
|
| 歌曲名稱
|
からっぽへ As It Is
|
於2023年11月2日由無色透名祭官方代投稿至niconico,再生數為 -- 同年12月20日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
| 演唱
|
| カゼヒキβ
|
| P主
|
| でるた(Δ)
|
| 連結
|
| Nicovideo YouTube 代投
|
《からっぽへ》是無色透名祭官方於2023年11月2日代投稿至niconico,Δ於同年12月20日投稿至YouTube和niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由カゼヒキβ演唱。
歌曲
| Staff |
曲 手寫 | Δ | | MV | Studio Kanitabeyo | 曲繪 動畫 | 津島ソラ | 合成 編輯 | 柚璃遙 | | 演唱 | カゼヒキβ | 場景 指導 | みんな |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
無神論者の笑う 曖昧な夜と
無神論者的譏笑 曖昧的夜和
攜帯電波 アルミホイル丸めて
移動信號 把鋁箔捲成團
できた皺と 永遠な青に
所形成的褶皺與 永恆的青色一同
ただじっと目を見開いて 見つめて
我僅是一昧睜大雙眼 凝視著
そのまま せめて寫真のように
原封不動 至少像照片一樣
飾らない影 焼き付いたように
如同能烙印下 不著修飾的身影一般
このまま どうか心象のように
就維持這樣 只求如心所想
君 と きっと殘ってほしくて
渴望 能和你一起留下來
そのまま ずっと寫真のように
原封不動 一直維持著照片中的模樣
この先何十年 主観では長いのに
明明此後的數十年 在主觀上有那麼漫長
故郷()がどうなっているのか
故鄉()變成了什麼樣子呢
たとえば いつか、寫真の僕が
譬如說 不知何時,照片中的我
失ってさえ 気づけないような
即使失去 也不會察覺似的
このまま どうか心象の跡に
就這樣 請在我的心中刻下痕跡
| でるた(Δ) |
|---|
| | 原創/參與曲目 | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | |
|
|
注釋與外部連結