いつもココロのなかに ダイスキいっぱい持ってます
だからちょっと離れても 大丈夫ですよ
所以就算分開一下 那樣也沒關係哦
だってすぐ帰ってくるし そしたらまたおしゃべり
畢竟很快就會回來 然後又能在一起聊天
シアワセ感じなから コーヒー飲むのです
在感受幸福的同時 品嘗咖啡靜靜地等待
背中合わせの季節が変わってく
那些相互支持的季節雖然已經過去
だけど一緒に いまは一緒にいれば
但是隻要在一起 只要現在在一起
ユメで會うより しっかり起きてる時がいい!
比起在夢裡相見 還不如清醒著相處!
あったかい背中に ぎゅっとぎゅっと
想趴在你溫暖的背上 緊緊 緊緊地
くっつきたい 甘えてみたいです
貼在一起 對著你撒嬌
ユメで會うより みんなみんな起きてる時がいい!
比起在夢裡相見 大家都醒著才好呢!
ココにいてくれてありがとうって言いたいから
因為我想告訴你「謝謝你在這裡陪著我」
そっと見つめる ハッピータイム
悄悄注視著你 如此開心的時光
たまにココロのなかに シンパイも騒いでます
我的心中偶爾也會 因為牽掛而煩亂
ではちょっと落ちついて 考えてみましょう
那麼先讓自己冷靜 再好好地想想吧
アレコレまとめるには 熱い飲み物です
思前想後總而言之 就是要品味一杯熱飲
ミルク、ココア、お茶にも ちから借りましょう
牛奶、可可、還有茶 請助我一臂之力吧
胸のゆらぎは季節が変わるから?
心中的不安是因季節變化才如此嗎?
だけど一緒に いまは一緒にいたい
但是我想在一起 現在就想在一起
ユメは覚めたら まるでなかったことみたい
像等到夢醒之後 這些就彷彿不曾發生
ばっちり目ざめて もっともっと
而是想保持十分清醒 更加 更加地
このウツツ遊びたいのです
在這個現實開心地玩耍
ユメは覚めたら ぜんぶぜんぶおわりで會えないの?
像等到夢醒之後 一切結束就見不到了?
寢て起きて元気に會いましょうって言ってみたら
若試著對你說「等起床了再有精神地相見吧」
きっと青空 ハッピーハート
醒後一定會是藍天 這麼快樂的內心
ランラン ぎゅっとぎゅっとハッピータイム
啦啦 緊緊貼貼的開心時光
ランラン もっともっとハッピータイム
啦啦 更多更多開心的時光
會いたいキモチはおんなじなら
如果都是想要見面的心情的話
ちょっと離れても大丈夫な気がします
那麼稍微分開一會應該也沒關係
ユメみるより ココで會いましょう それがシアワセです
比起夢裡見面 就在這裡相見吧 那樣才是幸福
ユメで會うより しっかり起きてる時がいい!
比起在夢裡相見 還不如清醒著相處!
あったかい背中に ぎゅっとぎゅっと
想趴在你溫暖的背上 緊緊 緊緊地
くっつきたい 甘えてみたいです
貼在一起 對著你撒嬌
ユメで會うより みんなみんな起きてる時がいい!
比起在夢裡相見 大家都醒著才好呢!
ココにいてくれてありがとうって言いたいから
因為我想告訴你「謝謝你在這裡陪著我」
そっと見つめる ハッピータイム
悄悄注視著你 如此開心的時光