但是,是男的

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Future Gadget Lab logo.png
呼哈哈哈哈哈!能在這裡相遇一定是命運石之門的選擇!
未來道具研究所歡迎您參與完善本條目。

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。
祝你好運!El Psy Kongroo
琉華子.jpg
基本資料
用語名稱 但是,是男的
其他表述 但特麼是個漢子、大dio萌妹
用語出處 命運石之門岡部倫太郎形容琉華子的台詞
相關條目 偽娘蘿太偽偽郎這麼可愛一定是男孩子畫女硬說男

但是,是男的(日語:だが男だだが男)是出自《命運石之門》中的岡部倫太郎的一句台詞和宅用語。

簡介

命運石之門》的主角之一漆原琉華是個可愛的男孩子,外表怎麼看都像個妹子。

岡部倫太郎漆原琉華進行過一番飽含人生哲理的感嘆,完整台詞如下:

聲も仕草も女にしか見えない。
…いや、女より女らしい美少女。
だが男だ。
まゆりより背は高いが、
身體付きはとても細い。
だが男だ。
巫女服が似合っている。
だが男だ。
…もう夕暮れだというのに、暑いな。
セミが鳴いている。
だが……男だ。

聲音和舉止看上去都像是女人。
…不,比女人更像女人的美少女。
但是,是男的。
雖然比真由理高,
身形卻很纖細。
但是,是男的。
很適合巫女服。
但是,是男的。
…都已經傍晚了,真熱呢。
知了還在叫。
但是……是男的。

其中的這句「但是,是男的」作為用語流行開來,常用於各種有偽娘/蘿太/可愛男孩子出沒的場合,表達遇到外表是可愛妹子、但性別是男人的角色時一種遺憾狂喜的心情,比如說《少女*領域》裡的大垣日向,得知自己一直愛慕的姐姐是男的,她自然很欣喜。



外部連結

此頁面最後編輯於 2023年7月8日 (週六) 00:34。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:但是,是男的(http://mzh.moegirl.tw/%E4%BD%86%E6%98%AF%EF%BC%8C%E6%98%AF%E7%94%B7%E7%9A%84 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。