歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうしようもないことばかり 反芻している
只是反芻著 那些我無能為力的事情
ひとり 持て餘したは感傷 失くさぬように
獨自 難以處理的感傷 卻不讓其丟失
焼き付いた痛み 最早これだけが救いだった
烙印下的疼痛 如今這已是救贖了
透過した 憧憬には映っていた
穿透而過 映照出的憧憬
世界の様相と笑った君が やけに輝いてみえたせいで
世界的樣貌與笑著的你 看起來是那麼的耀眼
信じるものすら 分からなくなって
連所相信的 都弄不懂了
縋ったところで 目すらも合わずに
即使緊追不放 目光也不會重合
北極星の光は 海底にだって差すか
北極星的光芒能照射到海底嗎
もう どうでもいいや いいが
已經不重要了 不重要了
今日も惰性で息を吸って吐いた
今天也一事無成地渾噩度過
陽炎の方がマシだってどこかで思うが
心中某處覺得海市蜃樓更好
やはり これだけが救いだった
但果然 這就是我的救贖了
撒き餌にだまされ 縋りついた 先すらまちがえ
被撒下的誘餌欺騙了 緊緊跟隨 前方都混淆掉
焦燥が全てを上回ったら 終わりだ
如果焦躁超越一切 就結束了
透過した 憧憬には映っていた
穿透而過 映照出的憧憬
世界の様相と笑った君が やけに輝いて見えたせいだ
世界的樣貌與笑著的你 看起來是格外的耀眼
望んだことさえ 分からなくなって
連曾期望的 都弄不懂了
縋ったところで 目すらも合わずに
即使緊追不放 目光也不會相交
信じるものすら 分からなくなって
連所相信的 都弄不懂了
縋ったところで 目すらも合わずに
即使緊追不放 目光也不會重合
北極星の光は海底にだって差すか
北極星的光芒能照射到海底嗎
どうしようもないくらいに 綺麗なものを見せてよ
讓我看看美麗到無法自拔的事物
でるた(Δ) |
---|
| 原創/參與曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
|
|
心華2023年歌曲 |
---|
| {{#vardefine:isfirst|}}~2015 • {{#vardefine:isfirst|}}~2016 • {{#vardefine:isfirst|}}~2017 • {{#vardefine:isfirst|}}~2018 • {{#vardefine:isfirst|}}~2019 • {{#vardefine:isfirst|}}~2020 • {{#vardefine:isfirst|}}~2021 • {{#vardefine:isfirst|}}~2022 • {{#vardefine:isfirst|}}~2023 • {{#vardefine:isfirst|}}~2024 • {{#vardefine:isfirst|}}~2025 | | | | |
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 傳說曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | | | 已刪除/非公開 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | | 其它歌曲(點擊展開) |
---|
|
|
|