のチェック、各委員會の取りまとめなど、生徒たちがより健體康心に學園生活を送れるよう日々奮闘している。
その活動は皆に評価されており、生徒のみならず教師やトレーナーからの信頼も厚い。
【號碼布】 ゼッケン
【先行】 せんこう
【千米直道】 千直/せんちょく
超短距離コースをウマ娘が一直線に駆け抜けるため、その特有のスピード感に魅せられたファンも多い。
由於賽馬娘會在超短跑道上筆直地奔跑,被這種特有的速度感所吸引的粉絲也很多。
【選拔賽】 選抜レース/せんばつれーす
年に4回開催され、トレセン學園の一大行事となっている。
ウマ娘はこのレースで実力を示し、観戦に來ているトレーナーにスカウトされることを目指す。
レースの成績によって今後の運命が決まると言っても過言ではない重大なイベントである。
【跑法】 走法/そうほう
大きくは2つ、體格に対して歩幅を大きく取る「ストライド走法」と歩幅を小さく、腳の回転を速くする「ピッチ走法」に分かれるが、そのどちらにも屬さない中間的な走法を用いるウマ娘もいる。
大致分為兩種,一種是針對體格採取較大步幅的「Stride跑法」,另一種是步幅較小、加快步頻的「Pitch跑法」,不過也有不屬於這兩種的中間跑法。
た行
【沙地】 ダート
【德比馬娘】 ダービーウマ娘/だーびーうまむすめ
【草地跑道】 ターフ
【ターフビジョン】
【大差】 たいさ
【大樹樁】 大樹のウロ/たいじゅのうろ
中はぽっかりと開いており、思わず何かを叫びたくなる。
そのためいつしか、悔しいことやつらいことがあった時に想いのたけを叫ぶ場所となった。
裡為中空,讓人不由自主地想大喊。
因此不知不覺間成為了有不甘心之事和痛苦之事時大喊發洩的地方。
【敲開】 叩く/たたく
【垂馬】 垂れウマ/たれうま
【短距離】 短距離/たんきょり
【地下馬道】 地下バ道/ちかばどう
レース前後にトレーナーとウマ娘、またはウマ娘同士が言葉を交わし、互いの想いを伝え合う場所でもある。
【地方】 ちほう
【名次】 著/ちゃく
【次差】 著差/ちゃくさ
【排名】 著順/ちゃくじゅん
【中央】 ちゅうおう
なお、そのうち「中山・東京・京都・阪神」でレースを行うことを「中央開催」、「札幌・函館・新潟・福島・小倉」でレースを行うことを「ローカル開催」と呼ぶ。
「中京」は元々ローカルに屬していたが、近年では場合によっては中央開催に含まれる。
トゥインクル・シリーズ自體を指して呼ばれることもある。
【中距離】 中距離/ちゅうきょり
【長距離】 長距離/ちょうきょり
【皇冠路線】 ティアラ路線/てぃあらろせん
【関連用語】三冠路線
【蹄鉄】 ていてつ
靴底に打ち込むことで腳の負擔を軽くし、しっかりと地面を踏みしめ走ることができるようになる。
蹄鉄の仕上がりが走りに大きく影響を及ぼすため、メンテナンスはウマ娘自身がこまめに行う。
通過釘入鞋底來減輕腳的負擔,能夠穩固踏在地上跑步。
因為蹄鐵對跑步狀態影響很大,所以賽馬娘自己會勤保養。
【閃光系列賽】 トゥインクル・シリーズ
毎週末の土日などに開催され、レースとウイニングライブの2つの要素で構成されている。
開催されるレースはトレーナー契約を結んだウマ娘のみがエントリー可能。
レースには格付けがあり、これはレースのグレードによって「GⅠ」「GⅡ」のように表現される。格付けの頂點であるGⅠで優勝することがウマ娘およびトレーナーの目標である。
レースやライブの模様はテレビ、ラジオ、インターネット中継など様々な手段で全國に配信されており、國民的人気を誇っている。
【夢之杯聯賽】 ドリームトロフィーリーグ
トゥインクル・シリーズを卒業したスターウマ娘たちが集い、夢の対決を繰り広げるため非常に高い人気を誇る。
夏の「サマードリームトロフィー(SDT)」、冬の「ウィンタードリームトロフィー(WDT)」の2つのドリームレースと、それに出走するための予選リーグから構成される。
ドリームトロフィーリーグへ移籍したウマ娘は、以後トゥインクル・シリーズに出走することはできない。
從閃光系列賽畢業的明星賽馬娘們薈萃一堂,展開夢幻的對決,因此具有極高的人氣。
【牝馬三冠】 トリプルティアラ
【訓練員】 トレーナー
顔寫真つきのトレーナー免許証とトレーナーバッジは、URAによるライセンス試験に合格した証。
トレーナーたちは己のチームに屬するウマ娘たちをトゥインクル・シリーズで輝かせるため、日々ウマ娘たちを指導し、時に同じ目線で悩み、時に背中を支え、彼女たちに最高の栄譽を摑ませることを目的としている。
一般的に、各チームにおいて加入契約を結んだウマ娘・トレーナーの関係をそれぞれ「擔當ウマ娘」「擔當トレーナー」と呼ぶ。
チームの運営には、1チームにつき専任のトレーナー1人以上が必須。2人以上トレーナーが屬する場合、チームの方針を決めるトレーナーを「チーフトレーナー」、アシスタント業務を行うトレーナーを「サブトレーナー」と呼ぶ。
ベテラントレーナーの下で「サブトレーナー」として経験を積む者も少なくない。
中央のレースに攜わりたい者は、基本的にトレセン學園と契約をし、業務に勵むことになる。
なお地方や幼いウマ娘たちを育成する地域クラブなどにもトレーナーは存在している。
附有臉部照片的訓練員執照和訓練員徽章,是通過URA執照考試的證明。
訓練員們為了讓屬於自己隊伍的賽馬娘們在閃光系列賽中大放光彩而每天指導賽馬娘們,時而感同身受的煩惱,時而作為她們堅實的靠背,其目標是讓她們獲得最高的榮譽。
一般來說,在各隊伍中簽訂加入合同的賽馬娘、訓練員的關係分別稱為「擔當馬娘」和「擔當訓練員」。
為了運營隊伍,每支隊伍必須有1名以上的專職訓練員。如果有2名以上的訓練員,則將決定團隊方針的訓練員稱為「首席訓練員」,將進行助手業務的指導師稱為「副訓練員」。
在資深訓練員的指導下,作為「副訓練員」積累經驗的人也不在少數。
想要參加中央比賽的人,基本上都和特雷森學園簽約,努力工作著。
另外,地方和培養年幼賽馬孃的地區俱樂部等也有訓練員。
【訓練場】 トレーニング場/とれーにんぐじょう
トラックは何重にも分かれており、それぞれ芝、ダート、ウッドチップ、坂路など用途別のコースが存在する。
賽道分為好幾圈,分別有草地、沙地、木屑、坡地等不同用途的賽道。
【特雷森學園】 トレセン學園/とれせんがくえん
トゥインクル・シリーズでの活躍を夢見るウマ娘のために、最上級の環境を用意している。
國內外トップクラスの実力を持つウマ娘たちが生徒として在籍し、日々その腳を磨いている學園。
中高一貫校としての形式を取っており、生徒たちは小學校卒業後に受験して入學する子が多い。
だがその他にも中學卒業時からの編入、小學生時からの飛び級、まれに地方からの転入のケースが認められる。
カリキュラムとしては、午前は一般的な中學・高校と同等の一般教養の學習。
午後からは、レース座學、ウイニングライブ、スポーツ栄養學、基礎トレーニングなど、レースを中心とした授業が組まれている。
まだ擔當のついていないウマ娘のトレーニングは教官が複數名のグループごとに管理しているが、擔當契約済みのウマ娘は、擔當トレーナーとのトレーニング時間に充てることができる。
為夢想在閃光系列賽中大放光彩的賽馬娘提供最高級的環境。
是擁有國內外頂級實力的賽馬娘學生,每天磨練其足的學園。
學校採取了初高中一體的形式,學生們大多是小學畢業後通過考試入學。
但除此之外,也有極少見的中學畢業時插班、小學時跳級、從地方轉入的情況。
課程安排的話,上午是與普通初中、高中同等的一般素養的學習。
從下午開始,會安排以比賽為中心的課程,如比賽座談、WinningLive、運動營養學、基礎訓練等。
還沒有擔當訓練員的馬孃的訓練,由教官以多名賽馬娘組隊為單位進行管理,但是已經簽訂了擔當合同的馬娘,可以和擔當的訓練員一起進行訓練。
な行
【夏季合宿】 夏合宿/なつがっしゅく
普段とは異なる環境でトレーニングを集中的に行えるため、ほとんどのウマ娘・トレーナーがこの夏合宿制度を積極的に利用している。
因為是在與平時不同的環境中進行集訓,大部分的馬娘和訓練師都積極地利用著這個夏季合宿制度。
【仁川】 にがわ
【二冠賽馬娘】 二冠ウマ娘/にかんうまむすめ
【領放】 逃げ/にげ
【衝線】 入線/にゅうせん
【入著】 にゅうちゃく
レース場の掲示板には5著までのウマ番が表示される。
【人氣】 人気/にんき
【年度代表賽馬娘】 年度代表ウマ娘/ねんどだいひょう-
選ばれたウマ娘には、トゥインクル・シリーズの盛り上がりに大きく貢獻した功績として、新たにデザインされた勝負服が贈呈されることも多い。
【私下比賽】 野良レース/のられーす
體力精神力の消耗が激しく、のちのトレーニングにも影響が出やすいため、野良レースのあとに擔當トレーナーから怒られるウマ娘も多いとか。
因為非常消耗體力和精神力,容易對之後的訓練產生影響,所以很多賽馬娘在私下比賽後被負責訓練的訓練員訓斥。
は行
【Paka-Petit】 ぱかプチ
「ぱかプチ」のモデルに選ばれるのは、ウマ娘にとって一種のステータスである。
被選為「Paka-Petit」的原型,對賽馬娘來說是一種地位的象徵。
【馬位】 バ身/ばしん
ちなみに、1バ身の長さは女神像のモデルとなったウマ娘が両腕を広げた時の長さに由來すると言われている。
順帶一提,據說1馬位的長度來源於變成女神雕像的賽馬娘張開雙臂時的長度。
【八大競走】 はちだいきょうそう
八大競走はトゥインクル・シリーズが現在の形に整備される以前から、ウマ娘にとって最高位の競技レースとしてその地位を確立しており、後世に創設された他のGⅠとは別格として扱う関係者やウマ娘が現在でも多いレースである。
八大賽跑在閃光系列賽變成現在這個形式以前,就確立了其作為賽馬孃的最高級別的比賽地位。與後世創設的其他GⅠ比賽不同,現在也有很多相關人士和賽馬娘參加比賽。
【非終點直道】 バックストレッチ
【亮相圈】 パドック
【先端】 ハナ
【鼻差】 ハナ差/はなさ
【馬場】 バ場/ばば
【関連用語】バ場狀態、バ場適性
【馬場狀態】 バ場狀態/ばばじょうたい
特に稍重以下のバ場狀態のことをまとめて「道悪(みちわる)」と呼ぶこともある。一般的には良に近いほど走りやすいとされているが、ダートでは稍重ぐらいのバ場の方が走りやすいとも言われている。
特別是稍重以下的馬場狀態,有時也被統稱為「爛路」。一般來說,越接近良的越容易跑,但也有人說在沙地跑道中稍微重一點的場地跑起來比較容易。
【馬場適性】 バ場適性/ばばてきせい
基本的に芝かダートのどちらかのみに適性があるが、ウマ娘によってはどちらにも適性がある。
一般賽馬娘只適合草地或沙地,但也有兩者都適合的賽馬娘。
【春季古馬三冠】 春シニア三冠/はるしにあさんかん
【春季粉絲大感謝祭】 春のファン大感謝祭/はるの-
クラス単位やチーム単位での様々な催し物が行われる。
催し物は屋台やお化け屋敷など文化系のものも存在するが、特に體育系のものが多く、駅伝、バレーボール、フットサルなど、レース以外で活躍するウマ娘たちの姿が見られると有名。
當日はウマ娘の保護者やファンをはじめとした多くの客が學園を訪れる。
【弗隆】 ハロン
【弗隆杆】 ハロン棒/はろんぼう
【待機】 控える/ひかえる
【対義語】行く
【非根幹距離】 非根幹距離/ひこんかんきょり
【粉絲感謝祭】 ファン感謝祭/ふぁんかんしゃさい
各ウマ娘を応援するファンに向けて、トレセン學園のウマ娘たちが催し物を企畫・運営、また參加を行うイベント。
1年のうち2回開催され、春の感謝祭は「春のファン大感謝祭」、秋の感謝祭は「聖蹄祭」と呼ばれている。
【開場號】 ファンファーレ
GⅠレースには中山・東京レース場で流れるファンファーレと、京都・阪神・中京レース場で流れるファンファーレの2種類があり、さらに阪神で行われる寶塚記念と大井で行われる東京大賞典にはレース専用のファンファーレが用意されている。
中山、東京賽的GⅠ比賽,京都、阪神、中京賽場的鼓號曲有2種。此外阪神舉行的寶塚紀念和大井舉行的東京大賞典還準備了比賽專用的開場號。
【府中】 府中/ふちゅう
【不良】 ふりょう
バ場が水分を非常に多く含んで水たまりが浮くような狀態になっており、芝でもダートでも非常に走りづらいとされている。
指馬場含有大量水分,形成了水窪漂浮的狀態,不管是草地還是沙地都非常難跑。
【滿閘】 フルゲート
GⅠレースは非常に格の高いレースのため出走人數が集まり、フルゲートになることが多い。
GⅠ這樣非常高等級的比賽的選手所匯聚的人數,經常滿閘。
【並跑】 併走/へいそう
【終點直道】 ホームストレッチ
【本格化】 ほんかくか
ほとんどのウマ娘は10代半ばで本格化を迎え、トゥインクル・シリーズを目指すことになる。
ま行
【一哩馬娘】 マイラー
【英里】 マイル
2. レースの距離で、1401m~1800mの距離のこと。厳密には1500mや1800mは「1マイル」ではないが、マイル帯のレースとして分類されている。マイルの距離帯が得意なウマ娘を「マイラー」と呼ぶことがある。
2. 指比賽距離,為1401m~1800m。嚴格來說,1500m和1800m並不是「1英里」,但也被分類為英裡帶的比賽。擅長英里距離帶的馬娘有時被稱為「Miler」。
【加速過彎】 まくる/まくり
【順時針/逆時針】 右回り/左回り/みぎまわり/ひだりまわり
【未勝利戰】 未勝利戦/みしょうりせん
【爛路】 道悪/みちわる
【正對面】 向こう正面/むこうじょうめん
【出道戰】 メイクデビュー
メイクデビューで勝利すると次はプレオープン以上のレースに出走することができ、メイクデビューで2著以下だった場合、次は未勝利戦にのみ出走することができる。
【模擬比賽】 模擬レース/もぎれーす
事前に申請が必要なため、レース開始前から噂を聞きつけた人々によって観客席がにぎわっている場合も多々ある。
や行
【稍重】 ややおも
バ場が適度に水分を含んでいるため、ダートコースでは良よりも稍重の方が走りやすいと言われている。
因為馬場含有適當的水分,所以在沙地跑道上,相對於良馬場來說稍重的狀態更容易跑。
【URA】 ゆーあーるえー
【URA賞】 URA賞/ゆーあーるえーしょう
最優秀ジュニア級・最優秀クラシック級・最優秀シニア級、最優秀短距離・最優秀ダートなどいくつかの部門に分けられており、それぞれにおいて活躍したウマ娘が表彰される。
また、その1年で最も活躍したウマ娘は、年度代表ウマ娘として表彰される。
分為最優秀少年級、最優秀古典級、最優秀成年級、最優秀短距離、最優秀沙地等幾個獎項,在各領域表現出色的賽馬娘將獲得表彰。
另外,在這一年中最活躍的賽馬娘將作為年度代表賽馬娘獲得表彰。
【預測】 予想/よそう
◎:本命。一番能力が高いと思われること。
○:対抗。本命に対抗できる2番手の能力を持っていること。
▲:単穴(たんあな)。場合によっては本命・対抗に勝てるかもしれない3番手のこと。
◎:本命。被認為擁有第一位的能力的賽馬娘。
〇:對抗。擁有能與本命對抗的第二位的能力。
▲:單穴。根據情況可能戰勝本命、對抗的第三位。
【澱】 よど
ら·わ行
【埒(liè)】 ラチ
【理事長】 理事長/りじちょう
現理事長の秋川やよい氏は、ウマ娘のサポートに全霊を注ぎ、頑張っている子を見つけるとその子のためにトレーニング施設を増設するなど、全力でウマ娘のことをフォローする熱い人物である。
【良】 りょう
【宿舍】 寮/りょう
入寮は自由だが、遠方や國外からトレセン學園に來る者も多いため、ほとんどの者が利用している。
學生寮は「栗東寮(りっとうりょう)」「美浦寮(みほりょう)」の2つがあり、入寮を希望した場合、このどちらかに割り當てられることになる。
學生寮は基本的には2名で1部屋。トイレ、お風呂、食堂は共用。
休日含め朝夜の2食が決まった時間內に擔當職員が作ったものが提供される。
また生徒たちの自治活動も推奨しており、各寮の長である「寮長」を中心に様々なルールが作られる場合もある。
22時から翌朝5時30分までの間は基本外出禁止。
なお、ウマ娘以外が學生寮內に入ることは禁止されており、たとえ擔當トレーナーであっても立ち入りは原則禁止とされている。
雖然入住自由,但因有很多人從遠方或國外來到特雷森學園,所以幾乎所有人都入住了。
學生宿舍有「栗東宿舍」「美浦宿舍」兩種,如想要入住的話,就會分配到其中一種。
學生宿舍基本上是兩個人一個房間。廁所、浴室、食堂共用。
包括休息日在內,早晚兩餐在規定時間內由所負責的員工來做。
另外,還鼓勵學生們進行自治,有時還會以各宿舍的「宿舍長」為中心制定各種規則。
從22點到第二天早上5點30分,基本禁止外出。
此外,賽馬娘以外人員禁止進入學生宿舍,即使是負責的訓練員,原則上也禁止進入。
【賽馬場】 レース場/れーすじょう
また、海外にもURAのようなウマ娘のレースを管理する団體があり、各國のレース場でウマ娘によるレースが行われている。
【本地】 ローカル
【輪番】 ローテーション
ウマ娘にとって最も適性がある距離・バ場のGⅠレースを大目標として、その前に前哨戦のGⅡ・GⅢレースに出走するという組み立て方が一般的である。
對賽馬娘來說,主要目標為擁有最高適應性的距離、馬場的GⅠ比賽,在那之前一般會參加作為前哨戰的GⅡ、GⅢ比賽。
【枠(huà)番/框號】 枠番/わくばん
枠番は色で表されることが多く、出走表やGⅡ以下のレースでウマ娘が著用する體操服の色に反映される。
1番:白(體操服の色はグレー)
2番:黒
3番:赤
4番:青
5番:黃色
6番:緑
7番:オレンジ
8番:ピンク
枠號多以顏色表示,在參賽表和GⅡ以下的比賽中,會反映在賽馬娘所穿的體操服的顏色上。
1號:白色(體操服的顏色為灰色)
2號:黑色
3號:紅色
4號:藍色
5號:黃色
6號:綠色
7號:橙色
8號:粉色
|
注釋
- ↑ 移至: 1.0 1.1 【找位置】(原文:位置取り) 指的是賽馬娘在特定時間點調整自己相對於整個比賽隊伍所處的位置,一般和腳質有很大關係。例如「逃げ」的賽馬娘一般會在比賽剛剛開始時就跑在前面,而「追込」則會選擇在比賽前半部分先處於後方保存體力,到了第三直線左右的位置再開始加速。
- ↑ 移至: 2.0 2.1 【序盤·中盤·終盤】(原文:序盤・中盤・終盤) 一種賽道階段劃分方法,在比賽界面上方的賽道示意圖可以看到被分割線分成了三段,依次為序盤、中盤、終盤。
- 移至 ↑ Neta自Instagram。簡中服稱為俊友圈,Neta自朋友圈。
- 移至 ↑ 「ウマい」是一個雙關語,「ウマ」是馬的意思,「ウマい」的讀音又有形容厲害、熟練的意思。
- 移至 ↑ Neta自YouTube。簡中服稱為嗎哩嗎哩,Neta自簡中運營方嗶哩嗶哩。
- 移至 ↑ Neta自Twitter現在叫X。簡中服稱為俊博,Neta自微博。
- 移至 ↑ 詞源:最後,末尾(的人),排尾←シンガリ【殿】←漢語:【殿後】