夜空を照らす 星の光は
點亮夜空的漫天星光
遙かな 時を旅して 今僕らの瞳へ
穿越遙遠的時空 如今映入我們瞳中
靜寂だけが 教えてくれた
唯有這份靜寂告訴我
僕らのこの世界の 限りある明日
我們的世界所擁有的明日是有限的
今日も 誰かが何処かで 裡切りと苦しみに耐えて生きてる
今日也仍有人在某處 為了生存而忍受背叛和痛苦
人の愚かさを 僕らは等しく抱えて 今この時代を作り上げてる
我們身懷人類同等的愚昧 創造著如今這個時代
目を逸らさずに真実を 受け止めて君と生きてく
直視眼前的事實 想與你一同生存下去
悲劇と痛みを共有して
共同承擔著悲劇與痛苦
抱きしめた君の體の その熱を感じたなら
感受到了懷裡的你傳來的溫度
明日は少し 優しい風が吹くのだろう
明天可能也會 吹起這樣溫柔的風吧
決して僕らは孤獨じゃないと 信じた
我相信 我們絕不孤獨
時は再び 混沌を投げつける
混沌的時空再度降臨
繰り返される 過ちがまだ
不斷輪迴演繹的錯誤
僕らのこの世界を 一つにさせない
撕裂著屬於我們的這個世界
ずっと 心のどこかで 噓と真実が戦い続ける
一直以來在心中的某處 謊言和真實糾纏不休
本當の気持ちは心の奧深く眠り 誰かの救いを待ち続けてる
真正的想法沉睡在心底深處 一直等待著誰人的救贖
言葉はいつも力無く その空虛に木霊する
始終蒼白無力的言語 迴響在這份空虛之中
だからせめて今日は素直に
不過至少今天讓我坦率一點
「またね」と笑った君から 1mmも離れたくない
你笑著對我說「再會啦」 可我不想離開你分毫
冷たい月が 作り出した 心の影
清冷的月光 映照出我內心的影子
いくつもの 忘れられない
無法忘記 曾經的星星點點
君との記憶がいつでも この場所照らしてる
與你一起的記憶 將永遠照映著這裡
目を逸らさずに真実を 受け止めて君と生きてく
直視眼前的事實 想與你一同生存下去
悲劇と痛みを共有して
共同承擔著悲劇與痛苦
抱きしめた君の體の その熱を感じたなら
感受到了懷裡的你傳來的溫度
明日は少し 優しい風が吹くのだろう
明天可能也會 吹起這樣溫柔的風吧
君と手を 繋いだまま
和你的手 還一直牽著