RAY OF LIGHT

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

PROJECT IM@S > 偶像大師 SideM > RAY OF LIGHT(SideM)
THE 虎牙道 new.png
全神貫注 只管繼續向前 奔赴光之所向まばたきも忘れるくらい 走り続けよう 光へ


RAY OF LIGHT
專輯封面
SideM 3rdAniversaryDisc 03.jpg
演唱 THE 虎牙道 new.png
大河武(CV:寺島惇太
圓城寺道流(CV:濱野大輝
牙崎漣(CV:小松昌平
作詞 結城アイラ
作曲 矢鴇つかさ (Arte Refact)
編曲 矢鴇つかさ (Arte Refact)
收錄專輯 THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 03
& 神速一魂 & THE 虎牙道

RAY OF LIGHT》是動畫《ハンドスピナー虎牙道》的主題曲多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,由組合「THE 虎牙道」演唱。

簡介

  • 收錄於2018年3月21日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 03 & 神速一魂 & THE 虎牙道》。
  • THE 虎牙道的第三首組合曲。與第一首第二首相比,這首更有少年向動畫的風格,也被P戲稱可以腦內幻想分鏡的歌曲
  • 由於仙台公演前莫名其妙冒出了「ハンドスピナー虎牙道」捏他,不少P已經擅自把這首曲認定為「ハンドスピナー虎牙道」的主題曲(見下文)。
  • 大概是因為希望仙台公演前P能練好中間RAP段落的CALL,官方在釋出試聽的時候這首歌竟然連放了兩段直到RAP段落結束為止,連帶的最後一首合同曲的試聽被擠掉了
  • 2024年8月7日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM F@NTASTIC COMBINATIONHEARTMAKER!!!! -BELIEVER'S MATCH- W》中,收錄了組合「W」翻唱的版本。

試聽

THE 虎牙道 Ver.
W Ver.
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

THE 虎牙道 Ver.
W Ver.
Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 大河武 圓城寺道流 牙崎漣 合唱

Realize!! next vision
前途景象清晰浮現
Oh…響き渡れ
就此震撼四方
願ってるだけじゃ 成就しない
單單祈禱又能實現什麼
変えたいものがあるんだろう?
定有想要改變之事藏於心中
まだ知らない領域へと
面對未知世界
飛び込もうか "It's all right!"
只管大膽投身其中
噛み締めた その數だけ 強さ育ってく
戰鬥的積累成就今日強大的自己
立ち向かえ 命ごと
勇敢向前 拼上性命
勝負に待ったなんて無いさ
一決勝負之時就在眼前 又怎甘心等待
本當のスタートライン 踏み込んだ勇姿が
大步跨過真正起點的英姿
暗がりに取り殘された あの日の自分を救うよ
是在救贖曾陷於黑暗的自己
リンクする瞬間ときをイマジネイション
腦海中浮現的是彼此相連的共鳴時刻
まばたきも忘れるくらい 走り続けよう
全神貫注 只管繼續向前
光へ
奔赴光之所向
Realize!! next vision
前途景象清晰浮現
Oh…響き渡れ
就此震撼四方
誰もが迷って躊躇する
站在至關重要的分歧點前
大切な分岐點ほど
誰人都會迷茫躊躇
どんな答えを選んだって
至於作出何種選擇
信じるんだ "It's my life"
定是相信自己 活出本色
勵む事 スルーしてたら スポットは浴びれない
倘若不願振作 便無法站上今日的舞台
人知れず泣くのもいい
眼淚還請灑在無人之處
明日に近道は無いさ
通向未來的捷徑可不會因此敞開
遠くても手にしたい 輝きがあるから
那是縱使遙不可及 也一路堅定追尋的光芒
俺達は心ともなく この手を重ねてしまうよ
這不知不覺重疊的手掌 便是我們共同的誓言
不器用に 君とクリエイション
儘管笨拙 仍想與你一同締造未來
闘爭心 気高く誇り 両手広げよう
鬥志昂揚 心懷高貴 傲然而立 張開雙臂
新たな空へと
奔向全新天地
Oh Oh
Oh Oh
ライメイヨリ Noisy tone!
比起雷鳴之聲 更加震耳欲聾
ダイメイナラ RAY OF LIGHT!
若要命名 便稱之為 光之軌跡
ソウメイヨリ Physical!
談何智慧 看我純粹強大肉體
もっともっと聲出せ (Ho!)
這音量可遠遠不夠
センメイカツ Bright&face
神情昂揚 宣言勝利
ショウメイセヨ Right now! race!
且作證明 就此開戰
ケンメイカツ Greatest show!
全力而為 獻上絕倫一場
吼えろ今こそ (Hey!)
便放聲咆哮吧 更待何時
遠くても手にしたい 輝きがあるから
那是縱使遙不可及 也一路堅定追尋的光芒
俺達は宿命のように この手を重ねて行くのさ
就像命中註定一般 手掌交疊 並肩向前
弛まずに 君とクリエイション
絕不鬆懈 定要與你一同締造未來
言葉じゃない 感じる想い 絆って呼ぶんだ
無需言語 心意相通 這就是所謂牽絆
本當のスタートライン 踏み込んだ勇姿が
大步跨過真正起點的英姿
暗がりに取り殘された あの日の自分を救うよ
是在救贖曾陷於黑暗的自己
リンクする瞬間ときをイマジネイション
腦海中浮現的是彼此相連的共鳴之刻
まばたきも忘れるくらい 走り続けよう
全神貫注 只管繼續向前
光へ
奔赴光之所向
Realize!! next vision
前途景象清晰浮現
Oh…響き渡れ
就此震撼四方
夢を照らす光へ…
奔向照亮夢想之光
翻譯來源:TATAp
Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 蒼井悠介 蒼井享介 合唱

Realize!! next vision
前途景象清晰浮現
Oh…響き渡れ
就此震撼四方
願ってるだけじゃ 成就しない
單單祈禱又能實現什麼
変えたいものがあるんだろう?
定有想要改變之事藏於心中
まだ知らない領域へと
面對未知世界
飛び込もうか "It's all right!"
只管大膽投身其中
噛み締めた その數だけ 強さ育ってく
戰鬥的積累成就今日強大的自己
立ち向かえ 命ごと
勇敢向前 拼上性命
勝負に待ったなんて無いさ
一決勝負之時就在眼前 又怎甘心等待
本當のスタートライン 踏み込んだ勇姿が
大步跨過真正起點的英姿
暗がりに取り殘された あの日の自分を救うよ
是在救贖曾陷於黑暗的自己
リンクする瞬間ときをイマジネイション
腦海中浮現的是彼此相連的共鳴時刻
まばたきも忘れるくらい 走り続けよう
全神貫注 只管繼續向前
光へ
奔赴光之所向
Realize!! next vision
前途景象清晰浮現
Oh…響き渡れ
就此震撼四方
誰もが迷って躊躇する
站在至關重要的分歧點前
大切な分岐點ほど
誰人都會迷茫躊躇
どんな答えを選んだって
至於作出何種選擇
信じるんだ "It's my life"
定是相信自己 活出本色
勵む事 スルーしてたら スポットは浴びれない
倘若不願振作 便無法站上今日的舞台
人知れず泣くのもいい
眼淚還請灑在無人之處
明日に近道は無いさ
通向未來的捷徑可不會因此敞開
遠くても手にしたい 輝きがあるから
那是縱使遙不可及 也一路堅定追尋的光芒
俺達は心ともなく この手を重ねてしまうよ
這不知不覺重疊的手掌 便是我們共同的誓言
不器用に 君とクリエイション
儘管笨拙 仍想與你一同締造未來
闘爭心 気高く誇り 両手広げよう
鬥志昂揚 心懷高貴 傲然而立 張開雙臂
新たな空へと
奔向全新天地
Oh Oh
Oh Oh
ライメイヨリ Noisy tone!
比起雷鳴之聲 更加震耳欲聾
ダイメイナラ RAY OF LIGHT!
若要命名 便稱之為 光之軌跡
ソウメイヨリ Physical!
談何智慧 看我純粹強大肉體
もっともっと聲出せ (Ho!)
這音量可遠遠不夠
センメイカツ Bright&face
神情昂揚 宣言勝利
ショウメイセヨ Right now! race!
且作證明 就此開戰
ケンメイカツ Greatest show!
全力而為 獻上絕倫一場
吼えろ今こそ (Hey!)
便放聲咆哮吧 更待何時
遠くても手にしたい 輝きがあるから
那是縱使遙不可及 也一路堅定追尋的光芒
俺達は宿命のように この手を重ねて行くのさ
就像命中註定一般 手掌交疊 並肩向前
弛まずに 君とクリエイション
絕不鬆懈 定要與你一同締造未來
言葉じゃない 感じる想い 絆って呼ぶんだ
無需言語 心意相通 這就是所謂牽絆
本當のスタートライン 踏み込んだ勇姿が
大步跨過真正起點的英姿
暗がりに取り殘された あの日の自分を救うよ
是在救贖曾陷於黑暗的自己
リンクする瞬間ときをイマジネイション
腦海中浮現的是彼此相連的共鳴之刻
まばたきも忘れるくらい 走り続けよう
全神貫注 只管繼續向前
光へ
奔赴光之所向
Realize!! next vision
前途景象清晰浮現
Oh…響き渡れ
就此震撼四方
夢を照らす光へ…
奔向照亮夢想之光
翻譯來源:TATAp

雜談

ハンドスピナー虎牙道

  • 如簡介所說,是3rd Live仙台公演前莫名其妙冒出的非公式P群妄想作品
  • 誕生成因不明,但大部分的P整理錯綜複雜的情報後,姑且認定是肇因於仙台公演的物販中有以四季為藍本製作的High×Joker指尖陀螺(注意,指尖陀螺是High×Joker的商品)
    • 之後有虎牙道P認為虎牙道很適合玩指尖陀螺,再加上這首同期推出的RAY OF LIGHT非常適合少年向動畫的片頭,因此在P群嚷著想看虎牙道演出玩具作品後這個子作品就忽然爆誕了
  • 而在仙台公演第一日當天,High×Joker的指尖陀螺更是物販才開始沒多久就被虎牙道P給搶購一空,在場外更能看到虎牙道P們拿著指尖陀螺在互鬥
    • 讓情況更加一發不可收拾的是連飾演漣的小松昌平自己還在推特上發了拿HJ指尖陀螺玩的照片
    • 於是從當天下午到晚上公演結束,甚至第二天公演結束到第三天都還能看到眾多P對這子作品的討論……
  • 因為是玩具作品,所以大部分的P都當成競技作品來處理,甚至像是世界大賽之類的妄想更是創作主流,另外理所當然的主角是THE虎牙道三人
    • 同時還不只是虎牙道P,創作熱烈的程度就連其他團的擔當P都把自家角色推下火坑(誤)一起演出(讀作妄想劇情)
    • 甚至搞到最後還真的冒出了合同二創本,但那又是另一回事了……
  • 事後,在2021年的Producer Meeting上,向製作人募集問題中有一題「到演唱會前要帶什麼」的時候,竟然有P真的答了「指尖陀螺」,而且還被選中了……

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY DISC 03 & 神速一魂 & THE 虎牙道
  • THE IDOLM@STER SideM 3rd ANNIVERSARY SOLO COLLECTION 03 (組合三人SOLO Ver.)
  • THE IDOLM@STER SideM INSTRUMENTAL MUSIC COLLECTION 02 (Off Vocal)
  • THE IDOLM@STER SideM F@NTASTIC COMBINATIONHEARTMAKER!!!! -BELIEVER'S MATCH- W (W Ver.)
  • THE IDOLM@STER SideM 10th ANNIVERSARY P@SSION 13 THE 虎牙道


外部連結


0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:http://mzh.moegirl.tw/RAY_OF_LIGHT(SideM)
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。