DRAMATIC NONFICTION | |||||
演唱 | ![]() 天道輝(CV:仲村宗悟) 櫻庭薰(CV:內田雄馬) 柏木翼(CV:八代拓) | ||||
作詞 | 松井洋平 | ||||
作曲 | 磯崎健史 | ||||
編曲 | Kon-K | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -02 DRAMATIC STARS |
《DRAMATIC NONFICTION》是多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,由組合「DRAMATIC STARS」演唱。
簡介
- 收錄於2015年4月15日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -02 DRAMATIC STARS》。
- 歌詞著重於「DRAMATIC STARS」中的「DRAMATIC」,以三人換下具有各自職業代表性的服裝、換上風格統一的演出服的情景為主題展開。
- 2023年10月4日發布的專輯《THE IDOLM@STER SideM F@NTASTIC COMBINATION~BRAINPOWER!!~ S.E.M》中收錄了組合「S.E.M」翻唱的版本。
試聽
DRAMATIC STARS Ver.
S.E.M Ver.
歌詞
DRAMATIC STARS Ver.

こんな表情を誰かの前で見せる様な俺じゃなかった
於人前流露這種表情本非我的風格
いつの間にか、雲間に射してた陽光( )のような
不知不覺間,便如穿透雲層的陽光般
Smile that I don't know.
綻放前所未見的笑容
ずっとそれぞれ違う想いを抱いてきた魂が
一直以來夢想各異的靈魂
出逢う時 その視線 重なってく
相遇之時 視線重合
DRAMATICな NONFICTIONを
那波瀾壯闊的劇情並非虛構
俺たちは手を伸ばして摑むのさ
而是由我們奮力締造
"I FEEL" 気付いた "I FEEL"
"I FEEL" 我留意到 "I FEEL"
今、幕が上がるのを (Nonfiction changes my stage)
大幕此刻拉開(現實賦予舞台變化)
知らなかった…この可能性が、目の前の新しい扉開き
這未曾知曉的……可能性,敲開前方新天地的大門
一瞬で『世界』を塗り替えていくよ
瞬間將整個「世界」改寫
瞳の奧を
刻進眼眸深處
鏡の前の慣れない格好 いいんじゃないか?こんな自分も
鏡前的我裝束陌生 如此的自己不也別有風味?
決めたのなら出掛ければいいだけ、立ち止まらない
衣著確定便速速出門,切莫原地停留
Way not to yet know.
未知前路仍待探索
ずっと互いに違うルートを歩いていた運命が
一直以來經由殊途的命運
出逢う時 その道は 交わってく
相遇之時 前路交匯
DRAMATICな NONFICTIONで
那波瀾壯闊的劇情並非虛構
俺たちはコーディネートを変えるのさ
就讓我們引發新變化
"I FEEL" 気付いた "I FEEL"
"I FEEL" 我留意到 "I FEEL"
今、幕が上がるのを (Nonfiction changes my stage)
大幕此刻拉開(現實賦予舞台變化)
そうさ、不安や戸惑いだなんて 何度だって乗り越えてきたじゃないか
是啊,不安與困惑 我們都曾數度戰勝
選んだスタイルを著こなしてやるさ
以親自選擇的裝扮引發潮流
Let's enjoy our new style!
且享受這新風格!
DRAMATICな NONFICTIONを
那波瀾壯闊的劇情並非虛構
俺たちは手を伸ばして摑むのさ
而是由我們奮力締造
"I FEEL" 気付いた "I FEEL"
"I FEEL" 我留意到 "I FEEL"
今、幕が上がるのを (Nonfiction changes my stage)
大幕此刻拉開(現實賦予舞台變化)
知らなかった…この胸の衝動、目の前の新しい扉開き
這未曾知曉的……悸動於胸中澎湃,敲開前方新天地的大門
一瞬で『世界』を塗り替えていくよ
瞬間將整個「世界」改寫
WE CAN MAKE "DRAMATIC"!
我們會創造 "DRAMATIC"!
翻譯來源:TATAp
S.E.M Ver.

こんな表情を誰かの前で見せる様な俺じゃなかった
於人前流露這種表情本非我的風格
いつの間にか、雲間に射してた陽光( )のような
不知不覺間,便如穿透雲層的陽光般
Smile that I don't know.
綻放前所未見的笑容
ずっとそれぞれ違う想いを抱いてきた魂が
一直以來夢想各異的靈魂
出逢う時 その視線 重なってく
相遇之時 視線重合
DRAMATICな NONFICTIONを
那波瀾壯闊的劇情並非虛構
俺たちは手を伸ばして摑むのさ
而是由我們奮力締造
"I FEEL" 気付いた "I FEEL"
"I FEEL" 我留意到 "I FEEL"
今、幕が上がるのを (Nonfiction changes my stage)
大幕此刻拉開(現實賦予舞台變化)
知らなかった…この可能性が、目の前の新しい扉開き
這未曾知曉的……可能性,敲開前方新天地的大門
一瞬で『世界』を塗り替えていくよ
瞬間將整個「世界」改寫
瞳の奧を
刻進眼眸深處
鏡の前の慣れない格好 いいんじゃないか?こんな自分も
鏡前的我裝束陌生 如此的自己不也別有風味?
決めたのなら出掛ければいいだけ、立ち止まらない
衣著確定便速速出門,切莫原地停留
Way not to yet know.
未知前路仍待探索
ずっと互いに違うルートを歩いていた運命が
一直以來經由殊途的命運
出逢う時 その道は 交わってく
相遇之時 前路交匯
DRAMATICな NONFICTIONで
那波瀾壯闊的劇情並非虛構
俺たちはコーディネートを変えるのさ
就讓我們引發新變化
"I FEEL" 気付いた "I FEEL"
"I FEEL" 我留意到 "I FEEL"
今、幕が上がるのを (Nonfiction changes my stage)
大幕此刻拉開(現實賦予舞台變化)
そうさ、不安や戸惑いだなんて
是啊,不安與困惑
何度だって乗り越えてきたじゃないか
我們都曾數度戰勝
選んだスタイルを著こなしてやるさ
以親自選擇的裝扮引發潮流
Let's enjoy our new style!
且享受這新風格!
DRAMATICな NONFICTIONを
那波瀾壯闊的劇情並非虛構
俺たちは手を伸ばして摑むのさ
而是由我們奮力締造
"I FEEL" 気付いた "I FEEL"
"I FEEL" 我留意到 "I FEEL"
今、幕が上がるのを (Nonfiction changes my stage)
大幕此刻拉開(現實賦予舞台變化)
知らなかった…この胸の衝動、目の前の新しい扉開き
這未曾知曉的……悸動於胸中澎湃,敲開前方新天地的大門
一瞬で『世界』を塗り替えていくよ
瞬間將整個「世界」改寫
WE CAN MAKE "DRAMATIC"!
我們會創造 "DRAMATIC"!
翻譯來源:TATAp
收錄
CD
- THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -02 DRAMATIC STARS
- THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -BEST
- THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -BEST (Off Vocal)
- THE IDOLM@STER SideM F@NTASTIC COMBINATION~BRAINPOWER!!~ S.E.M (S.E.M Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 10th ANNIVERSARY P@SSION 01 DRAMATIC STARS
動畫
- 《偶像大師 SideM》第13話插曲
遊戲
手機遊戲
LIVE ON ST@GE!
2018年11月19日作為普通遊玩歌曲實裝。
MV
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
|
外部連結與注釋
0 人评价
0 人推荐
评论0