どんな挑戦も受けて立ってやると (思えるような) 魔法みたいなモノがあるさ
無懼任何挑戰(總是滿懷信心)正因心中有魔法般的力量支撐
何度見つけてもすべて新しい (大事なモノ) 笑ってくれる瞬間ってヤツだよ
幾度探尋總有新收穫(珍重之物)便是綻放笑容的瞬間
普遍的って (気付かされる) 輝きを目にするたびに
共通之處(恍然察覺)原來是眼底閃耀的興奮之光
思いは LIVE in your SMILE いつでも LIVE in your SMILE
我心渴望歌唱笑容 時刻心中歌唱笑容
世界どこにいたって笑顔が僕らを動かす理由()
無論行至世界何處 笑容總是前進動力
願って LIVE in your SMILE 歌えば LIVE in your SMILE
祈望笑容喚起活力 歌唱便會帶來活力
まだまだ続くVoyage そうさ君との Image 形にしよう!
旅行仍將繼續 我們共同勾勒的未來圖景 正漸漸成形!
(Everyday, LIVE in your SMILE)
(笑容頻頻點燃生機)
(Everyday, Promise To Keep Singing Songs…)
(許下承諾 日夜歌聲不止)
何が本當の自分らしさだと (時にはそう) 迷いながらも屆けてみた
所謂貫徹自我究竟為何(有時難免)為此迷茫 不由向你傾訴
答え合わせる様くれた眼差しで (弱気はもう) 吹き飛んだよ
眼神交流之中 彷彿可見一致的答案(怯懦便這樣)煙消雲散
胸を張って Play on Stage!
只餘昂揚自信 伴我登台歌唱!
不意打ちだって (メロディでSmile) 起こせば目的地だから
雖略偏離航線(但若這旋律能夠招致笑容)便同樣能帶我們抵達目的地
ココロを Around The World 繋いで Around The World
思緒早已飛向世界 心手相連共享世界
出會う數の鼓動に胸が何度も揺さぶられて
日漸豐富的邂逅讓人心潮澎湃不止
駆けてく Around The World 軌跡で Around The World
快快出發週遊世界 旅途記錄遍及世界
大膽に言えるのは「さぁ、行こう」語り合える輪があるから!
只要大膽高呼「來吧 一同出發」言語的交會能讓世界親同一家!
思い出って言葉じゃ測れないんだ
無數的繽紛回憶難以言表
未來へと突き動かす熱さ秘めてるんだ
其中潛藏的熊熊熱意 正催促我們趕赴輝煌未來
思いは LIVE in your SMILE いつでも LIVE in your SMILE
我心渴望歌唱笑容 時刻心中歌唱笑容
世界どこにいたって笑顔が僕らを動かす理由()
無論行至世界何處 笑容總是前進動力
願って LIVE in your SMILE 歌えば LIVE in your SMILE
祈望笑容喚起活力 歌唱便會帶來活力
まだまだ続くVoyage そうさ君との Image 飛び込むのさ!
旅行仍將繼續 我們共同勾勒的未來圖景 正漸漸成形!
(Everyday, We'll MEET THE WORLD)
(時時刻刻邂逅世界)
(Everyday, LIVE in your SMILE…)
(笑容頻頻點燃生機……)