回家路上的Skip

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
かえりみちスキップ
智乃角色歌.jpg

參考譯名 回家路上的Skip/回家路上小跳步
演唱 智乃 / CV: 水瀨祈
作詞 木村有希
作曲 木村有希
編曲 木村有希
時長 4:20
登場專輯
cup of chino
5. そおっとブランケット
6. かえりみちスキップ
7. 魔法少女チノ

かえりみちスキップ》是《請問您今天要來點兔子嗎??》中香風智乃的一首角色歌

簡介

歌曲解說

出處:《點兔》動畫化5週年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨

智乃在向心愛敞開心扉之後遇見的是麻耶和小惠。

一說起智乃果然就不能不提智麻惠隊,所以這首歌作為「專輯的ED=最後一曲」,無論是【歌詞/旋律/編曲】都充滿了智麻惠感。
這首歌是將「並非不想回去,而是度過了開心的日子後期待著從明天開始的生活,心情不由得輕快」的狀態表現了出來。

雖然這句話一定一直都在說,今天的「明天,再見咯/明日、またね」蘊含了智乃全部的感情,我想這一天的這句話並不是對麻耶和小惠說的,而是告訴自己「一起回家吧」的意思。
——音樂製作人 藤平氏
這是1首如同「點兔」的ED那樣的獨唱曲。從整體上看,這張專輯唱的是「和大家在一起的日常是幸福」,而且在最後也總結得很漂亮。從間奏那溫柔的原聲吉他再到〈一起回家吧/いっしょに帰ろっ〉,主唱興奮地唱出最後「」所帶的幸福感讓人慾罷不能。
——寫手 塚越氏

歌曲

av9230364 (P17)寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いっしょにかえろっ
一起 回家吧
シャラランランランラン
恰啦啦啦啦啦
スキップ×2 するのさ
一蹦一跳×2的走
それじゃ、またね
那就這樣 再會吧
いつものみちでも
雖然是往日的路
みんなであるいてけば
大家一起走
さびしくないんだ
就不會寂寞
ほしさまは
星星什麼的
まだえないけど
雖還看不見
キラキラひかなに
但有東西在閃耀
つけにこう
去尋找吧
なかがすいても今日きょう平気へいき
今天就算肚子餓了也沒關係
きみときみときみでうたおう
和你一起 和你一起歌唱著
ほら わらえば無敵むてき!
看吧 笑容是無敵的!
「タラリラ」ってGO!
愉快的上吧!
みんなはしゃご?
大家都是頑皮鬼?
オレンジの絨毯じゅうたんをダンダダン。
踏著橙色的地毯
「タタタタン」って
噠噠噠噠地
ってらそ!
敲打出來
かるかな?
聽得出來嗎?
いっしょにかえろっ
一起 回家吧
シャラランランランラン
恰啦啦啦啦啦
スキップ×2 するのさ
一蹦一跳×2的走
明日あした、またね
明天 再見咯
いつもの言葉ことば
一如既往的話語
約束やくそくしよういつだって
讓我們約定
一緒いっしょがいいね
一直在一起
ともだちでしょ?
我們是朋友吧?
かくしごとはなし
彼此沒有隱瞞
元気げんきがないときだって
在無精打採的時候
をつないでよう
讓我們牽起手
しかられちゃっても全然ぜんぜん平気へいき
就算被責罵也完全沒關係
きみもきみもきみもみんな
對你 對你 對你 對大家的
その大好だいすきが素敵すてき!
那份喜愛是最棒的!
「ダダダダ」ってDance!
噠噠噠噠地起舞吧!
みんなおどろ?
大家一起來?
三日月みかづきのライトがてらす
月牙的光芒灑在屋頂
「ひらひら」って
輕輕地
ってまわそ?
揮揮手吧?
かるでしょ!
你懂的吧!
みんなでかえろっ
大家一起 回家吧
シャラランランランラン
恰啦啦啦啦啦
スキップ×2 するのさ
一蹦一跳×2的走
「タラリラ」ってGO!
愉快的上吧!
みんなはしゃご?
大家都是頑皮鬼?
オレンジの絨毯じゅうたんをダンダダン。
踏著橙色的地毯
「タタタタン」って
噠噠噠噠地
ってらそ!
敲打出來
かるかな?
聽得出來嗎?
「ダダダダ」ってDance!
噠噠噠噠地起舞吧!
みんなおどろ?
大家一起來?
三日月みかづきのライトがてらす
月牙的光芒灑在屋頂
「ひらひら」って
輕輕地
ってまわそ?
揮揮手吧?
かるでしょ!
你懂的吧!
みんなでかえろっ
大家一起 回家吧
シャラランランランラン
恰啦啦啦啦啦
スキップ×2 するのさ
一蹦一跳×2的走
シャラランランランラン
恰啦啦啦啦啦
スキップ×2 するのさ
一蹦一跳×2的走
いっしょにかえろっ
一起 回家吧

翻譯來自:網易雲音樂用戶——菜籽醬

收錄單曲專輯

cup of chino
表封面
裡封面

智乃角色歌-表.jpg

智乃角色歌.jpg

原名 TVアニメ「ご註文はうさぎですか??」
キャラクターソングアルバム
チノ/cup of chino
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2015年11月25日
商品編號 GNCA-1475
專輯類型 角色歌
  • 該唱片收錄了TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》的角色歌「出かけましょうと答えましょう」、「未來パズル」、「新作のしあわせはこちら!」、「きらきら☆アラモード」、「そおっとブランケット」、「かえりみちスキップ」、「魔法少女チノ[Bonus Track]
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 出かけましょうと答えましょう 3:38
2. 未來パズル 3:55
3. 新作のしあわせはこちら! 4:26
4. きらきら☆アラモード 3:54
5. そおっとブランケット 4:09
6. かえりみちスキップ 4:20
7. 魔法少女チノ[Bonus Track] 3:51
總時長:
28:13

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:回家路上的Skip(http://mzh.moegirl.tw/%E5%9B%9E%E5%AE%B6%E8%B7%AF%E4%B8%8A%E7%9A%84Skip )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。