How it's graceful!
真是太美好了!
How it's wonderful!
真是太美妙了!
あたたかい 朝陽を 受けて
暖暖的朝陽照耀著
輝いた 瞳は あなただけを
閃爍的眼瞳
見つめているの 誰よりも近くで
只看著你 在比誰都要更近的距離
高鳴った 鼓動を 重ね
重合那高鳴的鼓動
運命の 人だと 確信する
確信你就是我的真命天子
やわらかな日々 何もかも愛しい
平緩的日常 一切都是那麼可愛
傷ついたら 優しく撫でてね
如果受了傷 請溫柔地撫摸喔
その溫もりで 育ってゆく
那份溫暖培育的
靜かな戀心は 風のように舞い踴る
靜寂的戀心 正如風般起舞
Is it tenderness?
這就是溫柔嗎?
夢心地の現実
夢幻般的現實
How it's graceful!
真是太美好了!
歯車は 動き出すから
齒輪開始運轉
華奢な腕を伸ばして 摑んだ果実は今にも
伸出華麗點綴的手臂 抓住的果實
はじけそうなの 色づく想い…お願い 抱きしめて!
簡直像要跳躍起來一般 染色的回憶…拜託了 請擁抱我吧!
見えない壁を越えて あなたに屆くその瞬間に
越過無形的牆壁 將思念傳達給你的瞬間
この身體 生まれ変われるの
這具身體便脫胎換骨了
ありふれた 飾りを 捨てて
捨棄那平凡的裝飾
軽やかに あなたを 追いかけてく
輕快地追逐你的身影
その足跡が 幸せを描くの
足跡將會描繪出幸福
咲き誇る 可憐な 花に
怒放的可愛花朵
浮かびだす 宿命 壊したのは
破壞掉浮現的宿命的是
愛する人の 安らげる笑顔
心許之人那令人安心的笑容
出逢えたこと 偶然じゃないと
相遇必須得是偶然啊
耳元そっと 囁くから
被在耳邊悄聲這麼說道
膨らむ戀心は 白い肌を火照らせる
不斷膨脹的戀心 將雪白的肌膚染成火紅
Is it daydream?
這難道只是白日夢?
奇跡でも構わない
就算是奇蹟也沒關係
How it's wonderful!
真是太美妙了!
私から 証明するわ
我要證明這一點
儚い夢のままじゃ 心は羽ばたけないから
一直保持在虛幻之夢的話 心是不會起飛的
同じ世界で 寄り添い歩く…あなたと いつまでも!
在同一個世界相依前行…與你一起 永遠永遠!
初めて觸れる気持ち 震えるほどに嬉しくて
初次觸碰的感覺 令人喜悅到渾身顫抖
離さないで…小さく 呟いた
別離開我…我悄聲說道
How it's graceful!
真是太美好了!
How it's wonderful!
真是太美妙了!
華奢な腕を伸ばして 摑んだ果実は今にも
伸出華麗點綴的手臂 抓住的果實
はじけそうなの 色づく想い…お願い 抱きしめて!
簡直像要跳躍起來一般 染色的回憶…拜託了 請擁抱我吧!
甘くて切ない日々 あなた無しじゃ生きられない
甘甜而悲切的每一天 失去你的話就無法再活下去
愛する意味 永遠に響いて
愛情的意義響徹永遠
結ばれたい あなたの運命と
我願與你的命運相結相連