萌娘百科歡迎您參與完善賽馬娘 Pretty Derby系列條目☆為了夢想奔跑吧~歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
條目編輯規範及
本專題編輯指南,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
萌百賽馬娘編輯組誠邀您加入賽馬娘系列編輯交流QQ群:
492260158(入群前請註明萌百ID,並至少做出一次編輯)遊戲數據或信息的著作權屬於Cygames,僅以介紹為目的引用。
U.M.A. NEW WORLD!!
編曲
伊禮完(Cygames)
市橋卓也(Cygames)
收錄專輯
《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 16》
| “ |
不要眨眼哦!超新星一個接一個地出現 無限擴張著的宇宙——那就是U.M.A.WORLD!
|
” |
| ——遊戲內歌曲介紹
|
《U.M.A. NEW WORLD!!》是跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》中的一首歌曲。首次亮相是在遊戲版《賽馬娘 Pretty Derby》3週年故事中,收錄於專輯《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 16》中。
簡介
這首歌是在第3週年紀念故事的第1話中演唱,並作為新的OP曲發布的歌曲。
在歌曲的Live演出中,副歌部分突然加入了彈出式的表演,給所有在場的訓練員們帶來了極大的驚喜。沒有前奏也是這首週年歌曲的獨特之處。歌名絕對不是某種生物的縮寫!大概……
和往年一樣,所有的馬娘都參與了音軌錄製,而MV中也出現了新的馬娘。值得一提的是,這次的MV並沒有展示新的週年慶服裝,而是直接以決勝服的著裝進行了表演。
歌曲
- Game Size
- 完整版
歌詞
翻譯來源:Kitasanゞ衛ちゃ(源地址)。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
何度も 何度も 走り続けるよ
多少次 多少次 奔跑永不停止
U.M.A. ニューワールド!
U.M.A 新世界!
U.M.A. ニューワールド!
U.M.A. 新世界!
最好調コンディション 調子ガンガンとアガってこー
絕佳的幹勁 就咚咚地向上高漲吧
栄光のチャンピオン 虎視眈々とねらってこー
虎視眈眈地 瞄準目標抓住榮冠吧
かけるセーブは限界 ハート臨界
賭上必贏的極限 心臟的臨界
最高潮アンビション 世界かけた大勝負
最高潮的心 押注世界之決戰
絶好のチャンスを 全力出してつかんでこー
絕佳的機會 全力飛奔緊緊抓住
かける想いは絶対 ぶっちぎっていこー
押注所有的希望 向前突破吧
戦友(とも)とふたり競いあった風の中でも
即使身處與戰友切磋的狂風中
大きな背中追いかけてた雨の中でも
即使在追逐偉大背影的風雨中
何百何千回と積み重ねてきた
都堆砌成幾百幾千次無數戰鬥
駆け出した想いはもう止まらない
奔跑的渴望早已無法抑制
弱気な気持ち蹴っ飛ばして何度だってずっと
無論多少次都把自己膽小懦弱的心情踢走
鳴り出した鼓動はおさまらない
砰砰鳴響的心跳聲早已無法遏制
戦友(とも)とふたり競いあったあの喜びも
與戰友兩人切磋勝負的喜悅
大きな背中追いかけてたあの憧れも
與曾經追逐偉大背景的憧憬
何千何萬回と生まれ変わっても
在幾千幾萬次的無數重生中
何度も 何度も 走り続けるよ
多少次 多少次 奔跑永不停止
U.M.A. ニューワールド!
U.M.A. 新世界!
U.M.A. ニューワールド!
U.M.A. 新世界!
最前線ゴーイングオン エンジン全開かけてこー
最前線的大決戰 引擎就全開向前衝吧
一等賞ロックオン 意気揚々とねらってこー
意氣洋洋地瞄準 抓住一等賞的勝利吧
せまるエールは満杯 ハート満タン
滿懷應援的助威 託付於心中
最強ジェネレーション 世代越えた大勝負
最豪強的世代 超越血脈之勝負
會心のスパートだ 全力出してとばしてこー
極速向前衝刺 全力飛奔緊緊抓住
かける想いは負けない ぶっちぎっていこー
押注的希望決不認輸 向前突破吧
君とふたり共に泣いたあの夕暮れも
即使曾經傍晚與你一同哭泣的夕陽落幕
孤獨にひとり見上げていたあの星空も
即使曾經黑夜抬頭眺望孤獨的星辰大海
何百何千回と乗り越えてこれた
都跨越了幾百幾千回無數夜晚
繰り返した覚悟はもう揺るがない
內心的意志早已毫不動搖
目指すはただ一つゴールだけ
直至抵達僅無所有的終點線
弱気な気持ち全部しょって何度だってずっと
不管多少次都將銘記自己曾經的懦弱不堪
湧き出した炎は消せやしない
噴湧而出的烈火早已無法消散
君とふたり共に泣いたあの悔しさも
與你二人一同曾痛哭流涕的悔恨
孤獨にひとり見上げていたあの寂しさも
與曾經獨自一人仰望星空的孤獨
頂點に屆かなくて 限界に打ちのめされ
即使未能觸及巔峰 即使被極限擊垮自身
駆け出した想いはもう止まらない
奔跑的渴望早已無法抑制
勇気も決意も愛も想い出だってずっと
無論是回憶是勇氣是決心還是愛
鳴り出した鼓動はおさまらない
砰砰鳴響的心跳聲早已無法遏制
戦友(とも)とふたり競いあったあの喜びも
與戰友兩人切磋勝負的喜悅
大きな背中追いかけてたあの憧れも
與曾經追逐偉大背景的憧憬
何千何萬回と生まれ変わっても
在幾千幾百次的無數重生中
何度も 何度も 走り続けるよ
多少次 多少次 奔跑永不停止
收錄專輯
| 賽馬娘 Pretty Derby WINNING LIVE 16
|
 專輯封面
|
| 原名 |
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 16
|
| 發行 |
萬代南夢宮音樂演出 萬代南夢宮影像製作
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2024年03月06日
|
| 商品編號 |
LACA-25083
|
| 專輯類型 |
專輯
|
|
|---|
| | 特雷森學園 • 賽馬娘數據一覽 • 遊戲劇情索引 • 譯名對照表 • 年表 | | | | 相關音樂❯❯ |
|---|
| | | | | | | | | 第一季 第一季 | | | Pretty Gray Pretty Gray | |
| | | | | | | | | |
| | STARTING GATE STARTING GATE |
Unit Song Collection Unit Song Collection | |
| | ANIMATION DERBY ANIMATION DERBY | | | ANIMATION DERBY Season 2 ANIMATION DERBY Season 2 | | | ANIMATION DERBY Season 3 ANIMATION DERBY Season 3 | | | ROAD TO THE TOP ROAD TO THE TOP | | | 劇場版 新時代之扉 OST 劇場版 新時代之扉 OST | | | WINNING LIVE WINNING LIVE | | 01 | | | | 02 | | | | 03 | | | | 04 | | | | 05 | | | | 06 | | | | 07 | | | | 08 | | | | 09 | | | | 10 | | | | 11 | | | | 12 | | | | 13 | | | | 14 | | | | 15 | | | | 16 | | | | 17 | | | | 18 | | | | 19 | | | | 20 | | | | 21 | | | | 22 | | | | 23 | | | | 24 | | | | 25 | | | | 26 | | | | 27 | |
| | LIVE 活動CD LIVE 活動CD | | | | 3rd EVENT WINNING DREAM STAGE 3rd EVENT WINNING DREAM STAGE | | | 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! | |
| | 其他 其他 | |
| | 作品相關 |
|---|
| | | | 衍生漫畫 衍生漫畫 | | | 線下活動 線下活動 | | | 舞台劇 舞台劇 | | | 衍生遊戲 衍生遊戲 | | | 賀圖 賀圖 | | | 成句與用語 成句與用語 | | | 製作相關 製作相關 | |
|
|
注釋及外部連結