萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒()——World Dai Star
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
《マン·ハン·チュエンシー!!》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
本曲是王雪的個人角色曲。
為了凸顯雪的中國角色身份,歌詞中加入了大量的地名等中文舶來語。
歌曲試聽
備用B站視頻試聽:
歌詞
翻譯:soura[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
食う方を選ぶに決まってるんじゃないのか
肯定選擇吃更好吧
美味いと思う 期待があれば
如果你覺得美味 若是你有期待
回すだろうさ丸いテーブル!
就讓那圓桌旋轉吧!
人生を味わい盡くしたいんだよ
想要飽嘗人生啊
當然 酸いも甘いも麻も辣も殘さず
定要連那酸甜苦辣一齊
萬感の想い 晩餐のように 欲しいだろう毎夜毎晩
百感交集 就像那晚餐一般 令人每天每晚欲罷不能
夢にまで見た舞台なんて 言ってる暇あるんなら
如果有時間感嘆 這是你夢寐以求的舞台
持ってこいよ“満漢全席”!!
快端上來吧 「滿漢全席」
北京・福建・上海・広東・四川!
北京·福建·上海·廣東·四川
料理も言語も違ってるんだし
各地的風味與語言都各有千秋
今をどんな魅力で彩るかとか
現在將要以何樣的魅力予以點綴
勝手にやったらいいさ そうやって広がる
隨意點就好啦 如此一來便能傳進千家萬戶
シィージィエシャンツイハオチーダ
「世界上最好吃的」
不足はナイさ やってヤル!
讓您放心 交給我吧!
開口一番に 言いたいことなんて
想說的話 未等開口就已知曉
決まってるんだよ 「満足したい」
定是那「想吃個夠」
求めるものを 摑むだけなら 満たされないさ
如果只追求想要的東西 便不會輕易滿足
饒舌に語る言葉に 刺激もないし熱量もない
一味地操心過多 既不刺激也沒意思
我慢できないほどの感嘆を
讓您發自內心的驚嘆
持ってこいよ“満漢全席”!!
快端上來吧 「滿漢全席」
一皿だけじゃ全然物足りないほど
光是一盤完全不夠
歓喜と熱気をもっと楽しむ
盡情享受歡樂與熱情
ためにどんな魅力も必要なんだよ
我們來者不拒
たった一人じゃきっと為せないことさ
單槍匹馬也會力不從心啊
味わうような感動なんだ
一種令人回味的感動
気づかせるほど 華はアル
讓您有興致的程度 色香味俱全!
(タイシャンイーフェンチョン、タイシィアシィーニェンゴォン)
「台上一分鐘,台下十年功」
(タイシャンイーフェンチョン、タイシィアシィーニェンゴォン)
「台上一分鐘,台下十年功」
北京・福建・上海・広東・四川
北京·福建·上海·廣東·四川
湖南・浙江・山東・淮揚[2]・安徽・江蘇! 湖南·浙江·山東·淮揚·安徽·江蘇!
更に広い世界の果てへ
走向更廣闊的世界盡頭
持っていくんだ“満漢全席”!!
上菜了「滿漢全席」!
夢中かどうかだなんてわかってるだろ
早已沉醉其中 心知肚明
料理も言語も違っていても
各地的風味與語言都各有千秋
今をどんな魅力で彩るかとか
現在將要以何樣的魅力予以點綴
一緒にやったらいいさ そうやって広がる
大家一起來就好啦 如此一來便能傳進千家萬戶
シィージィエシャンツイハオチーダ
「世界上最好吃的」
不足はナイさ やってヤル!
讓您放心 交給我吧!
STELLA難度
(待補充)
 |
---|
| | | | | 音樂 | | 天狼星 | | | 銀河座 | | | 劇團電姬 | | | Eden | | | 跨劇團原創曲 | | | 翻唱曲 | |
|
|
注釋與外部連結