“ | ” | |
——美浦波旁 |
美浦波旁 ミホノブルボン Mihono Bourbon | ||
![]() | ||
基本資料 | ||
其他譯名 | 三蒲波旁[+] | |
別號 | 波旁 坂路の申し子 栗毛の超特急 賽博馬 高達[1] | |
原案 | さいとう なおき | |
髮色 | 栗髮 | |
瞳色 | 藍瞳 | |
身高 | 160cm | |
體重 | 無增減 | |
三圍 | B86·W54·H87 | |
生日 | 4月25日 | |
星座 | 金牛座 | |
聲優 | 長谷川育美 | |
萌點 | 馬娘、獸耳、真·馬尾、長髮、呆毛、髮箍、高叉連體衣、白色過膝襪、撲克臉、巨乳、反差萌、天然呆、電器殺手 | |
所屬團體 | 特雷森學院 | |
人際關係 | ||
逃脫Sisters:醒目飛鷹、無聲鈴鹿、艾尼斯風神、丸善斯基 訓練員:黑沼 同學&對手:米浴 室友:西野花 宇宙走娘<コスモピュエラ>:ハロン02、Neo·新宇宙、Neo·愛麗速子、強擊·Neo、Neo·愛慕織姬 | ||
原型相關信息[展開] | ||
原型相關信息 | ||
出生日期 | 1989年4月25日 | |
死亡日期 | 2017年2月22日(28歲) | |
出身地區 | 日本(北海道) | |
活動範圍 | 日本 | |
父 | Magnitude(IRE) | |
母 | カツミエコー | |
母父 | 犀利蹄(Shareta)(IRE) | |
生涯戰績 | 8戰7勝 | |
總獎金 | 5億2596萬9800日元 | |
主要勝場 | 朝日杯3歲錦標(1991) 皋月賞(1992) 日本德比(1992) | |
榮譽 | JRA最優秀3歲牡馬(1991) JRA最優秀4歲牡馬(1992) JRA年度代表馬(1992) |
美浦波旁是以由Cygames製作的手機遊戲為主導的跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登場角色。原型為日本純血競賽馬匹ミホノブルボン(Mihono Bourbon)。
1989年4月25日出生於日本北海道。
美浦波旁在2歲時3戰全勝,包括2歲馬王決定戰(當時計算為3歲)朝日杯3歲錦標。以其血統(註:父系マグニテュー子嗣特擅中短距離兼且偏向早熟;母親的戰績不突出,但追溯至母母母母系的コロナ則是相當具影響力的母系:櫻花星王(サクラスターオー)[2]、勝利獎券、及在92年菊花賞幾乎搶下美浦波旁亞軍位置的待兼詩歌劇皆出自此母系)、以及體格(腰短可謂短途馬的特質之一)都被認定為「早熟、短途馬」。但練馬師以極為嚴厲的上坡道訓練,加強馬匹心肺機能及四肢韌力,以及騎師小島貞博每次都聽從其策騎指示,美浦波旁成功以無敗姿態勝出皐月賞及日本德比。惜最終仍未能突破血統上耐力不足的界限,在三冠尾關菊花賞(3000米)負於特擅長途的米浴一又四分一馬位。
美浦波旁在備戰日本杯時受傷,最終宣告退役,生涯成績8戰7勝。練馬師戶山為夫則在翌年5月因食道癌逝世,美浦波旁也因此被視為是戶山最後的最高傑作。
榮獲1991年JRA賞最優秀2歲牡馬、1992年JRA賞年度代表馬和最優秀3歲牡馬。
美浦波旁如多數國內產種馬一般,配種成績平平,至今未有子嗣勝出級際賽。
2017年2月22日壽終正寢,終年28歲。
馬名的來源是馬主原口圭二的冠名ミホノ(Mihono)+法國波旁王朝。
堂堂高達竟然吹電風扇
美浦波旁.exe失去響應
“ | ” | |
——美浦波旁 |
舊版介紹 |
---|
|
美浦波旁 ミホノブルボン (CV:長谷川育美) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
隱藏中文顯示中文隱藏日文顯示日文
美浦波旁 | |||
---|---|---|---|
扭蛋機 | |||
獲得 | ファーストミッションの指示を。あなたに従います…マスター。 |
||
『甘くない』道のり――それでもよければ、ご同行を。 |
|||
大廳 | |||
親密度提升後對話 | 親密度3 「成為三冠賽馬娘」……此事項自與Master簽訂契約的那天起,就已從「夢想」更改為「目標」。 『三冠ウマ娘になる』…本件、“夢”でなく“目標”に設定済み。…マスターと契約したあの日から。 |
||
親密度4 解析中――我的父親與Master相比、樣貌與聲音的數據均不一致。……但二人的「溫暖」程度卻很相似。 解析中――私の父とマスター、顔・聲ともにデータは不一致。…しかし『溫もり』が似ています。 |
|||
親密度5 我的房間並沒有什麼不完備的。因為今天也給「兔子人偶」下達了任務——看家。 私の部屋に不備はありません。本日も『うさぎ人形』にミッション――留守を任せていますので。 |
|||
正月 | 新年快樂。我的新年願望是「版本更新」。我會提供與去年完全不同的自己。 明けましておめでとうございます。新年の抱負は『バージョンアップ』、昨年の私とは違う私を提供します。 |
||
情人節 | 親密度5以下 從同班同學那裡收到了被稱作「友情巧克力」的東西……是今天才能獲得的特殊能源。 クラスの皆さんから“友チョコ”なるものを受領…今日だけの特別なエネルギー源です。 |
||
親密度5以上 我也為Master準備了巧克力。由於無法使用烹飪家電,所以全部都是我親手做的。……請嘗嘗。 マスターにもチョコを用意済です。調理家電には頼れないため、全てこの手で仕上げました。…どうぞ。 |
|||
七夕節 | 銀河……如果Master就在另一頭等候著的話,那我就遊過那條河吧。 天の川…その先でマスターが待つというのならば、私はその川を泳ぎ切りましょう。 |
||
萬聖節 | 我聽說萬聖節是要惡作劇的節日。應該對Master您做什麼惡作劇呢,請下指令。 ハロウィンはイタズラをする日と聞きました。マスターにどんなイタズラをすればいいか、指示を。 |
||
聖誕節 | 親密度5以下 各地的彩燈裝飾、以及合適的散步路線已確認完畢。……要出發嗎?Master。 各地のイルミネーション、散歩に適した経路を確認しました。…行きますか?マスター。 |
||
親密度5以上 就算是到了聖誕節,我的行動優先級也沒有改變。……我要在你身邊追逐夢想。 クリスマスであろうとも私の行動優先度に変動はありません。…あなたの傍で夢を追います。 |
|||
年末 | 「空談來年事,鬼都笑你痴[7]」——……鬼為什麼要笑呢?是思考迴路發生故障了嗎……? 來年の話をすると鬼が笑う――…鬼は何故笑うのでしょうか?思考迴路にエラーが発生した…? |
||
玩家生日 | 親密度5以下 祝您生日快樂。對於生日的前排關聯詞檢測結果為「蛋糕」。可以允許我進行準備嗎? お誕生日おめでとうございます。関連ワード上位にケーキを検出。用意の許可をいただけますか? |
||
親密度5以上 ……請求下達許可。請下達慶祝Master的生日、祝願您能得到幸福……的許可。 …許可を願います。マスターの誕生日を祝い、あなたの幸福を願う…許可を。 |
|||
馬娘生日 | 親密度5以下 今天是我的生日……偶爾會收到「難道不應該是製造日期嗎?」的疑問,但其實和生日是同一天。 本日は私の誕生日…時折、『製造年月日では?』と聞かれるのですが、誕生日で合っています。 |
||
親密度5以上 Master,今天是我的生日。……願望是獲得新的訓練器具。……那個、可以……嗎? マスター、本日は私の誕生日です。…希望はトレーニング器具の新調。…その、よろしい…でしょうか? |
|||
未讀通知提醒 | Master,有通知送到了。請確認。 マスター、お知らせが屆いています。どうぞ、ご確認を。 |
||
可領取禮物 | 好像收到了禮物。已確認內部沒有危險物品、還請放心。 プレゼントがあるようです。特に危険物は確認されておりません、ご安心を。 |
||
可完成任務 | 恭喜你、Master。已確認到任務完成。 おめでとうございます、マスター。ミッション、クリアを確認しました。 |
||
活動預熱中 | Master,有報告。是關於將要舉行的活動。……要開始運轉的準備嗎? マスター、ご報告があります。イベントが開催されるとのこと。…稼働準備に入りますか? |
||
活動舉辦中 | 活動開始了。美浦波旁、可以啟動。如有必要的話隨時可以下達指令。 イベントが始まっています。ミホノブルボン、始動可能。必要であればいつでもご指示を。 |
||
早晨對話 | 早上好,Master。今天從什麼內容開始呢。無論如何、請下指令。 おはようございます、マスター。本日はなにから始めましょう。なんなりと、ご指示を。 |
||
昨晚的睡眠效率、今天早上的行為均無異常。綜合起來看……我今天很「精神」。 昨晩の睡眠効率、今朝の挙動共に異常なし。総合すると…私は今日も『元気』です。 |
|||
早上推薦食用蘋果。那股酸味、甜味、以及其形狀。可以稱為「完美」。 朝はりんごをおすすめします。酸味、甘味、そのフォルム。まさに『完璧』であるかと。 |
|||
朝食のイチゴ及び穀類によりエネルギーの充填が完了しました。いつでも活動を開始できます。 |
|||
休憩時以外は『甘くない』メニューをセッティング済み。つまり、通常どおりです。 |
|||
パンを取る際、トースターが破損…わずかに手が觸れていたようです……警戒レベルの上昇を設定。 |
|||
午後對話 | 時鐘顯示為下午。另外,我的活動能量已補充完畢。……嗝。 時計は午後を表示。なお、私の活動エネルギーは補充済みです。…けぷっ。 |
||
請允許我進行謝罪。確認到電熱水壺發生故障……已取消飯後茶的預約。 謝罪の許可を願います。電気ポットの故障を確認…。食後のお茶の予定は消去済みです。 |
|||
哈欠……。Master、要進入到午飯後的睡眠模式嗎? ふぁ…あ…あ。マスター、晝食後のスリープモードに移行しますか? |
|||
糖分は足りていますか?必要とあらばマスターの身體データから1日の必要量を算出します。 |
|||
周囲からスイーツの気配を感知。『おやつ時』と判斷。マスター、お菓子はいかかでしょう? |
|||
フラワーさんのお弁當は栄養、量、美味しさ、全てが完璧です。『幸福度』の上昇を感知。 |
|||
晚間對話 | 您叫我嗎、Master。請放心。就算到晚上,我也在以待機模式運行中。 お呼びでしょうか、マスター。ご安心を。夜になろうと、スタンバイモードは継続中です。 |
||
未經許可的夜間訓練已被禁止。……感情抑制中。將等待至早晨。 無斷での夜間トレーニングは禁止されています。…感情抑制中。朝を待ちます。 |
|||
Master、還在工作嗎?如果有我能幫上忙的,還請向我下達指示。 マスター、まだお仕事ですか?お役に立てることがあれば、どうか私にもご指示を。 |
|||
時刻から『夜ふかし』に差し掛かると推測。一定時間後、自動的にスタンバイモードへ移行します。 |
|||
マスターへの助力を検討中…夜食代わりのホットチョコレートのご用意を、提案いたします。 |
|||
…『お帰りなさいませ、マスター』。メイド服のようだとファルコンさんに言われ実踐中。いかがでしょう? |
|||
春季對話 | ……被新生叫做「前輩」,讓我一時沒反應過來。最優解應該是什麼呢……。 …新入生に『先輩』と呼ばれ咄嗟に反応ができませんでした。最適解はなんだったのでしょう…。 |
||
由於被拜託去搶賞花的位置,從前幾天開始就就一直在那裡待機,卻被大家批評了……到底是為什麼呢。 花見の場所取りを頼まれ、前日から待機していたら、皆さんに叱られてしまいました…なぜでしょう。 |
|||
從進王同學那收到了她親手做的櫻餅[8]。雖然外形不太好看,但不知為何能感到「可愛」。 バクシンオーさんから手作りの桜餅をもらいました。形は歪ですが、なぜか『愛らしさ』を感じます。 |
|||
お菓子の仕上げに桜の花を添えるだけで『華やかさ』が向上します。よって『春の趣』を認識しました。 |
|||
夏季對話 | 在高溫下運動發生故障的風險更高。判斷結果為:必須擁有在夏天出現緊急情況時的對策。來整理一下專用對策的流程吧。 熱暴走によるエラーは危険性大。緊急事態用に夏対策は必須と判斷。専用フローを整備しましょう。 |
||
我很擅長打西瓜。畢竟只要遵從指示,就能夠成功擊中。 スイカ割りは得意です。指示通りの動きをすれば、叩けますので。 |
|||
アイスにゼリー…『美味しい』に該當しますが、冷えにご注意を。腹部に危険が生じる可能性あり。 |
|||
夏は旬の果物が多いうえ、どれも栄養が豊富。選択は非常に困難です。優先順位を検討中…。 |
|||
秋季對話 | 海鮮、野菜、肉……食慾之秋。狀態變更為「空腹」的可能性極大……這是很危險的季節,Master。 海鮮、山菜、肉…食慾の秋。ステータス『空腹』になる可能性大…危険な季節です、マスター。 |
||
剛才被罩在篝火的煙裡了……要是我身體上有風扇的話,就能把煙給吹走了……。 先程、たき火の煙を浴びてしまいました…體にファンでもあれば、吹き飛ばせたのですが…。 |
|||
モンブランを食べていたら、マックイーンさんが高速で逃げていきました…どうしたのでしょう。 |
|||
寮の廚房でサツマイモの皮むきを手伝ったところ『稱賛』をいただきました。…単純作業は得意です。 |
|||
冬季對話 | 在即將進行打理的坡道上確認到霜的存在。根據其聲音、觸感……感知到了「冬天的樂趣」。 整備前の坂路で、霜を確認。対象の音・感觸により…『冬の趣』を感知しました。 |
||
大冷天裡喝波旁威士忌據說很不錯。雖然我還不能喝酒……但我問了父親能不能送給Master一些。 寒い日はバーボンがよいそうです。私は飲めませんが…父がマスターに送ろうかと話していました。 |
|||
両親への手作りチョコの進呈を希望。次の帰省時、日頃の『感謝』を伝えたいと思います。 |
|||
クリスマスにバレンタイン。どちらもお菓子が必要。これまでの経験を発揮する機會と判斷します。 |
|||
常規對話 | 我的父親原本也是訓練員,他為了實現我的夢想而盡心盡力。我從心底裡信賴著他。 父は元トレーナーで、私の夢を葉えるために盡力してくれました。私は父を、心から信頼しています。 |
||
今天早上,醒目飛鷹給我們安排了一場關於馬娘偶像的講解。……「可愛」的定義真是複雜。 今朝、スマートファルコンさんよりウマドルについてのレクチャー有。…『可愛い』の定義は複雑です。 |
|||
米浴她因為在聊天時沒能很好地接上話來跟我道歉了。……但是我們的對話到底哪裡有問題呢。 ライスシャワーさんにうまく會話が続かなかったと謝罪されました。…なにが問題だったのでしょうか。 |
|||
西野花同學她經常在宿舍裡裝飾鮮花……只要看著那些花朵,我的心就會很不可思議地「安定」下來。 よくニシノフラワーさんが部屋に花を飾るのですが…見ていると不思議と心が『安定』します。 |
|||
前幾天,從櫻花進王同學那收到了慰問品。Master也想要嗎?電池。 先日、サクラバクシンオーさんに差し入れをいただきました。マスターも御所望ですか?電池。 |
|||
ファンに感謝を伝える…三冠ウマ娘には必要なオーダーであるかと。 |
|||
ダンスデータはインプット済です。あとはご指示さえあれば完璧なステージをお見せします。 |
|||
常規對話 (決勝服) |
勝負服の著用…即ちGIへ出走する一定評価を得たと判斷。夢実現のため努力を継続します。 |
||
この服のほつれや傷は私の歩んだ道を示すバックアップ。マスターとの記憶を保存する媒體のひとつです。 |
|||
フラッシュさんの言動からは『正確さ』と『敬意』を感じます。よって『信頼』に値すると判斷。 |
|||
『アガる』の意味を検討中。理解ができ次第、ジョーダンさんからのネイル塗布の提案を受諾予定です。 |
|||
お菓子作りには機械が必須。つまり私の性質上、協力者が必要です。…マスター、ご助力願えますか? |
|||
アナログ式タイマーはデジタル式に比べ正確さは減少。しかし視認性は向上。つまり『悪くない』です。 |
|||
食玩について思索中…『お菓子』と『玩具』、どちらが主體といえるのでしょうか…難しい問題です。 |
|||
ユニフォームの申請時、ライスさんにも助言を求めました。彼女の思考には『可愛い』が詰まっています。 |
|||
バレンタインは『想い』を伝える日と記憶。ですが『想い』とはなにか…説明するのは困難です。 |
|||
強化界面移動 | 恭候多時了。訓練準備,開始。 お待ちしておりました。トレーニング準備、開始します。 |
||
劇情界面移動 | 正在參考數據日誌。 データログを參照します。 |
||
比賽界面移動 | 能夠證明先前努力的時刻……Master,請選擇要報名參加的比賽。 努力の証明…マスター、エントリーの選択を。 |
||
名鑒等級 提升提醒 |
已確認到賽馬娘名鑒等級提升。 ウマ娘名鑑のレベルアップを確認しました。 |
||
勝者舞台 | |||
勝者舞台 | 操作「Live中要展示笑容」——開始執行。 オペレーション『ライブでは笑顔を』――実行します。 |
||
「表達感謝之情」……已將其設置為目標。 『感謝を伝える』…目標を設定しました。 |
|||
抓玩偶 | |||
開始 | 祝你好運,Master。 ご健闘を祈ります、マスター。 |
||
夾起玩偶 | 已確認玩偶獲得。 入手、確認。 |
||
玩偶滑落 | 啊……請不要在意。 あっ…お気になさらず。 |
||
大成功 | 判斷結果為「大成功」。 結果『大成功』と判斷します。 |
||
成功 | 判斷為獲得了一定的成果。 成果ありと判斷します。 |
||
失敗 | 都是因為我沒法接觸機械……。 私が機體に觸れられないばかりに…。 |
||
對話 | 呵 ふっ |
||
呵呵 ふふ |
|||
嗚…… う…… |
|||
夾起多個玩偶 | 竟然…… なんと…… |
||
獲得多個玩偶 | 呵呵…… ふふ…… |
||
太棒了! 素晴らしいです! |
|||
多個玩偶滑落 | 唔…… む…… |
||
哦…… あ…… |
|||
移動抓鉤 | 嗯姆 ふむ |
||
等待開始 | Master! マスター! |
||
強化和圖鑑 | |||
個人劇情 | 與Master的相遇,已作為重要數據,好好地保存在記憶中了。 マスターとの出會いは、重要データとして、しっかりとメモリに殘してあります。 |
||
覺醒等級提升 | アップデート、完了しました。 |
||
糖度の上昇を設定。 |
|||
才能開花 | ミホノブルボン、グレードアップです。 |
||
焼き加減の上限を引き上げました。 |
|||
支援卡等級提升 | 支援功能,已增強。 サポート機能、向上。 |
||
支援卡上限解放 | 確認到支援功能的輸出水平提高。 サポート機能の出力アップを確認。 |
||
友情訓練 | 開始進行共同任務。 共同ミッションを開始します。 |
||
圖鑑選擇 | 請下命令,Master。 ご命令を、マスター。 |
||
服裝切換 | 制服…特に機能性に問題は感じません。 |
||
初めて著た時…父から『似合っている』と褒めてもらいました。 |
|||
素材、可動域、デザイン…総合してライブに適した衣裝であると判斷します。 |
|||
ライブ目的『感謝』…インプット済です。 |
|||
分析中…… 分析中…… |
|||
執行命令,目標:獲勝 オーダー実行、勝利します |
|||
…ステータス『高揚』を感知。 |
|||
これほど體にフィットする服は他にありません。 |
|||
スイーツ作りの工程を勉強しました。糖分補給の際には、お役に立てるかと。 |
|||
ケーキをイメージした衣裝ですが、食べることはできません。ご注意を。 |
|||
傳奇賽 | 確認到狀態「興趣」。我已經準備完畢了。 ステータス『興味』を確認。こちらの準備は完了しています。 |
||
傳奇賽獲勝後 | 解除安全鎖。……現在才是重頭戲呢。 セーフティーロック解除。…本番はここからです。 |
||
比賽 | |||
比賽開始 | 開始啟動。 始動します。 |
||
固有技能 | 起動開始、リミッター解除…セット、オールグリーン。ミホノブルボン、始動。 |
||
通常運転中。…っ?エラーを検知。巨大チョコ発見。たぁっ!副産物を取得しました。 |
|||
固有技能 (簡略版) |
全出力アップ…ミホノブルボン、発進! |
||
糖度上昇、開始! |
|||
GⅠ比賽勝利 | 全機能確認…オールクリア、完璧な勝利です。 |
||
速度の最適化に成功。完璧な『調理』完了です。 |
|||
比賽勝利 | 呼……已獲得第1名。 ふぅ…1著、達成いたしました。 |
||
比賽入著 | 第2名 第2名……記錄完畢。變更為調整模式。 2著…記録完了。調整モードへ移行します。 |
||
第3名 正在推敲復盤比賽過程……下次一定要拿到第1名。 プロセスを推考中…次こそ1著を。 |
|||
第4~5名 檢測到仍有所欠缺的問題……將數據中所包含的不足查明吧。 問題點を検出…データを洗い出しましょう。 |
|||
比賽敗北 | ……判斷為「仍有改善餘地」。 …改善の餘地ありと判斷します。 |
||
團隊戰 | |||
團隊戰開始 | 比賽模式,啟動。 レースモード、起動。 |
||
團隊戰勝利 | 已完成。 コンプリート。 |
||
團隊戰平局 | 分析為雙方實力相等。 力は同等であったと分析します。 |
||
團隊戰敗北 | ……需要驗證。 …検証が必要です。 |
||
最終結算勝利 | ……已完成目標。 …目標、完遂。 |
||
最高Pt點更新 | 最高分已更新。 ハイスコア、更新しました。 |
||
團隊戰參賽 | 目標已設定為「勝利」……開始啟動。 目標設定『勝利』…開始します。 |
||
隊內特殊語音 (對醒目飛鷹) |
馬娘偶像·命令。 ウマドル・オーダー。 |
||
要保持令人心動不已的可愛! きゅんっとかわいく! |
|||
標題界面和每日獎勵 | |||
標題界面 | Cygames Cygames |
||
賽馬娘 Pretty Derby! ウマ娘、プリティーダービー! |
|||
登陸獎勵 | 這是今天的登錄獎勵。 本日のログインボーナスです。 |
||
明天能夠拿到這些。 明日はこちらになります。 |
|||
育成訓練 | |||
育成角色選擇 | はい、ミホノブルボンです。 |
||
ミホノブルボンです。甘味が必要であれば、お申しつけを。 |
|||
因子繼承 | 無法抑制……確認到身體內部有神秘能量正在增大! 抑制不能…內側から、謎のエネルギーの増大を確認! |
||
體力不足 | 確認到體力低下。問題輕微……還能夠繼續運作。 體力低下を確認。問題軽微…まだ、いけます。 |
||
……感知到疲勞,輸出功率可能會降低。 …疲労感知、出力低下の可能性があります。 |
|||
狀態絕佳 | 全功能、確認正常。判斷為「無論任何困難都可以克服」。 全機能、オールグリーン。いかなる困難も乗り越えられると判斷します。 |
||
感知到狀態「高漲」。……下達命令後,將取得高於一般狀態的結果。 ステータス『高揚』を感知。…オーダーをいただければ、通常以上の成果を約束します。 |
|||
狀態較好 | 奔跑功能,良好。隨時可以起跑。 走行機能、好調。すぐにでもスタートできます。 |
||
能量儲存完畢,已準備萬全。隨時可以發出開始信號。 エネルギー蓄積完了、準備は萬全です。いつでも合図を。 |
|||
狀態一般 | 沒有檢測出問題。判斷可以達到相應的結果。 問題は検出されませんでした。相応の結果が得られると判斷。 |
||
動作確認、完畢。一旦接收到新指令,將立即執行。 動作確認、完了済み。新規コマンドの入力を受けつけ次第すぐ実行に移します。 |
|||
狀態較差 | 輸出存在問題……但是……判斷結果為仍可繼續運作。 出力に問題あり…ですが…まだ続行可能と判斷します。 |
||
……確認到精力低下。預測在此狀態下,很難在訓練中拿出成果。 …気力の低下を確認。成果は得づらい狀況と予測されます。 |
|||
狀態極差 | 全功能,輸出低下中……。推測狀態為「極差」……。 全機能、出力低下中…。ステータス『絶不調』と推測されます…。 |
||
處於不良狀態……。該狀態下,所有訓練結果均無法預測……。 バッドステータス…。現狀において、すべての結果が予測不可能…。 |
|||
頻繁參賽 | 連續3場 連續參加比賽中。預測到機能的整體狀態將會下降,但我會盡力做到最好。 レース、連続出走中。機能の低下が予測されますが、出來得る限りの最善を盡くします。 |
||
連續4場以上 由於連續參賽,奔跑時的負擔將增大。極大可能發生問題。……即便如此,我也要……! 連続出走により、走行時の負擔が増大。問題発生の可能性大。…それでも、私は…! |
|||
參加目標比賽 (狀態絕佳) |
根據平時訓練的情況、計算狀態調整的最終結果……狀態顯示為「良好」。 トレーニングによる調整結果を算出…狀態は『良好』を示しています。 |
||
判斷目前處於「完美」狀態。這樣的話就能得到最好的結果吧。 仕上がりは完璧と判斷。最良の結果が得られるかと。 |
|||
狀態的調整已十分完備。判斷獲勝概率將與目前狀態呈正比。 調整は萬全。勝利確率は、狀態に比例していると判斷します。 |
|||
參加目標比賽 (狀態較好) |
根據平常適當分配的訓練計畫,已確認為準備充分。……能辦到。 適切なトレーニング配分により十分な仕上がりを確認。…やれます。 |
||
正在確認目前的狀態。判斷為調整結果符合預期。目標為第1名。 現在のステータスを確認。調整は予定通りと判斷。1著を狙います。 |
|||
對目標比賽的分析已完畢。可應對各種狀況。請下指示,Master。 目標レース、分析完了。あらゆる狀況に対応可能。指示をお願いします、マスター。 |
|||
參加目標比賽 (狀態一般) |
已認知到該場比賽為重要比賽。調整結果「與其相符」……無須擔心。 重要なレースと認識。調整結果『相応』…不安はありません。 |
||
身體機能維持在正常水平。出發吧,Master。 通常通りのパフォーマンスを維持。參りましょう、マスター。 |
|||
載入迄今為止的訓練數據。啟動完成,身體狀態為安定。 これまでのトレーニングデータをロード。起動、安定しています。 |
|||
參加目標比賽 (狀態較差) |
對目前的奔跑精度抱有不安。……但這種程度的問題,我會用「努力」來覆蓋。 走行精度に不安あり。…ですが、この程度であれば『努力』で上書きしてみせます。 |
||
……感知到強者的氣息。Master、請給予我「鼓勁」。 …強者の気配を感知。マスター、『気合い』の付與をお願いします。 |
|||
……偵測到身體機能出現僵硬。啟動精神統一模式。嘗試穩定化控制功能。 …身體の硬直を感知。精神統一モードを起動。機能制御の安定を図ります。 |
|||
參加目標比賽 (狀態極差) |
確認調整狀態為「不安」。……我會在現狀下盡最大努力。 調整狀態『不安』を確認。…現狀における最善を盡くします。 |
||
狀態·「膽怯」已清除。不論是什麼情況,我都一定會取得勝利。 ステータス・弱気は排除。どんな狀況であろうとも、必ず勝利を。 |
|||
無論獲勝的可能性有多低,都會用努力來覆蓋一切困難……這就是美浦波旁的跑法。 いかに可能性が低くとも、努力ですべてを覆す…それがミホノブルボンの走りです。 |
|||
訓練成功 | 開始訓練。 開始します。 |
||
執行命令。 実行します。 |
|||
行動開始。 行きます。 |
|||
智力訓練 集中模式……。 集中モード…。 |
|||
訓練失敗 | 故障發生……。 エラーです…。 |
||
智力訓練 無法理解……。 不可解です…。 |
|||
外出 | 出發。 出発します。 |
||
夏季合宿 目標已設定為「大海」。 目標を『海』に設定。 |
|||
育成結算 等級S及以上 |
今回のログデータは、マスターとのかけがえのない『記憶』です。 |
||
糖度の追求により『成長』を感知。これ以上ない成果です。 |
|||
育成結算 等級A |
目標の達成を確認しました…マスター、感謝を。 |
||
この『甘くない』道のりを、ログに殘します。 |
|||
育成結算 等級C-B |
這些成果、都是多虧了Master的正確指示。 マスターの的確な指示があればこその結果です。 |
||
育成結算 等級G~D |
向Master您致以感謝。 マスターに感謝を。 |
||
育成對話 | 無論是多嚴格的任務我都一定能夠完成。請下指令吧。 どんなに厳しいミッションであろうとも必ずクリアしてみせます。どうぞ、ご指示を。 |
||
「努力可以彌補耐力的差距」我會實踐父親說過的話。 『スタミナは努力で補える』父の言葉、実踐します。 |
|||
放鬆是沒有必要的。我希望能進行比普通訓練強度更高的訓練。 甘さは必要ありません。通常のトレーニング以上のトレーニングを求めます。 |
|||
為了取得勝利。——美浦波旁,啟動。 勝利を得るために。――ミホノブルボン、始動します。 |
|||
『閃き』はトレーニングを積んだ先にあるもの。なによりもまず努力が重要です。 |
|||
栄養補給のため、お菓子を持參しました。甘味が必要であればお申しつけを。 |
|||
1時間後のステータス…やや『空腹』と予測。休憩時に糖分摂取の予定をセットします。 |
|||
才能開花達 3星後對話 |
なにかお悩みですか?私のことは気にせず、マスターのお望みのままに。 |
||
裝飾具の心配は不要です。全てメンテナンス及び補強をしてあります。 |
|||
才能開花達 4星後對話 |
請儘管來,Master。不管是什麼困難,我應該都可以努力克服的。 なんなりと、マスター。いかなる困難も、努力で乗り越えられるはずですから。 |
||
皆さんへの『親愛』があればこそ手は抜けません。真剣勝負を望みます。 |
|||
才能開花達 5星後對話 |
我是不會放棄自己的。如果是Master您的話,我相信您一定能將我帶到任何地方。 私は自分を諦めません。マスターならば、私をどこまでも導いてくださると信じています。 |
||
『雑談』をご要望でしょうか?…タイマーを設定。終了時間まで『雑談』をいたしましょう。 |
|||
夏合宿對話 | 已啟動。目前、待機中。 起動開始しています。現在、待機中。 |
||
情人節活動 | |||
情人節活動 | 情人節快樂 ハッピーバレンタイン |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 96 | 72 | 92 | 102 | 88 |
滿星屬性 | 117 | 88 | 112 | 124 | 109 |
屬性成長 | 0% | 20% | 10% | 0% | 0% |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 100 | 68 | 92 | 96 | 94 |
滿星屬性 | 123 | 83 | 112 | 117 | 115 |
屬性成長 | 10% | 10% | 10% | 0% | 0% |
支援卡小故事:
目標設定為「成為三冠賽馬娘」。
腳質等資料請參考其他數據。![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【鍛えぬくトモ】ミホノブルボン,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
.COMMAND;Squat
START:0830……
WGT 100㎏+20㎏
SET 10×3……END:
——在筆記本上滑動,筆尖停止。
「哈……哈……出汗、體溫上升、確認。
但是,對身體的負荷還不夠。
再1SET——……嘿、嘿、哦——」
伴隨著心中浮現出的她朋友的喊聲,
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【祝福はフーガ】ミホノブルボン,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
如果對某人來說那是祝福的話,那麼對某人來說那就是悲嘆。
「嗚嗚嗚~……怎,怎,怎麼辦呢。看攝像機的話,忍不住緊張……發抖……」
「那麼、請接觸我的背部。
……『溫暖』會使人緩和緊張的情緒,
以前,輸入過這樣的數據」
「但是……如果和米浴粘在一起,
可能會發生不好的事情……」
「否定。除了電子設備以外,
隨時都可以和我接觸。因此……
為了完成拍攝訂單,轉移到說服模式。
請參照說服模式手冊,實行開始——」
「——米浴。
『別囉嗦了,靠過來!』[13]」
「咿呀! ……哎、哎、哎嗯!
…………哇……波旁好溫暖。
哎嘿嘿……發抖,真的停止了呢」
「……米浴,也很溫暖。
因為熱量,已經傳導到了身體深部」
儘管如此 還是讓我們一起說。
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【幽靈さんとハロウィンの魔法】ミホノブルボン,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
那位幽靈,背對著這邊,
一動不動地站著。
幽靈為了儘自己的職責,
一直獨自一人地努力著。
非常非常的認真呢。
明明讓誰來幫忙的話,
也不能稱作失敗才是……。
「——…………」
幽靈,漸漸地,
真正地敞開了心扉。
那個,有注意到嗎?
之所以煩惱,是因為你太過於溫柔了。
——摘自手工繪本
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【U_%26_Me】ミホノブルボン,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
粉絲感謝企劃的邀請函
感謝您一直以來,
對賽馬孃的應援。
我是作為執行委員的美浦波旁。
我們只是,一心一意地
以終點為目標走到了現在。
但是——
無論是被夢見的景色吸引住的時候
還是被彷彿不可逾越的高牆折磨得彷彿心都要碎的時候
我們都,不曾是一個人。
你的聲援,就存在於那裡。
當我們每次聽到的時候、
都能站起來重繪新的夢想。
大家留下的蹄痕,
也馬上就要到第二彎道前了。
用比賽來比喻的話,
就是做完了準備活動……
把積蓄的力量注入雙腳中,跑出去的時候。
因此,雖然是很微不足道的
包含著我們平日的感謝和今後奮起的決心
實行粉絲感謝企劃。
請一定,要踴躍參加。
從今以後,我們也會繼續走下去。
無可替代,與你同在。
「……好! 就這種感覺怎麼樣?」
「好厲害……不僅保持了原有內容,
還把文章中生硬的部分消除了……!」
「我也同意鈴鹿說的。
如果有這份邀請函的話,
預計粉絲們也可以輕鬆愉快地來參加了。
也就是說……『非常棒』呢」
「哎嘿嘿~! 但是呢,我覺得
正因為波旁你的那份思念,我才能在原來那篇文章的基礎上
改成現在這樣哦♪
只剩下,開心的等待那天到來了呢☆」
「是的。
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【ミッション『心の榮養補給』】ミホノブルボン,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
美浦波旁開始用餐了。
為了能夠有效率的補充能量。
她把葫蘆幹卷以一定速度
默默地塞進嘴裡——
「波旁桑做的
葫蘆幹卷真漂亮呢。
呈現完美的圓柱體」
「做的時候注意用了均勻的力度捲來著。
如果可以的話,請你也嘗一個」
「十分感謝。我開動了」
「波旁醬,
可以的話,可不可以和我的沙鍋凍交換?」
「也嘗嘗我做的炸雞塊吧!
是我開套餐店的父母親傳給我的!」
「我以爆速做成的三明治,
也請務必嘗嘗!」
「……大家,十分感謝」
收到了許多料理的波旁,
靜靜地微笑著。
(通過剛才的互贈料理,
感覺到了一股特別能量的充填)
(我也想,讓大家獲得
『愉快』的狀態。
但是,我是否能實現還不明……)
美浦波旁情不自禁地抿起了嘴。
——但是,當她看到其他四人的樣子時,
臉頰又再度舒緩了下來。
「推測對於這種能量最重要的是,
……此刻的『直率的笑容』。
任務『把元氣回報給大家』開始」
|
|