最強怒號

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Umamusume logo jp.png
萌娘百科歡迎您參與完善賽馬娘 Pretty Derby系列條目☆為了夢想奔跑吧~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀條目編輯規範本專題編輯指南,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
7天內沒有賽馬娘過生日。7天內沒有賽馬娘過生日。
萌百賽馬娘編輯組誠邀您加入賽馬娘系列編輯交流QQ群:492260158(入群前請註明萌百ID,並至少做出一次編輯)
遊戲數據或信息的著作權屬於Cygames,僅以介紹為目的引用。
最強ROARING
WINNING LIVE 19-Cover.jpg
演唱 森林寶穴(CV.藤本侑裡
作詞 伊禮 完
作曲 伊禮 完
編曲 伊禮 完
收錄專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 19

最強ROARING》是跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》的登場角色森林寶穴(CV.藤本侑裡)的角色歌。收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 19》,發售於2024年06月26日。

簡介

  • 收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 19》中。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

翻譯來源:bilibili@yingyingying不嚶嚶嚶

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

そして最強へ
然後走向最強
No御託 ぶっちぎりゃジョートー!
廢話少說 衝破一切就是最棒!
テッペン目指す それが闘叫!
目標是巔峰 這就是戰吼!
俺とお前の勝負に
在我和你的對決中
行儀のいい言葉はいらねぇだろ?
可沒必要用那些禮貌的言辭吧?
ダッセェ顔で
那不屑的臉龐
ビビっちゃつまんねー Don’t stop!
感到害怕可沒勁了 別停!
チャチな言い訳ばっかで
儘是些拙劣的藉口
ガタガタうっせぇShut up!
吵吵嚷嚷 閉嘴吧!
ありったけをぶつけずに
不盡全力打敗我
後悔したくねぇだろ?
你會後悔的吧?
(wow)熱く湧き上がる聲だって
(wow)炙熱高漲的吶喊
(wow)強く背中押す聲だって
(wow)鼓舞人心的支持之聲
(wow)俺のポッケには入りきんねぇ
(wow)我的口袋都裝不下
もったいねぇほどのエールだって
更不用說這些滿溢出來的助威
(wow)だからもう負けるわけねぇぜ
(wow)所以我絕不會輸
(wow)この新たな時代の扉を(wow)
(wow)將這新時代的門扉
こじ開けろ
就這樣!
いくぜ!
叩響吧!
(Wow)
(wow)
邪魔な全てをぶっとばしていけ
掃除一切障礙向前衝
(Wow)
(wow)
ヤワなブレーキぶっ壊していけ
毀掉那些軟弱的剎車
(Wow)
(wow)
滾るエンジンぶん回していけ
全速發動燃燒的引擎
(Wow)
(wow)
猛る本能さらけ出していけ
盡情釋放本能的狂野
Yeahカマせ 飛ばせ この手
Yeah沖吧 高飛吧 雙手
掲げ 叫べ 勝利の雄叫びを
高舉 吶喊 勝利的戰吼
(Wow)
(wow)
そして最強へ
然後走向最強
とどろかす 爆音の咆哮!
迴響 震耳欲聾的咆哮!
ぜってぇ負かす つねに常勝!
一定要贏 永遠常勝!
意地をかけたカチコミに
在這場關乎尊嚴的戰鬥中
しょうもない小細工はいらねぇだろ?
沒必要用那些拙劣的小花招吧?
ヤッベェやつに
面對強敵
ビビっときちゃってCan’t stop!
心跳加速 停不下來!
ガチなライバルばっかで
全是強勁的對手
體はすっげぇBurn up!
身體在 燃燒!
誰が本當の強者(きょうしゃ)か
誰是真正的強者
証明したくなるだろ?
就來證明一下吧?
(wow)熱く研ぎ澄ます爪だって
(wow)炙熱中磨礪的鋒利爪刃
(wow)強く尖り刺す牙だって
(wow)尖銳中刺穿一切的利牙
(wow)俺のポッケじゃ隠しきんねぇ
(wow)我的口袋都藏不住
抑えらんねぇ野生になって
變得愈發無法抑制的野性
(wow)だからもう止まるわけねぇぜ
(wow)所以已經沒法停下來了
(wow)この新たな時代の扉を(wow)
(wow)將這新時代的門扉
こじ開けろ
就這樣!
いくぜ!
叩響吧!
(Wow)
(wow)
あばよ獨走ぶっとばしていけ
告別孤軍奮戰衝破一切阻礙
(Wow)
(wow)
ケチな常識ぶっ壊していけ
打破那些陳舊的常識
(Wow)
(wow)
はやる心臓ぶん回していけ
讓狂熱的心臟全力跳動
(Wow)
(wow)
吼えろ衝動さらけ出していけ
釋放內心深處的衝動
Yeah カマせ 飛ばせ この手
Yeah沖吧 高飛吧 雙手
掲げ 叫べ 勝利の雄叫びを
高舉 吶喊 勝利的戰吼
(Wow)
(wow)
そして最強へ
然後走向最強
お前の夢も 野望もちゃんと
你的夢想也好野心也好
俺のポッケに押しこんで
我會全部好好放進口袋
もっていってやるよゴールまで
然後帶著它們沖向終點
弱音だらけの 心の壁を
把這充滿軟弱之聲的心牆
こじ開けろ
衝破吧!
(Wow)
(wow)
今はどんなに挫けそうだって
即使現在受到怎樣的挫折
(Wow)
(wow)
お前の明日を諦めんなって
也不要放棄明天的希望
目開け あがけ その手
睜開眼睛 掙扎吧 將雙手
伸ばせ 叫べ 勝利の雄叫びを
伸出去 吶喊吧 這勝利的戰吼
魂の叫びを
這靈魂的吶喊
いくぜ!
上吧!
(Wow)
(wow)
邪魔な全てをぶっとばしていけ
掃除一切障礙向前衝
(Wow)
(wow)
ヤワなブレーキぶっ壊していけ
毀掉那些軟弱的剎車
(Wow)
(wow)
滾るエンジンぶん回していけ
全速發動燃燒的引擎
(Wow)
(wow)
猛る本能さらけ出していけ
盡情釋放本能的狂野
Yeah カマせ 飛ばせ この手
Yeah沖吧 高飛吧 雙手
掲げ 叫べ 勝利の雄叫びを
高舉 吶喊 勝利的戰吼
(Wow)
(wow)
そして最強へ
然後走向最強

收錄專輯

賽馬娘 Pretty Derby WINNING LIVE 19
WINNING LIVE 19-Cover.jpg
專輯封面
原名 『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 19
發行 萬代南夢宮音樂演出
萬代南夢宮影像製作
發行地區 日本
發行日期 2024年06月26日
商品編號 LACA-25099
專輯類型 專輯
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 19
曲序 曲目
1. Unite!!
2. 最強ROARING
3. 私が主役じゃダメですか?
4. Mystery × Chemistry
5. 宇宙走娘<コスモピュエラ> 銀河冒険譚
6. 宇宙走娘<コスモピュエラ> 銀河冒険譚 -セリフハナイヤツダロン-
7. うまぴょい伝説
8. 宇宙走娘<コスモピュエラ> 銀河冒険譚 (MV Size)
9. 宇宙走娘<コスモピュエラ> 銀河冒険譚 -セリフハナイヤツダロン- (MV Size)
10. うまぴょい伝説 (Game Size)

注釋及外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告
作品页初始化时出现问题:RpcError: Failed to fetch Code: INTERNAL Method: moegirl.moepad.MoepadArtWorkService/GetArtWork

阅读更多:最強怒號(http://mzh.moegirl.tw/%E6%9C%80%E5%BC%B7%E6%80%92%E8%99%9F )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。