《トリアージ》是椎乃味醂於2020年11月6日投稿至niconico和Youtube的日語原創歌曲,由v flower演唱,收錄於專輯《語用論》。
本曲的旋律和曲繪均修改自先前的刪稿作品《ストラテジック》(Strategic)。標題中的「Triage」一詞意為「治療類選法」或「患者鑑別分類」,是指在急診場閤中將患者按照病情嚴重程度進行分級的過程。
歌曲
作詞 作曲 編曲 動畫 |
椎乃味醂 |
曲繪 |
トレロ |
吉他 |
ていくる |
演唱 |
v flower |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
大人たちの都合が詰まった、幽った。
集齊了利於大人們的情況,關上它們。
まるで霧みたいに散らかって、肺の中へ入り込んでゆくから!
就像霧一樣零亂地鑽進肺裡了!
そのうち息もできなくなって、
這時就連呼吸都做不了,
そんな死體が、モルグの様に、あちこち積み重なった、
那樣的屍體,就像停屍間一樣,這裡那裡都堆積著,
死體に擬態することでしか、生きられなくなってしまって!
假扮成屍體才能活下去!
そんな「今日」を何千回と、
把那樣的「今天」轉換成,
壁際に佇んで歩調を合わす。
佇立在牆邊把自己的步調和別人一致。
偽造できない鼓動を裡に隠す。
把偽造不了的脈搏藏在無人知道的地方。
傀儡の迎合が織りなした、
藏在由傀儡的迎合組合成的,
抗う術などぼくは要らないから!
都說了我不需要什麼反抗的技巧!
ぼくへの不可侵が保つならば、
只要能保住我的不可侵性,
もう來た道も見えなくなった、縋った。
已經看不到來路了,依賴起來了。
ありやしないかの様に前に広がった、
極其異常地在面前展開了,
黒色のタグを振り分けて!
用黑色的標籤分類死相淒慘的屍體!
緑色の傘下で、自分を欺罔して、
我在綠色的傘下欺騙自己,
目が合って、ぼくは左を向いた。
對上眼神,我把臉朝向左邊。
積み重ねた「昨日」がぼくを責めて、
堆積著的「昨天」懲罰著我,
心の臓を押し殺して、それを、知らないと、諭した。
摁住我的心臟對我說「不知道那個」。
だからそんな、悲しい顔で、ぼくを見つめないで!
所以說、不要用那種傷心的表情看著我!
偽造できない鼓動の踵を返す。
偽造不了的脈搏開始加速。
ただぼくみたいな死體の一つでも、
但就算是其中一具像我一樣的屍體,
この両の手で救えた「生」が、あるとして!
也認為這兩手拯救的「生」是存在的!
それは簡単に、手放せやしないと気づいた。
我注意到、不能簡單地放棄那些。
君の黒いタグを、僕の緑と置き換えた。
把你的黑色標籤和我的綠標籤互換了。
壁際から離れ、震える足を前へ。
我從牆角離開,用顫抖的腳向前。
今日の自分が昨日より一歩でも、優しくなれたらいいな。
要是今天的自己能比昨天再溫柔一點就好了。
そんな情を抱え、また今日、を昨日に回した。
帶著這樣的感情,又把今天扭轉成昨天。
椎乃味醂 |
---|
| 原創/參與曲目 | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 傳說曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | | | 已刪除/非公開 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | | 其它歌曲(點擊展開) |
---|
|
|
|
注釋及外部連結