2011年7月,演員高岡蒼甫在推特上發表對富士電視台節目編排偏向韓流的批判言論,結果被所屬事務所解僱。以此為起點,許多人對富士電視台的疑問、不滿和積怨開始爆發(尤其是針對韓國人控股比例過高、韓流節目播放過多的問題)。[1]承接一個月前的《泡菜電視台》,ほぼ日P再次發布有關富士電視台的歌曲。
作りたくて入ったテレビ局
抱著這樣的理想進入了電視台工作
思い通りにはならなかったけれど
雖然最後沒能如願以償
テレビの仕事が好きだった
但我還是喜歡在電視台的工作
タレントたちと朝まで飲んだり
和明星們喝酒從早喝到晚
女優さんと仲良くしたり
和女演員們相處得很好
ギョーカイ人ともてはやされてた
甚至還得到過有名演員的誇獎
あの頃が人生のピークだった
那時簡直可以算是我人生的巔峰
かの國の資本に買い取られてから
因為被那個國家的資本買入
実態のないブームの捏造のために
為了捏造並沒有實質內容的虛假熱潮
噓のアンケート結果やサクラを動員した
通過偽造調查結果和動員託兒
プロパガンダの片棒擔いでた
做起了宣傳的幫兇
さよなら僕たちのテレビ局 日本人のためのテレビ局
再見了我們大家的電視台 為了日本人的電視台
何も知らない子供たちは テレビの言うこと真に受けて
懵懂無知的小孩子 看見電視台說什麼就會信以為真
かの國に憧れ抱くんだろう
會對那個國家懷有嚮往的吧
さよなら僕たちのテレビ局 夢が詰まっていたテレビ局
再見了我們大家的電視台 充滿夢想的電視台
楽しくなければテレビじゃない そんな言葉が今は虛しい
「不有趣的不是電視」[3] 那種話放到現在完全是空話 だから今は忘れてしまおう
所以現在還是忘掉吧
楽しいことばかりじゃなかったけど
雖然在電視台的工作並不總是有趣
逃げ出したくなることもあるけど
雖然也有過逃跑的想法
テレビを見て喜んでくれる
但是隻要想到看電視的孩子們的笑臉
子供たちの笑顔に支えられた
就一直支撐著我
かの國の露骨な工作批判した
批評那個國家公然操縱行為的明星
タレントが所屬事務所から解僱されて
被所屬事務所給解僱了
これはおかしいと思っても 聲に出すことができず
雖然大家也覺得這根本沒有道理 但也不能出聲
誰もが息を押し殺してた
所有人都屏住呼吸
さよなら僕たちのテレビ局 日本人のためのテレビ局
再見了我們大家的電視台 為了日本人的電視台
スポンサーはみんな離れて かの國のCMばっかり
贊助商全部都撤場 只會播放那個國家的廣告
こんな未來望んでいただろうか
難道你們是期待著這樣的未來嗎
さよなら僕たちのテレビ局 今は変わり果てたテレビ局
再見了我們大家的電視台 現在完全變了樣的電視台
日本人の社員たちは 次々に職を追われていった
日本本國的僱員 一個接一個地被迫離職
今じゃもう外國のテレビ
現在已經是外國的電視台了
日本人社員だけが集められた會議室で
在只有日本僱員集合的會議室
ベテランの鬼プロデューサーが
資深的魔鬼製片人
壁のホワイトボードに「ニッポン萬歳」と書いて
在牆上的白板寫下「日本萬歲」
嗚咽漏らし泣き崩れた
止不住嗚咽淚流滿面
さよなら僕たちのテレビ局 日本人のためのテレビ局
再見了我們大家的電視台 為了日本人的電視台
次の世代の子供たちに 僕ら何を殘せるのだろうか
我們能向下一代的孩子們 留下什麼呢
本當のことを伝えたいんだ
我想向他們講述真相
さよなら僕たちのテレビ局 夢が詰まっていたテレビ局
再見了我們大家的電視台 充滿夢想的電視台
楽しくなければテレビじゃない もう一度この場所に帰ろう
「不有趣的不是電視」 再一次回到這裡吧
きっといつか戻ってくるから
我相信未來有一天肯定會回來的
さよなら僕たちのテレビ局
再見了我們大家的電視台