萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆在舞台上閃耀著,僅屬於我自己的光芒( )——World Dai Star
本條目可以從以下幾個方面加以改進:
- 補充遊戲內詳細信息
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於萬代南夢宮影像製作、GREE Entertainment、萬代南夢宮音樂演出或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
ちいさないのちのさけるばしょ | ||
曲名 | ちいさないのちのさけるばしょ | |
作詞 | 松井洋平 | |
作曲 | 山本玲史 | |
編曲 | 山本玲史 | |
演唱 | Eden: 烏森大黑(CV.Lynn) 萬容(CV.山村響) | |
MV類型 | 3DMV |
《ちいさないのちのさけるばしょ》是企劃《World Dai Star》的歌曲,也被收錄在World Dai Star 夢想的群星內。
本曲是手遊第十三期活動「bet on faith?」的活動曲目。
本曲中的和聲使用了丹麥語。
歌曲試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌曲視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
翻譯:生薑がない 校對:潮留開[1]
由於原翻譯與歌詞有出入,本節進行了一定調整。
(Husk at være taknemmelig og frygtelig)
(莫忘感恩與恐懼)
(Husk at være taknemmelig og frygtelig)
(莫忘感恩與恐懼)
この胸 に巣食 う悪魔 からは
這侵佔我心 肆意妄為的惡魔啊
もう逃 れることは出來 ないのか
我已經無法掙脫你的束縛了嗎
あなただけじゃないわ
並非只有你受伽於此
就連他人許下的美好心願
也會被化作
駭人的詛咒
渺不足道而又虛幻縹緲的 那份命運
亦連這可悲的自由 也是眾人所渴求之物
正因天性溫柔 才會被惡意糾纏不放
惡魔啊 你在哀嘆嗎 讓夜幕降臨
ああ…
啊—…
(Husk at være taknemmelig og frygtelig)
(莫忘感恩與恐懼)
(Husk at være taknemmelig og frygtelig)
(莫忘感恩與恐懼)
(Husk at være taknemmelig og frygtelig)
(莫忘感恩與恐懼)
(Husk at være taknemmelig og frygtelig)
(莫忘感恩與恐懼)
わたしに起 こる怖 いことはみんな
在我身上發生的種種可怖之事
わたしに向 ける愛 に満 ちていたわ
皆披上了名為愛的甘霖與厚禮
難道唯有逃離此地 才是那永不可能的選擇嗎
思念化作
沉眠之花
凋零消散
等待未選擇的生命之所 塑造成形
祈禱這正確的步伐 能夠邁向光明
倘若是為了讓某個人的心願成真
就以這承載生命的身軀
化作籌碼 奔赴死亡不就好了嗎?
惡魔在低語
「ありのままが悪 いと言 うのか?
「你能斷言那就是錯的嗎?
還能夠置若罔聞閉眼沉眠嗎?」
又有誰的生命能不沾染罪孽
連自己都無法決定自己的價值
ねぇ、どこかへ逃 げたいと(husk at være)
你、是否也在祈願著逃離這(莫要忘記)
無盡的迷惘?(感恩與敬畏)
もし、あなたがそう願 っているなら(åh, det håber jeg)
倘若那就是你的期許
どこか遠 い國 へ(husk at være)
那就向著某個遙遠國度(莫要忘記)
繁花簇擁的夢幻國度(感恩與敬畏)
展開雙翼(莫忘感恩與恐懼)
ここから彼方 へ(et sted langt væk)
面朝彼方 從此飛揚(向那彼方)
ああ...
啊—…
World Dai Star 夢想的群星
World Dai Star 夢想的群星 | |||||
解鎖條件 | 自動追加解鎖 | ||||
---|---|---|---|---|---|
難度 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER |
7 | 14 | 21 | 26 | V | |
(Long ver.) | |||||
7 | 14 | 21 | 待追加 | 待追加 |
注釋與外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0