“ | ” | |
——生野狄杜斯 |
生野狄杜斯 イクノディクタス Ikuno Dictus | ||
![]() | ||
基本資料 | ||
其他譯名 | 狄杜斯 [+]鬱野演說 | |
別號 | 鐵娘子 生杜斯 | |
髮色 | 茶髮 | |
瞳色 | 灰瞳 | |
身高 | 163cm | |
體重 | 完美 | |
三圍 | B75·W53·H82 | |
生日 | 4月16日 | |
星座 | 白羊座 | |
聲優 | 田澤茉純 | |
萌點 | 馬娘、獸耳、真·馬尾、挑染、麻花辮、眼鏡、過膝靴、認真、禁慾 | |
所屬團體 | Team Canopus | |
人際關係 | ||
Team Canopus:南坂(訓練員)、雙渦輪、優秀素質、待兼詩歌劇、萬籟爭鳴 室友:目白麥昆 | ||
原型相關信息[展開] | ||
原型相關信息 | ||
出生日期 | 1987年4月16日 | |
死亡日期 | 2019年2月7日(32歲) | |
出身地區 | 日本(北海道) | |
活動範圍 | 日本 | |
父 | 狄杜斯(Dictus)(FR) | |
母 | ダイナランディング | |
母父 | 北方風味(ノーザンテースト)(CAN) | |
生涯戰績 | 51戰9勝 | |
總獎金 | 5億3112萬4000日元 | |
主要勝場 | GⅢ·京阪杯(1991) GⅢ·金鯱賞[1](1992) GⅢ·小倉紀念(1992) GⅢ·產經賞[2](1992) | |
榮譽 | JRA最優秀5歲以上牝馬(1992) |
生野狄杜斯是以由Cygames製作的手機遊戲為主導的跨媒體企劃《賽馬娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登場角色。原型為日本純血競賽馬匹イクノディクタス(Ikuno Dictus)。
「歷戰不倒的鐵娘子」【點此展開/摺疊】
生野狄杜斯於1987年4月16日出生,其父為來自法國的狄杜斯(Dictus),其母為ダイナランディング,母父則是改變了日本賽馬界的北方風味(ノーザンテースト)。但在3歲[原型 1]時,生野狄杜斯不幸患上對賽馬來說幾乎是絕症的肌腱炎;肌腱炎康復率低、恢復週期長,並且有復發風險。原定計畫的出道戰只能擱置下來,陣營甚至因此考慮過選擇放棄治療,對其實行安樂死,但裝蹄師福永守認為生野狄杜斯的肌腱炎可以依靠裝蹄來醫治,懇請將其交給自己管理。經過福永的努力,生野狄杜斯最終順利康復,得以重新作為賽馬奔跑。
1989年7月,生野狄杜斯於小倉賽馬場上順利出道,並拿下接下來的鳳凰賞,漂亮的開啟了她的賽馬生涯,但在小倉3歲特別賽以人氣排名第1出戰卻第9名大敗,接下來的兩場比賽也分別只獲第6名和第5名,僅日經廣播賞一戰中以第3名入著[原型 2]。
次年,生野狄杜斯踏上挑戰雌馬三冠的道路,但結果說不上漂亮:櫻花賞以11名大敗,橡樹大賽僅獲第9名,而在伊莉莎白女王杯中,人氣排名第9的生野狄杜斯全程以先行策略保持在隊伍先頭位置,雖然最終以距人氣排名第2的ウィナーズゴールド一頸之差的僅獲第4名,但本場比賽的亮眼表現不禁讓人期待其之後的發揮。
隨後生野狄杜斯又參加了數場比賽,但依舊起色不大,除開在珊瑚特別賽中以頭差險勝結束了至鳳凰賞以來14連敗的窘境外,幾乎全數敗北;同年4月,生野狄杜斯以人氣排名第7出戰京阪杯並以1馬位的優勢擊敗センターショウカツ爆冷獲勝,首次制霸重賞。但重賞制霸後的生野狄杜斯依舊沒有什麼十分亮眼表現,在隨後的12場比賽中1戰未勝,僅獲4亞2季。在1992年的金鯱賞上,生野狄杜斯無愧於人氣第1的支持,以2馬位的絕對優勢漂亮的贏下比賽,再次制霸重賞,雖然在之後的高松宮杯以第12名大敗,但在小倉紀念中扳回一局,以頸差險勝。
在同年的產經賞中,生野狄杜斯以2個半馬位的輕鬆贏下比賽,並以2分12秒1完賽的優秀成績刷新了小栗帽在3年前創下的2分12秒4完賽的最高記錄。而在接下來的每日王冠中,生野狄杜斯展現了其可怕的耐力,全程緊跟一路領放的大拓太陽神,但最終以半馬位惜敗,而人氣第1的優秀素質發揮穩定,獲第3名。
隨後生野狄杜斯又參加了秋季天皇賞、一英里杯、日本杯、有馬紀念等GⅠ賽事,雖然最後皆以敗北告終,但由於此前比賽中不輸公馬的優秀的表現,被評為當年JRA最優秀5歲以上牝馬。
1993年的生野狄杜斯雖在日經賞、產經大阪杯與春季天皇賞等重賞中大敗而歸,但在安田紀念中,生野狄杜斯採用先行策略全程保持在隊伍前方,最後與目前重賞3勝的新光愛(シンコウラブリイ)、櫻花賞冠軍シスタートウショウ和遠徵日本的美國賽馬Lotus Pool幾乎同時衝線,但其結果生野狄杜斯力克眾敵,以人氣排名第14名、單勝賠率109.6倍,大爆冷拿下第2名,創造了又一張萬馬券[原型 3]。
生野狄杜斯的大爆冷入著讓陣營出乎意料,「竟然能跑出這樣的成績...真是匹出眾的馬」作為其主戰騎師村本善之如此評價道;在此戰中,生野狄杜斯同時也打破了第一紅寶石所保持的母馬最高賞金記錄[原型 4]。
而在緊接著的寶塚紀念中,比賽開始不久,目白善信就以熟悉的玉碎「爆領」戰術領跑比賽,而生野狄杜斯則採用了劇中策略保持在隊伍後方溫存體力;在即將到達第4彎道時,目白善信失速,在隊伍前方的目白麥昆抓住機會開始加速,生野狄杜斯緊隨其後,在最終直線展現了其銳利的末腳,甩開一眾公馬,緊隨領先的目白麥昆拿下第2名,成為了首個賞金破5億日元的母馬。
1993年11月14日,7歲的生野狄杜斯在作為退役戰的富士特別賽中以第8名的成績離開了賽場。在經歷了共計51戰的高強度的賽程後也沒有落下病根的她因此被人們冠以「鐵娘子」(鉄の女)的美稱,而生野狄杜斯也而見證了數場傳奇比賽:在日本杯創下至今未破的衝擊紀錄的東海帝王、在有馬紀念以人氣最末領跑比賽贏得勝利的目白善信、在春季天皇賞葬送目白麥昆天春三連霸的米浴,以及在產經賞上以全速大勝的雙渦輪。
生野狄杜斯的時代已經過去,但此時「女帝」氣槽已橫空出世、「女傑」菱亞馬遜即將威名遠揚,在不久的將來,世人將再度傾聽屬於她們的嘶鳴。
隱退後的生野狄杜斯前往北海道新冠町的五丸牧場作為繁殖母馬,但第一年就由於極難進入發情狀態而不得不通過注射輔助催情效果的藥劑後進行配種(純血賽馬是禁止進行人工注射受孕),當時的配種對象為目白麥昆。此後雖然其產駒數量穩定增長,除出口到韓國的產駒ヤワタベルグ在當地贏得3次重賞外,皆表現平平。
在2008年從繁殖母馬中隱退,隨後作為功勞馬繼續在五丸農場進行養老生活,被粉絲親切的稱為稱為「生野姐」。2019年身體急劇惡化,於同年2月7日凌晨因衰老壽終正寢,時年32歲。
イクノ(Ikuno)是馬主勝野憲明的冠名,ディクタス(Dictus)源自其父狄杜斯(Dictus)。
當時的香港報紙將Ikuno Dictus直接譯為「狄杜斯」[3][4],很顯然此舉將會和上文提到的「狄杜斯」發生歧義,故在之後網際網路傳播過程中加回了「Ikuno」的其中一種漢字轉寫「生野」,即為「生野狄杜斯」以方便交流。
生野狄杜斯 イクノディクタス (CV:田澤茉純) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
賽馬娘屬性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星級 | ![]() ![]() | |||
適應性 | ||||
場地適性 | 草地 | 泥地 | ||
![]() |
![]() | |||
距離適性 | 短距離 | 英里 | 中距離 | 長距離 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
跑法適性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
面板屬性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
初始屬性 | 85 | 75 | 85 | 105 | 75 |
滿星屬性 | 110 | 100 | 110 | 130 | 100 |
屬性成長 | 0% | 0% | 0% | 20% | 10% |
支援卡小故事:
特雷森學園特雷森學園準備運動不可懈怠準備運動不可懈怠心與足邊是同樣的溫暖心與足邊是同樣的溫暖珍愛之至契若金蘭珍愛之至契若金蘭終將見證的景色終將見證的景色
我的名字叫生野狄杜斯。
管理方面的事還請交給我。
我會以鋼鐵般的意志將一切徹徹底底的管理。
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【準備運動は怠るべからず】イクノディクタス,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「啪」的一聲,清脆的聲音在泳池邊迴蕩。
狄杜斯站在白板前指導兩名賽馬娘。
「準備運動也不做就入水太離譜了。
好嗎,雙渦輪同學。
即使是身體能力出眾的賽馬娘,一不小心也會有生命危險。明白嗎?
首先,要充分拉伸肌肉——」
「嗚嗚,我知道了嘛。真漫長啊~」
「詩歌劇同學也是,別發呆了 靈活一點!
伸縮和和前傾運動 要好好的意識到筋肉,
拉伸順序就像我在這裡寫出的一樣。
遵守這個的話,可以取得更大的成果——」
「好,好的!」
在一旁觀的詩歌劇也接受了感激不盡的說教。
「請好好保護你的腳,千萬不要亂來弄傷它。」
想發牢騷了的雙渦輪
不禁在想「別管我了好不好啊~」
不過也順從了狄杜斯的說教。
……她其實並不是單純地想說教。
而是在一直為同伴著想著。
正因為如此——
「——那麼,再一遍從頭開始。」
……就像這樣,反覆灌輸準備運動的重要性吧。
「欸——!!」的聲音,這次響徹了整個泳池。
在那之後狄杜斯的伸展操指導
也持續了很長時間。
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【心と足元は溫かく】イクノディクタス,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
蹄鐵訂單表
·訂單 No.0723586
———————————
『姓名』
目白麥昆
『尺寸』
根據測量值0.1毫米單位調整
『理想材質』
株式會社UMAGANE制鋁合金
『其他要求』
比樣品75g更重 希望有80g。
由於想增加負荷的關係,
請對鐵頭厚度進行設置調節。
這隻蹄鐵在日常訓練中會經常使用,
所以我想請您準備一打兒同樣的蹄鐵。
完成品將在今天內再次拜訪並領取。
「……完成了。
麥昆小姐的蹄鐵,
這麼下單也許最佳吧」
「嗯,十分感謝!
為了配合我而調整重量什麼的,
你觀察的真仔細啊」
「我讓他們去精心製作了呢。
因為用蹄鐵也可以改變未來。
而且對賽馬娘來說,
它是不可或缺的夥伴」
「嗯嗯,我有種它會成為一雙好蹄鐵的預感。
哼哼……真讓人期待它完成啊!」
「我也很期待……特別地」
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【愛すべき金蘭のつどい】イクノディクタス,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
「呼啊啊~……
生野小姐,真的好漂亮啊……
就像是真的新娘一樣……!」
「十分感謝,米浴小姐」
穿著這麼漂亮的衣服
被大家注視著……
好像有一種說不上來的羞恥。
但是,這也是難得的經驗。
得好好地對待拍攝——
「哎!? 生野,要成新娘了嗎!?
呀噠呀噠(不嘛不嘛)! Yadayo——(不要呀)!
不要嫁人呀——!!」
「哎,等下,你在幹什麼呢雙渦輪!?
不要妨礙攝——影!」
「不——嘛————!
不要離開我啊—————!」
……因為雙渦輪擅自的誤解,拍攝現場
似乎變成了有點混亂的狀態。
在比賽中總是拋下所有人大逃的雙渦輪,
卻在大吵大鬧地說『不要拋下我』,
反倒讓人覺得很有意思。
「渦輪,請冷靜一下。
我哪也不會去的」
我們是不可能分開的。
因為我們還在,比賽的途中啊。
——暫且,在這個拍攝結束後
就陪渦輪他們一起去訓練吧
![]() |
本段落之全部或部分原來自賽馬娘WIKI的【たどり著いた景色】イクノディクタス,依 CC BY-NC-SA 4.0 授權引入;原貢獻者可以在這裡看到。 |
我親愛的夥伴——
小時候,我總是和你在一起呢。
你總是把因為生病而,
無法奔跑的我帶向遠方。
用自己的力量可以去往任何地方而感到高興,
沉迷地踩著踏板的那個時候……。
有一次,我們一起挑戰了
被稱為無法登上的高台呢。
我登上了曾經認為永遠都走不完的,
無數次都差點挫敗放棄的坡道之後,
從上面向下望去的大海多麼美麗啊……。
那份經驗至今都在支持著我。
而今天。因為我和夥伴們不斷努力,
也讓我看到了美麗的景色。
被照明燈照亮的舞台。
大幅搖擺的螢光棒。
許多的笑容和歡呼聲。
都和我與你一同看過的
高台上的景色同樣絢麗奪目。不管哪個,
都是我一個人無法到達的景色。
把我送到這裡的,
毫無疑問就是你啊。
下次我們再一起,去旅行,
去追尋那些未曾見過的景色吧。
|