“ |
シャバい俗世にゃ、唾吐いて。
在俗透的塵世中吐口水。 |
” |
——Sumia投稿文
|
《イムドラ》是Sumia於2022年10月8日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由v flower演唱。
本曲為Sumia的第33作,收錄於專輯《NEOVERGR-WITH THE NEW AGE》中。
本曲是世界計畫ボカセカ聯動徵集企劃徵募歌曲。同時也是ボカコレ2022秋參加作品,獲得TOP100中的第49名。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
“勤請罪滅 萬事哀絶 來タル來タル イムドラ”
「勤請罪滅 萬事息絶 來兮來兮 因陀羅帝」
総ての我を捨てよ。佔めては厭離穢土。
捨棄全部自我, 莫要這滿身厭離穢土。
裸の慾望も、偽りを加持せよ。
赤裸慾望亦會得虛偽祝福。
塗れている罰も、唯打たれた跋よ。
滿身罪孽亦需用餘生贖清。
命じられた済度。落ち続ける彩度。
肩負任命的普渡。救濟流失的色彩。
勘付く因果 問われるは真価
慎重沾染因果 若問便是真價
結んだ指斬った なんだ
約定的結指之契已被你斬斷了啊
対価を求めるつもり? 見損なったぜ
還要來向我討要報酬嗎?真是對你失望透頂
無いもので。 是非など 無いもので。
什麼都不存在的。是非對錯亦不存在的。
その中まで 觸って 絡めて 愛した
直至內心深處 觸摸我 纏繞我 敬愛我
痛みで 忘れて 掠れて 見えない
卻因疼痛而忘卻 掠去 再也看不見
「善など無い」 悪人が宣う
「善本虛無」惡人如此宣告
然れど 耳貸すことなく言い聞かすだけだ
然而 這並非聆聽 只不過是勸誘
精々 愚か者は何を識る?
充其量 愚蠢之徒能識何物呢?
泥濘 戻れない、愛さえ墮ちる
深陷泥濘 無法歸去,愛亦墮落
ねえ 不確実な解を獲た
我說 你已被不確實的解答俘獲
裸の慾望も、偽りと化すのだ。
赤裸慾望亦會化成虛偽。
恐れている暇は、臥床さらむ今と。
滿身罪孽亦需用餘生贖清。
怒り鎮まらねば、未來は築かれぬ。
若憤怒無法被鎮壓,未來便無法構築。
浮世は不浄だ 一縷の希望も不要だ
浮世皆為不淨 連一縷希望都不要抱有
なら手を摑みそして引き摺り込むだけ
那便抓住這雙手 我會將你拉入
“勤請罪滅 萬事哀絶 來タル來タル イムドラ”
「勤請罪滅 萬事息絶 來兮來兮 因陀羅帝」
真実を滅せよ。総ての我を捨てよ。
泯滅真實吧。捨棄全部自我吧。
裸の慾望も、偽りと化すのだ。
赤裸慾望亦會化成虛偽。
塗れている罰も、唯打たれた跋よ。
滿身罪孽亦需用餘生贖清。
怒り鎮まらねば、未來は築かれぬ。
若憤怒無法被鎮壓,未來便無法構築。
清々 愚か者は何故媚びる?
夠爽快 愚蠢之徒又何故獻媚?
泥濘 ハマれば 愛さえ墮ちる
深陷泥濘 掙扎泥潭, 愛亦墮落
Sumia |
---|
| 原創/參與曲目 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
v flower |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 傳說曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | | | 已刪除/非公開 投稿 | |
| | bilibili | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | | 其它歌曲(點擊展開) |
---|
|
|
|
注釋及外部連結