\/a>","copyright":"
![]() | 本條目介紹的是《賽馬娘 Pretty Derby》的登場角色伏特加。關於伏特加的其他含義,請見「伏特加」。 |
---|
“ | ” | |
——伏特加 |
伏特加 ウオッカ Vodka | ||
![]() | ||
基本資料 | ||
原案 | 香川太郎 | |
髮色 | 棕髮 | |
瞳色 | 灰瞳 | |
身高 | 165cm | |
體重 | 無增減 | |
三圍 | B76·W55·H78 | |
生日 | 4月4日 | |
星座 | 白羊座 | |
聲優 | 大橋彩香 | |
萌點 | 馬娘、獸耳、真·馬尾、挑染、遮單眼發、翻翹、低馬尾、貧乳、偽郎、強氣、單純、水母頭、抹胸、項鍊、過膝靴 | |
所屬團體 | Team Spica | |
人際關係 | ||
Team Spica:訓練員、黃金船、大和赤驥、特別周、無聲鈴鹿、東海帝王、目白麥昆、北部玄駒 Team W:勝利獎券、特別週、東海帝王、愛慕織姬、艾尼斯風神、榮進閃耀 Team Lily:愛如往昔、大和赤驥、真弓快車、東商變革 偶像:谷野美酒 室友&死對頭:大和赤驥 | ||
原型相關信息[展開] | ||
原型相關信息 | ||
出生日期 | 2004年4月4日 | |
死亡日期 | 2019年4月1日(15歲) | |
出身地區 | 日本(北海道) | |
活動範圍 | 日本、愛爾蘭 | |
父 | 谷野美酒 | |
母 | タニノシスター | |
母父 | Rousillon(USA) | |
生涯戰績 | 26戰10勝 | |
總獎金 | 13億3356萬5800日元 | |
主要勝場 | 阪神兩歲雌馬大賽(2006) 日本德比(2007) 安田紀念(2008·2009) 天皇賞(秋)(2008) 維多利亞一哩賽(2009) 日本杯(2009) | |
榮譽 | JRA賞最優秀2歲牝馬(2006) JRA賞特別賞(2007) JRA賞年度代表馬(2008·2009) JRA賞最優秀4歲及以上牝馬(2008·2009) 關西賽馬記者俱樂部賞(2007·2009) JRA殿堂馬(2011) |
伏特加是以由Cygames製作的手機遊戲為主導的跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登場角色。原型為日本純血競賽馬匹ウオッカ(Vodka)。
「烈酒入喉撼天地,巾幗時代大幕起」【點此展開/摺疊】
2004年4月4日,伏特加在北海道靜內町的Country牧場(カントリー牧場)誕生。伏特加的父親谷野美酒為Country牧場生產的第三匹德比馬,而母親タニノシスター則來自誕生了特別週、待兼福來等名馬的牝系シラオキ系;當時的牧場主谷水雄三為了支持谷野美酒,每年都會從牧場中選擇8匹母馬與之交配,而在2003年,タニノシスター成為了這8匹母馬中的一員。
2歲時,伏特加進入了栗東訓練中心角居勝彥的馬房。當時的牧場員工稱讚道「西沙裡奧級別的母馬來到我們馬房了!」。在一段時間訓練後,角居練馬師問馬主谷水雄三「3歲的經典賽事中,登記參加櫻花賞和橡樹大賽合不合適?」而谷水馬主的回答則是:「五個賽事(櫻花賞、橡樹大賽,以及經典三冠的比賽[原型 1])全部登記上!」
在夏天的訓練中,角居練馬師專門找來了GⅠ馬密州怨曲(デルタブルース)、三連冠(ハットトリック)等一同陪練,而在參加北海道的新馬賽之前,伏特加突然發燒,只得先放牧休養,直到秋天才回到馬房重新訓練,並確定了主戰騎師為四位洋文。
2006年10月29日,受到四位洋文騎師前往東京參加天皇賞(秋)的影響,更換為鮫島克也策騎的伏特加參加了京都賽馬場草地1600m的新馬賽。從出閘開始,伏特加便與第二拉開距離;最後更是大幅領放,以3又1/2馬位漂亮地贏下比賽。然而,不久之後11月12日的黃菊賞(500萬下)中,成功回到伏特加鞍上的四位洋文騎師受角居練馬師指示「儘量避免領放跑法」,從而採取了保持在中間位置的策略,卻因衝刺時未能追上領放的マイネルソリスト而以1馬位敗北,取得亞軍。
12月3日,阪神賽馬場迎來了GⅠ阪神兩歲雌馬大賽。伏特加最終以第4人氣出賽,第1人氣為當時出道以來三連勝、未來的短途馬錦標冠軍真弓快車。比賽開始,從2號位出發的伏特加並沒有選擇搶到前方,而是選擇保持在中間。在進入最終直線後,伏特加先是拐到外側,準備加速;在真弓快車一度發力,於最後200m處拉開後方3馬位時,伏特加猶如火箭爆發一般飛速衝刺,最終以頸差戰勝真弓快車,1:33.1的成績也將日本2歲草地1600m紀錄推進了0.3秒。最終在年末表彰時,伏特加以289票中的271票獲選JRA賞最優秀2歲牝馬。
2007年伊始,伏特加在短暫休整後以2月3日的小妖精錦標(エルフィンステークス)為起始,開始了3歲的徵戰生涯。缺乏任何重賞勝利的對手,伏特加在這場OP賽事中以3馬位輕鬆取勝。接下來,伏特加又參加了櫻花賞的前哨戰、3月3日的GⅢ鬱金香賞,在這裡她第一次遇到了自己的孽緣、「永遠的宿敵」——大和赤驥。面對一路領放的大和赤驥,伏特加仍然採用了從中部發力,在最終直線前追上了大和赤驥並與之纏鬥,最終以頸差取勝,而第二名大和赤驥則拉開了第三名整整6馬位的距離。
伏特加經此一役,一戰成名,在4月8日的櫻花賞中拿下了第1人氣,而真弓快車、大和赤驥分列人氣第2、第3,三強的實力使得人氣第4的單勝賠率直接暴漲到了35.7倍。開閘後,大和赤驥和真弓快車保持在前方領放位置,伏特加則仍然在中間待機。進入直線衝刺時,伏特加再次發力追趕大和赤驥,但大和赤驥沒有留下機會,而是加速領放,以1又1/2馬位復仇戰勝了伏特加。賽後四位騎師和角居練馬師都沒能給出明確的敗因,只是提到了出賽1周前伏特加出現了發情狀況,但賽前應當已經恢復正常了。
輸了櫻花賞,將5場比賽都報名的馬主谷水雄三,開始面臨「是德比還是橡樹」的選擇。在和角居練馬師溝通後,谷水雄三最終決定將選擇權交予角居練馬師,而角居練馬師則大膽地選擇了日本德比。自1996年琵琶海蒂(ビワハイジ)[原型 2]參加日本德比以來,11年不再有母馬參加德比;因此,這一被許多人認為「無謀」的選擇也為角居練馬師在新聞報紙上招致了不少批評,而大和赤驥因感冒選擇避戰橡樹大賽後更是為陣營蒙上了一層陰影。但最終,伏特加還是向17匹公馬發起了挑戰。
賽前,皋月賞季軍フサイチホウオー在德比父親森林寶穴、東京賽馬場全勝、與大和赤驥同為安藤勝己騎師等等buff下拿到第1人氣,皋月賞冠軍永威勝(ヴィクトリー)則退居第2人氣,伏特加以第3人氣出賽。比賽開始,從內側出發的伏特加先是於中間溫存體力,之後一如既往地在最終直線前拐至外道,進入直線後發力衝出馬群,並於最後150m處超越了領放的淺草皇帝(アサクサキングス),一路加速衝刺,以3馬位取得了震驚世人的勝利,真正宣告了母馬不再是公馬的墊腳石,而是能一決高下的存在,為日本的母馬時代拉開了序幕。
2013年,JRA以此為藍本製作了2007日本德比CM,配文大意如下:
(本段落中所使用的日文原文,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。)
贏得日本德比後,伏特加計畫向日本人的夙願——凱旋門賞發起衝擊,於是決定先參加6月24日的寶塚紀念。作為自1996年ヒシナタリー以來11年不遇的3歲母馬參戰寶塚,伏特加在馬迷們的支持下拿到了第1人氣,但這場與古馬的對戰中伏特加未能在直線上完成衝刺,最終以第8名落敗於賞月(アドマイヤムーン)。賽後伏特加在栗東進行訓練,但8月2日右後蹄突發蹄球炎,休養4天後陣營認為伏特加無法出戰凱旋門,於是在8月8日宣佈停止海外遠徵,開始備戰秋華賞。
然而,2007年的下半年對伏特加而言就有些坎坷了:先是在10月14日的秋華賞中,從最後方逐漸向前加速的伏特加未能追上老對手大和赤驥,以第3名敗北,目送著大和赤驥達成母馬二冠;隨後的11月11日的伊莉莎白女王杯前伏特加拿下了第1人氣,卻因右關節發生跛腳症狀而被迫取消出賽,目送著大和赤驥拿下冠軍;從這次小傷中恢復後,伏特加以第2人氣參加了11月25日的日本杯,卻再次因後上時發力不足敗給了達成有終之美的賞月;年末12月23日的有馬紀念,伏特加成為了繼氣槽、菱亞馬遜之後第三匹獲得票數第一的3歲母馬,但第3人氣的伏特加卻以11名慘敗,梵谷藝展(マツリダゴッホ)拿下冠軍。最終JRA賞表彰時,伏特加在3歲母馬中只拿到了289票的14票,而275票則投給了成功拿下最優秀3歲牝馬的大和赤驥;不過考慮到母馬制霸德比的偉業,伏特加還是拿下了該年JRA賞特別賞。
進入2008年,伏特加的狀況仍然未能完全好轉。2月23日的GⅡ京都紀念,第2人氣的伏特加再次後上失敗,以第6名負於喜氣滿盈(アドマイヤオーラ)2敗賞月1敗喜氣滿盈,屬於是被Admire家給盯上了;接下來伏特加首次出國,主戰騎師更換為武豐後遠徵3月29日的杜拜免稅店杯[原型 3],在直線衝刺上一度領先,最後卻被超越,以第4名再次錯失冠軍;回國後5月18日的維多利亞一哩賽,伏特加雖有第1人氣支持,卻在終點線前以3/4馬位敗給エイジアンウインズ。自德比以來,伏特加已有一整年無勝了。
在6月8日的安田紀念開始前,主戰騎師武豐按照約定前去策騎鈴鹿鳳凰(スズカフェニックス),而伏特加則交到了巖田康誠騎師手中。此戰伏特加為第2人氣,第1人氣則是先前GⅡ京王杯春季杯冠軍超級黃蜂(スーパーホーネット)開賽後,伏特加從中間位置逐漸往前挪動,進入直線後從內側衝出馬群,於最後300m處搶到領先,並在巖田康誠騎師的風車鞭下拉開距離,最終領先香港馬好利威(Armada)3馬位衝線,成為了安田紀念升級至GⅠ以來第三匹制霸的母馬,宣告了自己的復活。也因此,寶塚紀念伏特加再次得到了投票第1名,但陣營方面卻選擇了避戰,讓伏特加回到栗東訓練中心進行暑期休養訓練。
到了秋季,伏特加以10月12日的GⅡ每日王冠作為恢復戰,首次嘗試領放的她在最後100m處被後方的超級黃蜂追上,兩匹馬死死咬住對方直至終點,最終伏特加以一馬頭之差告負。隨後超級黃蜂轉戰英里冠軍賽,伏特加則順利報名參加了11月2日的天皇賞(秋),以第1人氣出戰。這場比賽中,除了老對手大和赤驥拿到了第2人氣,2008年的變則二冠[原型 4]馬天空深處(ディープスカイ)以第3人氣參賽。閘門打開,大和赤驥一路領放,伏特加和天空深處則保持在中部;進入直線後中部馬群都開始發力,伏特加、天空深處和大和赤驥在最後200m時先是並列一線,隨後伏特加率先發力領先,大和赤驥則緊追其後,二者同時衝過了終點線。最終,照片判定伏特加以2cm的鼻差距離取勝,而1:57.2的成績則將1999年特別週樹立、吉兆維持的紀錄推進了0.8秒;伏特加也至此也以母馬位份達成了第一個公母混合GⅠ3勝。
之後11月30日的日本杯,伏特加以第2人氣出戰,但再次因武豐騎乘其它馬(指名將森遜(メイショウサムソン))而更換為巖田康誠騎師的伏特加因較慢速的馬群導致前領策略下衝刺實力未能完全發揮,以季軍敗於草上飛的好大兒銀幕英雄(スクリーンヒーロー),天空深處則拿下亞軍。有馬紀念前伏特加再次得到投票第一,但陣營又選擇了避戰,而年末表彰時伏特加順利拿下了JRA賞年度代表馬和JRA賞最優秀4歲以上牝馬,成為了氣槽之後第2匹拿下年度代表馬的母馬。
時間來到2009年,伏特加決定再次遠徵杜拜免稅店杯,這一次他相較去年提前了一個月出發,2月份便抵達杜拜進行適應。然而,3月5日的前哨戰GⅡ賽事傑貝哈特[原型 5]中,伏特加僅獲得第5,接下來3月28日的杜拜免稅店杯更是隻拿下第7。兩次中東遠徵失敗讓陣營放棄了下一步出徵英國的打算,而是回國專注於備戰維多利亞一哩賽。等到5月17日開賽時,不再有大和赤驥等強敵環伺的伏特加用前領跑法直接越過最後彎道,並在衝刺時克服了猛烈逆風、不斷與後方馬群拉開差距,最終以7馬位大勝,1:32.4的成績將2007年戀歌(コイウタ)的紀錄又刷新了0.1秒。至此,伏特加已經達成母馬5GⅠ勝利,與目白多伯並列。
但伏特加沒有止步於此;挑戰完古母馬英里GⅠ後,她再次馬不停蹄地向牡牝混合GⅠ安田紀念出發。6月7日的安田紀念,採用經典先中後沖戰術的1號人氣伏特加一度遇到了前路被馬群堵死的狀況,但在最後200m時她在武豐的策騎下抓住空隙,一口氣突破圍堵飛奔而出,在最後100m超越最後的亞軍天空深處,拉開3馬位取勝,成為繼也文攝輝以來第二匹安田紀念連霸、也是第一匹以母馬位份實現安田紀念連霸的賽馬,更是自大樹快車以來11年不見的安田紀念第1人氣奪冠。賽後的武豐用「如同就算電車滿員也要強行擠下車的關西大媽一樣」的奇怪比喻來評價這次勝利。隨後的寶塚紀念,伏特加投票又雙叒叕是第一,但陣營還是選擇了避戰放牧。
進入下半年,伏特加再一次選擇從每日王冠開始挑戰秋三冠,然而擺脫了大和赤驥的伏特加卻遇上了一位頑強老將:自出道以來未嘗獲得GⅠ一勝、如今以8歲高齡再次向GⅠ發起挑戰的結伴行(カンパニー)。與去年每日王冠時同樣採用領放戰術的伏特加,被超級大器晚成的結伴行從後方超越,以1馬位敗北。接下來的天皇賞(秋),後上的伏特加在直線時未能完全衝出,敗給了亞軍銀幕英雄和拿下夙願中GⅠ冠軍的結伴行。
11月29日,伏特加迎來了秋三冠第二戰:第29回日本杯。鞍上的騎師由武豐更換為來自法國的李慕華(Christopher Lemaire)之後,角居練馬師特地指示「要保持好位置」,而比賽開始後李慕華也順應指示,即使武豐策騎的帝王加冕(リーチザクラウン)怎樣領放,伏特加也始終保持在中間位置。進入最後400m,伏特加開始發力衝刺,並於300m時拉開後方馬群;然而後方的功夫巨星(オウケンブルースリ)從大外道奔襲而來,兩匹馬並排衝線。最終照片判定,伏特加又一次以2cm的鼻差取勝誰才是真正的大頭,至此伏特加在成為第一匹贏得日本杯的日本母馬的同時,也追逐著魯道夫象徵、好歌劇、大震撼(ディープインパクト)的腳步,首次實現了母馬GⅠ七冠。
日本杯結束後,伏特加在檢查中被發現流鼻血,按照JRA規定被判罰停賽1個月,也因此即使在年末有馬紀念投票中伏特加再再再再次拿下第一,她也沒辦法參加比賽。隨後的年末表彰,伏特加成了第1個連續兩年獲得JRA賞年度代表馬的母馬,也是繼目白多伯以來連續四年獲得JRA賞的賽馬。
2010年初,伏特加第三次出國徵戰,第一次也是最後一次踏上了泥地賽道:她與紅色夢想(レッドディザイア)首次代表日本參加2000m泥地賽道的GⅡ賽事麥通第三輪挑戰賽(Al Maktoum Challenge Round 3),最終紅色夢想奪冠,伏特加只獲得第8。賽後伏特加再次檢查出流鼻血,只好放棄原定的杜拜世界盃(Dubai World Cup),宣佈就此退役。2011年5月9日,伏特加以84.4%的得票率成為第四匹殿堂母馬。
成為繁殖母馬後,伏特加並沒有從杜拜回到日本,而是直接前往了愛爾蘭與歐洲種馬們配種。前三次的配種對象為海都之星(Sea The Stars),第4、5、7、8次為範高爾(Frankel)(其中第4次未能懷胎),第6次則為志氣高(Invincible Spirit)。其中,第三胎タニノアーバンシー成為了伏特加首個取勝和重賞產駒,第四胎タニノフランケル(部分人譯作「谷水範高爾」)成功成為了種公馬、將範高爾的血繫留在了日本,第六胎Seven Pockets則在英國為伏特加產駒們贏得了首個海外勝利。目前日本國內所有伏特加產駒均已退役,以種公馬或是繁殖母馬的身份繼續活躍著。
2019年2月23日,伏特加從愛爾蘭運往英國紐馬克特。然而不久之後的3月10日,工作人員在馬房中發現其右後肢出現異常,送醫後確診右後肢第三指骨粉碎骨折。在手術及恢復過程中,伏特加兩後肢蹄葉炎發作,在這種雪上加霜的情況下,身疾已無可能恢復,於4月1日下午執行安樂死,享年15歲。伏特加的一生有許多遺憾,三天後的4月4日是伏特加的生日,她最終沒能迎來來自人們的生日祝福;沒等與為她獻聲的聲優拍一張合照;沒能等到21年遊戲開服;更意難平的是,2023年1月初,伏特加和大和赤驥的血脈完成了融合,她也沒能看到這一刻。
伏特加父親名字谷野美酒(タニノギムレット)來自冠名タニノ和吉姆雷特酒(Gimlet,ギムレット,也被音譯為「琴蕾」)的組合,而輪到伏特加時,馬主谷水雄三由Gimlet出發,先是聯想得到了度數更高的金酒(Gin),但最後還是敲定為與金酒度數相近的伏特加酒,並去掉了「タニノ」的冠名,寓意比父親更強,更優秀。
「伏特加」這一譯法見於2009年香港賽馬會發布的出賽名單當中[1]。
【點我查看史上最強與天才的交鋒】
回望伏特加的生涯,大和赤驥便是絕對避不開的話題。兩者都是實力強勁的母馬,並打破了日本人持續已久的「母馬贏不過公馬」的常識。2007年與2008年日本賽馬界中時常圍繞於兩匹名牝之間的對決。兩者同場較量五次,分別是2007年鬱金香賞、櫻花賞、秋華賞、有馬紀念與2008年秋季天皇賞
但與大和赤驥練馬師陣營不同(具體可見大和赤驥#細枝末節),伏特加陣營早期其實並未將大和赤驥視為最大假想敵。陣營團隊都將精力放在「父女德比制霸」這一目標上,從馬主谷水雄三為伏特加同時登錄櫻花賞、橡樹大賽與經典三冠賽事,就可見陣營的野心與對伏特加的期待。
2007年鬱金香賞中伏特加雖毫無懸唸的勝出,卻在下一場的櫻花賞敗給大和赤驥。這使伏特加陣營陷入兩難,雖然先前對外宣佈櫻花賞勝出便讓伏特加出走德比,但這一敗場使得計畫須暫時中斷,如果貿然出賽德比不僅會被貼上不知母馬能力極限的無謀標籤,更是會被扣上避戰大和赤驥的懦夫帽子。陣營在德比與橡樹之間猶豫不決,當時練馬師角居勝彥為了做出決定,打電話問起馬主谷水:「日本德比與橡樹大賽,你想選哪個?」而原本以為只剩橡樹大賽這一選擇的谷水也聽出了弦外之音,故決定讓角居練馬師貫徹初衷放手去做,最終伏特加出走並勝出了2007年的日本德比,賽前的所有的批評、指責、不滿與抱怨在這一刻都化為掌聲與讚美。
2007年10月,伏特加與大和赤驥再一次於秋華賞交手,這一次又是由大和赤驥勝出,雖心存不滿但練馬師陣營仍未過多留意伏特加與大和赤驥之間的對決,因為事實上自日本德比之後伏特加的狀態便陷入低潮,僅僅是讓伏特加站上秋華賞的舞台,角居練馬師就已經是竭盡全力了。年末的有馬伏特加更是跑出生涯唯一的兩位數名次,使得當年JRA最優秀3歲牝馬拱手讓給了對手大和赤驥。
事實上有馬賽前大和赤驥的練馬師松田國英就曾放下豪言:「世人都在為伏特加與大和赤驥的對決爭論不休,實際上他們已經分出勝負了。」而大和赤驥的第二名成績也確實比伏特加的11名更加亮眼。這樣的結果徹底刺激到了角居練馬師,先前伏特加的屢戰屢敗已讓德比馬的榮耀開始變得黯淡,角居也因為越來越焦慮而沒有精力去考慮伏特加與大和赤驥誰強誰弱的問題,可在這次有馬的敗北當下讓角居意識到了:「自己必須去思考如何讓伏特加去戰勝大和赤驥」
2008年春季大家並未看到伏特加與大和赤驥的正面對決,一直到了10月的秋季天皇賞才再度交手。這一次伏特加的狀態已調整好,且場地又是擅長的東京賽馬場,練馬師陣營認為如果這一次沒能勝過大和赤驥,恐怕以後再也不會有這樣的機會了。整個陣營從未像當下如此清晰地認識到自己的對手,而這一份執著也成就了被評價為天皇賞歷史上最為精采的比賽,伏特加以2cm的微弱差距擊敗大和赤驥並刷新了1999年特別周所創下的時間記錄。
如人們所預料的一樣2008年秋季天皇賞是兩位女王的最後對決,之後大和赤驥出走年末有馬紀念後便因傷病引退。雖然老對手不再賽場上了,但伏特加仍然持續奮戰2年,雖有敗績卻仍然在2009年勝出3項GⅠ:維多利亞一哩賽逆風領先七馬身、安田紀念最後100米戲劇化的突圍、日本杯途中流鼻血仍不放棄地取勝,全部都是令人跌破眼鏡的勝利,不斷地突破當下人們對母馬的認知與紀錄,最終走向殿堂。
而關於伏特加與大和赤驥誰強誰弱一直是粉絲與評論家津津樂道的話題
就戰績而言伏特加生涯賽事26戰10冠5亞3季,確實不如大和赤驥那樣的完美勝率,雖有起有落但仍然取得了任何賽馬都難以觸及的7項GⅠ草地賽的勝利,其中有5場是在公母混合賽事中勝出,即使是放到現在也沒有多少母馬有這樣的成績。在當時的背景下以母馬的姿態勇敢踏入無人敢挑戰的境地,故被評為「史上最強母馬」確實不為過。
夢之旅:當時我害怕極了
“ | ” | |
——伏特加 |
舊版介紹 |
---|
|
伏特加 ウオッカ (CV:大橋彩香) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
隱藏中文顯示中文隱藏日文顯示日文
伏特加 | |||
---|---|---|---|
大廳 | |||
親密度提升後對話 | 親密度3 決定了,不會再放棄了…!所以,所以…!考試也不會放棄的! もうあきらめねぇって、決めたんだ…!だから、だから…!テストだってあきらめねぇぜ! |
||
親密度4 今後,你也會像我一樣變得帥氣。好好跟著我吧,訓練員! これからも、俺は俺らしくカッコよくなってやる。しっかりついて來いよな、相棒! |
|||
親密度5 啊……過幾天吧。如果有摩托車的話,就去海邊放鬆一下吧。…兩個人一起坐吧。 あー…そのうち、そのうちさ。バイク手に入れたら、息抜きにあの浜辺行こうぜ。…2人乗りでさ。 |
|||
正月 | (暫無文本) おっす、あけおめ!今年もアクセル全開、みんな振り切ってやろうぜ。 |
||
情人節 | 親密度5以下 (暫無文本) うう、またチョコもらっちまった。深い意味はねぇってわかってるけどや、やっぱ照れんだよな。 |
||
親密度5以上 (暫無文本) 機…見たか?ほら、今日あれだろ。バ、バ、バレンタイン。…日頃の禮ってだけだから。深読みすんなよ! |
|||
七夕節 | (暫無文本) 短冊は、やっぱ金ピカの紙がいいよな!1番カッケーし目立つ!願い事も葉いそうだろ? |
||
萬聖節 | (暫無文本) 俺ガキじゃねーし、菓子なんかで喜んだりはしねぇけど…まあ?もし用意してんなら?もらってやるぜ。 |
||
聖誕節 | 親密度5以下 (暫無文本) 俺んちじゃさ、サンタは真っ赤なバイク乗りだったんだぜ。空飛ぶバイク、憧れたっけ。 |
||
親密度5以上 (暫無文本) メリークリスマス!なあ、どこか行こうぜ。今日は大切なヒトと…相棒と過ごす日、だろ? |
|||
年末 | (暫無文本) 明日は早朝ソッコー出かけるぞ!バイカーとして、初日の出を見ねぇなんてありえねーもんな。 |
||
玩家生日 | 親密度5以下 (暫無文本) お、誕生日か。おめでとさん。なんかうまいもんでも食いに行くか。奢るぜ、ドリンクバー! |
||
親密度5以上 (暫無文本) お、おい。今日お前誕生日だよな。えと…ケーキ、用意してあっから!ちゃんと腹、空かせとけよな…! |
|||
馬娘生日 | 親密度5以下 (暫無文本) 今日俺の誕生日なんだぜ!まーた1つ、渋カッコよくなっちまうな~♪ |
||
親密度5以上 (暫無文本) は?俺の誕生日祝いに出かける!?いいって!そういうのハズいし!い、一緒にケーキ食うくらいでさ。 |
|||
未讀通知提醒 | (暫無文本) なんかお知らせ屆いてるぜ。確認よろしく~! |
||
可領取禮物 | (暫無文本) お!プレゼント屆いてるぜ!なんだなんだ?一緒に見させろよ! |
||
可完成任務 | (暫無文本) やったな、目標達成したってよ!さっすが俺の相棒だぜ。 |
||
活動預熱中 | (暫無文本) イベント準備中らしいぜ。カッケー感じのだといいよな~。 |
||
活動舉辦中 | (暫無文本) イベントやってるぜ!どんなヤツらよりも活躍すんのは…もちろん俺たち!だよな?へへっ! |
||
強化界面移動 | (暫無文本) お、トレーニングか? |
||
劇情界面移動 | (暫無文本) うへぇ~…文字ばっか。 |
||
比賽界面移動 | (暫無文本) レースにエントリーするのか? |
||
名鑒等級 提升提醒 |
(暫無文本) ウマ娘名鑑のレベルが上がったらしいぜ。 |
||
早晨對話 | (暫無文本) おっす、おはよ!今日も1日、アクセル回しっぱなしで走り抜けようぜ! |
||
(暫無文本) お、トレーナー!朝からラッキー♪なあ、宿題の答え…いや、ヒント!ヒント教えてくんね!?頼むよ~! |
|||
(暫無文本) ぶふふっ今朝のスカーレットの寢癖思い出しちまった。やっぱ髪は俺みてーにラフでカッケーのが1番! |
|||
午後對話 | (暫無文本) ふわぁーあ。ねみぃ~。昨日張り切りすぎたか。屋上で晝寢でもしてくるかなぁ~。 |
||
(暫無文本) げ、見つかった。…い、いやぁ別に授業フケて走りに行こうとか思ってねーって!あはは~! |
|||
(暫無文本) いやぁ~晝メシあとの眠気覚ましはブラックコーヒーに限るよな~!苦さで目が覚めてホント…にげぇ。 |
|||
晚間對話 | (暫無文本) 何時まで夜更かしすっかな~。へへ、ガミガミ言っても無駄だぜ?俺はいい子ちゃんじゃないんでね! |
||
(暫無文本) おー、まだ仕事か。疲れてね?肘で肩グリグリしてやるよ。父ちゃん直伝の技なんだぜ! |
|||
(暫無文本) 明日ぜってー誰よりも早く起きる!んで自主トレする!…スカーレットのヤツ、どんな顔すっかな~! |
|||
春季對話 | (暫無文本) 菜の花ってさ~、食うとにっがくてうまくねーけど…タンデムシートから見る眺めは最高なんだよな~。 |
||
(暫無文本) 新年度、気合い入れてこうぜ!大記録見せてやっからよ! |
|||
夏季對話 | (暫無文本) 夏って日差しつえーじゃん?グラサンで走んのどうよ!カッケーし走りやすいし!名案だろ~? |
||
(暫無文本) あっちぃ夏は、麥茶のロックに限るぜー! |
|||
秋季對話 | (暫無文本) 峠の紅葉も、見頃だろうなぁ。なあ、今度ひとっ走り行こうぜ!いい絶景スポット知ってんだ。 |
||
(暫無文本) 月見てっと、なんかこう…血が騒ぐ気がすんだよな~!やっぱ一匹狼のサガってやつか!? |
|||
冬季對話 | (暫無文本) カッケーからってポケットに手突っ込んで歩くなよ?あぶねぇし…ま、俺はやるけどな! |
||
(暫無文本) さっみぃ!朝布団出んのもしんどいんだよなぁ。…昔は母ちゃんに布団ひっぺがされてたっけ。ぶるるっ。 |
|||
常規對話 | (暫無文本) くっ…またオペラオー先輩に負けたなんであんなにカッコいいポーズが思い浮かぶんだ…。 |
||
(暫無文本) あー!父ちゃんとやったみてーに、マフラーの重低音についてとか…誰かと熱く語りてぇよ~~! |
|||
(暫無文本) ドゥルルルルッ…ブルンブルン!…っかぁー!早く愛用バイクがほしいぜっ! |
|||
(暫無文本) うっ…さっき聞いた話思い出したら顔が熱く…くそ、マヤノのヤツ…あんなカゲキな戀バナしやがって。 |
|||
(暫無文本) ブライアン先輩、やっぱカッケ~!威厳あるし、つえーし。…ま、いつか俺の背中、見せてやるけど! |
|||
うう…ううっ…ッダァーー!フリフリ落ち著かねぇ!顔あちぃ!こーゆーの柄じゃねぇんだよっ! |
|||
ジ、ジロジロ見んな!あ、あとっ!間違っても言うんじゃねーぞ!か、か、かわいいとか!いいな!? |
|||
軽くて動きやすくて、サイッコーにハードボイルドなこのジャケット!っぐぁ~!早く走りてぇ! |
|||
…どんなポーズがいいかな。やっぱ仁王立ちして顎に手…いや、首の時計も見せてぇし…うーん。 |
|||
勝者舞台 | |||
勝者舞台 | (暫無文本) シビれさせてやるぜ! |
||
(暫無文本) フルスロットルで行くぜ! |
|||
抓玩偶 | |||
開始 | (暫無文本) よっしゃ、気合い入れて行こうぜ! |
||
夾起玩偶 | (暫無文本) ゲット! |
||
玩偶滑落 | (暫無文本) ウソだろ!? |
||
大成功 | (暫無文本) やったぜ~! |
||
成功 | (暫無文本) ありがとなっ! |
||
失敗 | (暫無文本) マジか…へこむぜ。 |
||
對話 | (暫無文本) ふふ~ん |
||
(暫無文本) あはははっ! |
|||
(暫無文本) へへへっ |
|||
夾起多個玩偶 | (暫無文本) スッゲー! |
||
獲得多個玩偶 | (暫無文本) っしゃ! |
||
(暫無文本) うぅ~…! |
|||
多個玩偶滑落 | (暫無文本) だぁ~!! |
||
(暫無文本) …っ!! |
|||
移動抓鉤 | (暫無文本) …~っ!! |
||
等待開始 | (暫無文本) トレーナー! |
||
強化和圖鑑 | |||
個人劇情 | (暫無文本) お前もなかなかなヤツだよな~。誰よりも先に、俺のカッコよさを見抜いたんだからさ。 |
||
覺醒等級提升 | (暫無文本) ッカァー!燃えてきたぜ! |
||
才能開花 | (暫無文本) メーター振り切って…い・く・ぜぇ~ッ! |
||
支援卡等級提升 | (暫無文本) 任されたぜ! |
||
支援卡上限解放 | (暫無文本) もっと頼ってくれてもいいぜ? |
||
友情訓練 | (暫無文本) おしっ、いっちょ始めっか! |
||
圖鑑選擇 | (暫無文本) これからも、ぶっちぎりでいこうぜ! |
||
服裝切換 | もう少し動きやすかったらなー。 |
||
袖とかちぎっちゃダメだよな…。 |
|||
こういうのはちょっと…恥ずいぜ。 |
|||
んー…もっとカッコいいのないのか? |
|||
(暫無文本) カッケェ~……!! |
|||
(暫無文本) ぶっちぎりで勝たせてもらうぜ! |
|||
フゥー!イカすぜっ!サイコーっ! |
|||
これ著てると、風を身近に感じるんだよな! |
|||
比賽 | |||
比賽開始 | (暫無文本) 行くぜ! |
||
固有技能 | フル…スロットルで…ぶっちぎるぜ! |
||
GⅠ比賽勝利 | (暫無文本) んぐっ…ぷはぁ!…しゃあっ! |
||
比賽勝利 | (暫無文本) ふんっ…俺の…勝ちだな! |
||
比賽入著 | 第2名 (暫無文本) 次の1著は、この俺だーー!! |
||
第3名 (暫無文本) 壁が高ぇほど、燃えるってもんだぜッ! |
|||
第4~5名 (暫無文本) もうちょい攻めたかったぜ。 |
|||
比賽敗北 | (暫無文本) ダサすぎだろ、俺…。 |
||
傳奇賽 | (暫無文本) 俺と勝負しようってか?いいぜ、のった! |
||
傳奇賽獲勝後 | (暫無文本) おっしゃ!そろそろ本気出させてもらうぜ! |
||
隊伍單人PVP | |||
團隊戰開始 | (暫無文本) 行くぜ! |
||
團隊戰勝利 | (暫無文本) よっしゃ! |
||
團隊戰平局 | (暫無文本) いいレースだったな。 |
||
團隊戰敗北 | (暫無文本) 負けたー! |
||
最終結算勝利 | (暫無文本) サイコーの勝利だぜ! |
||
最高Pt點更新 | (暫無文本) おお、スコア更新じゃねーか! |
||
團隊戰參賽 | (暫無文本) よっしゃ、気合い入れて行こうぜ! |
||
隊內特殊語音 (對好歌劇) |
(暫無文本) 付いて行きますっ! |
||
(暫無文本) 物語を始めよう! |
|||
隊內特殊語音 (對川上公主) |
(暫無文本) 気合い入れてきましょ! |
||
(暫無文本) どんとこいですわ! |
|||
標題界面和每日獎勵 | |||
標題界面 | (暫無文本) Cygames |
||
(暫無文本) ウマ娘、プリティーダービー! |
|||
登陸獎勵 | (暫無文本) お、ログインボーナスだぜ。 |
||
(暫無文本) 明日はこれがもらえるみたいだな。 |
|||
育成訓練 | |||
育成角色選擇 | (暫無文本) おう!ウオッカだ! |
||
因子繼承 | (暫無文本) 元気がモリモリ湧いてくるぜっ! |
||
體力不足 | (暫無文本) くっそー、力入んねぇー…。さすがに最近飛ばしすぎたかな。 |
||
(暫無文本) 最近ぼーっとすんだよなぁ~。疲れがとれねーっていうかさぁ。 |
|||
狀態絕佳 | (暫無文本) ウォォオオッ!絶・好・調!!なんだってできる気がするぜ! |
||
(暫無文本) ギュルルンギュルルーン!俺のハートのエンジン、サイッコーにあったまってるぜ~! |
|||
狀態較好 | (暫無文本) 早く始めようぜ!體動かしたくて、ずっとウズウズしてたんだ! |
||
(暫無文本) 気合い充分!どんなもんでもかまわねぇ。やり遂げてみせるぜ! |
|||
狀態一般 | (暫無文本) いつも通り、全力で鍛え上げるぜ! |
||
(暫無文本) よ!今回はどんなメニューなんだ? |
|||
狀態較差 | (暫無文本) トレーニング、もっとカッコイイ感じにできねーかな。その方がやり甲斐も出るしよ~。 |
||
(暫無文本) あー!力出ねぇ~!けど、こういう時こそ踏ん張らねーと。だよなっ! |
|||
狀態極差 | (暫無文本) はーあ、體が重てーなぁ。バイクにでも乗って、スカッとしたいぜ…。 |
||
(暫無文本) やる気でねぇ…くそっ、こんなんダッセェだけだよな。 |
|||
頻繁參賽 | 連續3場 (暫無文本) おいおい、またレースかぁ?さすがにそろそろ休まねーと…大事な時に力、出せねーだろ。 |
||
連續4場以上 (暫無文本) げっ!まぁ~た走んのか!?…いやー、さすがにないだろ。考え直せって、マジで。な? |
|||
參加目標比賽 (狀態絕佳) |
(暫無文本) 仕上がり最高ッ!勝利の女神とタンデム、してみせるぜっ! |
||
(暫無文本) ぐぁ~~!力がみなぎる!ゴールまで、最速アタックかましてくるぜッ! |
|||
(暫無文本) よっしゃ~!!ブオンブオンっと血がたぎってきたぜぇ~!! |
|||
參加目標比賽 (狀態較好) |
(暫無文本) ビシッと調整も済ませた!負ける気がしねーな! |
||
(暫無文本) コンディション良好!いい疾風に乗れそうだな。 |
|||
(暫無文本) 腳が軽い…。へへっ!レース結果、楽しみにしとけよ。 |
|||
參加目標比賽 (狀態一般) |
(暫無文本) いつも通り、この腳でぶち抜いてくるぜ! |
||
(暫無文本) 調子悪くねーし、今まで通り走れたら餘裕だろ。 |
|||
(暫無文本) これまでと変わらねぇ、走って勝ぁ~つッ! |
|||
參加目標比賽 (狀態較差) |
(暫無文本) 力でねぇ…けど!これで勝ったら、サイッコーにカッケーよな! |
||
(暫無文本) 準備萬全、とは言えねーけど…どうなるかは最後までわからねぇ。それがレースの楽しさだからな! |
|||
(暫無文本) 調子は悪くても…勝つぜ。スタート前から負ける気でいたら、勝てるもんも勝てねぇからな。 |
|||
參加目標比賽 (狀態極差) |
(暫無文本) くっそ!體が重てぇ。…けど、あきらめねーぜ。ここであがいてこそ、俺だからな! |
||
(暫無文本) たとえ不安があっても、前に走るしか俺にはできねぇ。…バイカーの魂、継いでっからな! |
|||
(暫無文本) …確かに調子は最悪だ。でもな、スリルがあればあるほど燃えるってもんだろ…! |
|||
訓練成功 | (暫無文本) いっくぜー! |
||
(暫無文本) よしきた! |
|||
(暫無文本) 任せろ! |
|||
智力訓練 (暫無文本) 勉強か~。 |
|||
訓練失敗 | (暫無文本) くっそぉ。 |
||
智力訓練 (暫無文本) わっかんねー! |
|||
外出 | (暫無文本) おう!行こうぜ! |
||
夏季合宿 (暫無文本) 潮風あびてくっか! |
|||
育成結算 等級S及以上 |
(暫無文本) へへっ!さっすが俺の相棒だぜ! |
||
育成結算 等級A |
(暫無文本) 俺、カッコよかっただろ? |
||
育成結算 等級C-B |
(暫無文本) トレーナー、お前のおかげだぜ! |
||
育成結算 等級G-D |
(暫無文本) 禮を言わねーとな!サンキュ! |
||
育成對話 | (暫無文本) トレーニング、よろしく頼むぜ! |
||
(暫無文本) 生半可な指示はすんなよ。本気で上、目指してんだからな! |
|||
(暫無文本) 待ちくたびれたぜ!ほら、さっさとやるぞ~! |
|||
(暫無文本) 飯も食ったし、授業で晝寢もした。よーし!準備萬全だぜ! |
|||
夏合宿對話 | (暫無文本) ビシバシ頼むぜ!…どうしても負けられねーヤツがいるんだよ。 |
||
才能開花達 3星後對話 |
(暫無文本) なんだってかかってこいや!俺にできねーことなんて…ねぇっ! |
||
才能開花達 4星後對話 |
(暫無文本) 俺もだいぶ、こう…強者のオーラ的なの出てきたよな!へへ、お前もけっこーやるじゃん。 |
||
才能開花達 5星後對話 |
(暫無文本) まだまだ、俺は強くなるぜ。振り落とされねーように、しがみついてこいよ! |
||
情人節活動 | |||
情人節活動 | (暫無文本) ハッピーバレンタイン |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 96 | 61 | 105 | 75 | 88 |
滿星屬性 | 124 | 79 | 136 | 97 | 114 |
屬性成長 | 10% | 0% | 20% | 0% | 0% |
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 98 | 82 | 99 | 81 | 90 |
滿星屬性 | 120 | 100 | 122 | 100 | 108 |
屬性成長 | 20% | 0% | 0% | 10% | 0% |
與大和赤驥一起逛祭典,最後帶了滿身的禮品回來。
OVA「BNW的誓言」第1話,與大和赤驥作為執行委員巡視,並在黃金城市的美容屋裡被打扮了一番,打扮後的模樣引發了目白麥昆的不可思議與黃金船的爆笑。
第2話,作為勝利獎券隊(W隊)隊員,負責第三區。
四格動畫第10話,與大和赤驥組隊參加試膽大會,最終一起被嚇暈。
第2話,與大和赤驥進行模擬比賽,以鼻差(實為胸差)落敗。
第35話,面對說著德語的好歌劇,回以西班牙語問候,被大和赤驥吐槽「只是想說些帥氣的單詞吧」。
第47話的情人節巧克力活動中,做出了沒有甜味,苦味辣味拉滿,且形狀需要打碼的巧克力,被黃金船評價「是小金船最喜歡的展開」。
第54話,雪之美人和目白多伯因擔心「女兒節人偶收遲會導致比賽出遲」的傳聞前來請教差行跑法,告訴二人「要有無視傳聞的自信」,卻在事後給母親打電話時也要求了儘快收拾人偶。
第59話,試圖請黃金城市幫自己挑一件時下流行的衣服,卻被黃金城市識破了目的是為大和赤驥準備的生日禮物。
第112話,請好歌劇來指導自己衝線慶祝姿勢。
第118話,在成田白仁進行賽前取材攝影時入鏡,「強行」拍了張合影。
第130話,在聖蹄祭的王子咖啡廳中,飾演「表面囂張內在純情」的王子。
支援卡小故事:
特雷森學園特雷森學園吵死人的監督者吵死人的監督者伏特加·之·道伏特加·之·道點燃的心!!點燃的心!!明日的乘騎明日的乘騎
押忍!我是伏特加!
我的原則就是做一個比誰都要帥氣的賽馬娘!
遜爆了的事情是不會做的。給我記好了!
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【うるさい監視役】ウオッカ,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
——你說過。
「為了讓你不再掃除值日時偷懶
所以要監視你。也是為了別的人」
就像你說的,只是剛想休息一會兒
就帶著嘰嘰喳喳吵死了的聲音飛過來。
就只是削微碰了一下手機喔?
有什麼關係嘛。
……喂,等等。
你什麼時候把掃帚拿來了唷?
說什麼,快點幫你完成吧,
你啊,是我媽媽嗎?
你不是也還有你要做的事來著嗎。
要是幫我的話,車站前的泡芙
就要賣光了吧?
你不是,
很期待今天的嗎。
……啊啊,真是的。都怪你。
這個掃除變得,就算是快一秒
也要把它完成了不是嗎。
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【ロード·オブ·ウオッカ】ウオッカ,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
——這麼說來,「她」在哪裡?
在朝向直線的激烈賽跑中,當誰正在這麼嘟囔著的時候,
檔位(gear)已經提上去了。
「嘿呀!! 勝負才剛剛開始!」
她從後方的人群中飛快地飛奔出來,輕快地向前跑去。
像是在賽道滑行一樣,超過了一個又一個的對手。
「嘿嘿! 我才是頂點……!」
忍耐著忍耐著,慢慢升溫的引擎在絕佳狀態下繼續加速,然後——
「這就是我伏特加大人、給我好好記住了!」
引擎不停地、不停地、不停地轉,直至勝利。
能成為傳說的,總是能貫徹自己的帥氣之道的人。
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【ハート·イグニッション!!】ウオッカ,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「啊——啊,如果這傢伙能咣地飛起來的話
我就沒什麼可抱怨的就是了」
伏特加彷彿憎恨著一般
望著碧藍的天空。
引擎看起來早就暖起來了,
她卻並沒有一副要狠狠踩踏踏板的樣子。
「……嘿嘿,就這麼奔出去吧!
只穿著身上這身,什麼都不帶的這種感覺撒!」
「有時跑過連接著沿海,
測流過去的水平線。
有時在夜空之下,只讓排氣聲轟轟作響
無論何地都能勇往直前地奔向——」
那個時候,教會的鐘在附近一帶響徹。
那是告知夢想之旅終結的音色。
伏特加把視線從空中移開,
咧嘴一笑。
「——嘛,這就是所謂的夢之物語吧。
現在有太多要追尋的東西了,
還是在現實【這邊】盡全力吧」
「……好嘞,決定了!
總有一天要
和現在一樣一成不變的我們一起」
「在平淡無奇的日子裡,
一起去平淡無奇的地方——
像傻子一樣笑著。
……約好了啊!」
哦,已經到夏天了啊!
果然和我想的一樣!
紅色車身的賽車複製版。
對於一直熱情指導我的你
真是再合適不過了!
終於你也騎上摩托車了啊。
呵呵,被你搶先了啊~。
雙載?不,我當然可以和你一起騎……
不過……嗯——
啊,不是討厭哦!?
不是那樣的……
只是……如果可以的話,我想和你並肩騎行。
等我一下。
等我再長大一點吧。
在那之前,你也好好練習吧!
別被我超過哦!
|