“ |
息子の年収が5千萬円あっても月に40萬円のローンを払ってても生活保護が受けられると弁護士さんが太鼓判を押しているらしいので安心して芸人を目指してみたいと思ってインスパイアされました。
「即使兒子年收入五千萬、每個月還四十萬的貸款,律師打包票表示依然可以領低保,所以可以安心繼續朝著搞笑藝人的目標前進」,受到了這樣一件事情的啟發。 |
” |
——投稿文
|
《ナマポ芸人》是ほぼ日P於2012年6月2日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲諷刺了吉本興業旗下搞笑藝人河本準一及梶原雄太的家人涉嫌違規領取低保金的問題。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
なぁうちの事務所の芸人にならないか
您好有興趣來做我司的搞笑藝人嗎
ギャラは交通費しか出ないけど
雖然演出費用只付交通費
実家のお母さんのことは心配ない
但您不需要擔心身在老家的令堂
市役所の窓口もウチには逆らえない
市政府的工作人員不敢違抗我們
議員だってアゴで使えちゃうんだぜ
即使對著議員也照樣趾高氣昂
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
テレビに出てる あの大物芸人も
那位在電視節目上現身的著名搞笑藝人
家族みんなナマポで優雅な生活
他的家人全都靠低保過著優雅的生活
「貧乏なオカン」のイメージを大切に
為了保住「貧窮老媽」的印象
高そうな服は買わせないように
儘量不給她買太貴的衣服
マンションのローンだってナマポで払えちゃう
購房貸款一樣可以用低保去付
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
芸人なんて將來わからない浮き草稼業
搞笑藝人是個將來未卜漂泊不定的行業
(殘ってるといいけどね)
(雖然說能留下來就最好了)
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
よし!もっと!ナマポ芸人
好啊!再來多點兒!低保搞笑藝人
ほぼ日P |
---|
| nico上的投稿 | | 2009年 上半年 | | | 2009年 下半年 | | | 2010年 上半年 | | | 2010年 下半年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 與吉本()諧音
- ↑ 將吉本()的假名順序調換
- ↑ 指日本電視台節目「情報ライブ ミヤネ屋」:出演該節目的律師被指偏袒吉本一方
- ↑ neta自吉本興業的企劃「住みます芸人」
- ↑ 出自河本準一私下面對友人質疑時的發言:「既然能白拿,那領了就是了」(タダで貰えるんなら、貰っておけばいいんや)