白日夢咖啡店與夢!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Daydream café and dream!
Gochiusa TV Anime 10th Anniversary BD BOX ver 1.0.jpg

參考譯名 白日夢咖啡店與夢!
演唱 Petit Rabbit's
心愛 / CV: 佐倉綾音
智乃 / CV: 水瀨祈
理世 / CV: 種田梨沙
千夜 / CV: 佐藤聰美
紗路 / CV: 內田真禮
作詞 畑亜貴
作曲 大久保薰
編曲 大久保薰
時長 3:49
登場專輯
『ご註文はうさぎですか?』Blu-ray BOX ~TV Animation 10th Anniversary~ 特典CD
1. Daydream café and dream!

Daydream café and dream!》是動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》的角色歌,收錄於TV動畫10週年BD BOX特典CD,由Petit Rabbit's (心愛智乃理世千夜紗路)演唱。另外還有由Routes[1]製作的歌詞MV也一併收錄在BD BOX中。

歌曲

BV11B6oYyE6q寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 保登心愛 香風智乃 天天座理世 宇治松千夜 桐間紗路 合唱

こころぴょんぴょんち?
心兒小兔亂撞地等待?
かんがえるふりして もうちょっとちかづいちゃえ
假裝想著些什麼 再向你靠近一點嘛
簡単かんたんにはおしえないっ
才不會輕易地告訴你呢
こんなにきなことは內緒ないしょなの
喜歡你這件事是秘密來的
ふわふわどきどき內緒ないしょですよ
輕飄飄心動動是秘密哦
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開頭就是關鍵 沒有才沒有呢
ふわふわどきどき內緒ないしょだって
輕飄飄心動動說了是秘密啦
いたずら笑顔えがおでぴょんぴょん
用捉弄人的笑容讓你心跳怦怦
いつもいつものご挨拶あいさつって
總是和往常一樣相互問候
ってるふりして だれもわからない?
假裝知道些什麼 其實誰都沒發覺?
そんなのないとわないで
請不要說沒有這樣的
コーヒーカップ不意ふいのぞいたら (あります!)
要是忽然瞥見咖啡杯的話(就在那裡!)
昔話むかしばなしをはじめるように
就像過去的故事開始了一樣
未來みらいかたりで わくわくもさもさと
敘述著的未來 讓人興奮不已浮想聯翩
ふくらむしっぽがリフレイン
大家收起那膨脹的尾巴
ミルクいろになってしまえみんな (なります!)
一起來變成牛奶色吧(染上乳白!)
まだまだです まだまだです
不夠還不夠 還遠遠不夠
いっぱいあつめたなら もっともっとですよ
若是收集得滿滿 就會變得更多了
おかわりは永遠えいえん (てます!)
再來一杯和永遠(很相似呢!)
みほしても とぼとぼって何回なんかいでも
哪怕喝完了 也可以慢悠悠地再來幾杯
(わたしが わたしに おかわりしたら ことわりしないんです)
(我給我自己續杯的話 那樣就不需要拒絕了)
いつもぴょんぴょん可能かのう!
總是小兔亂撞的可能!
たのしさもとめて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
追求著快樂 讓心意再綻放一點(怦怦跳)
一緒いっしょなら素敵すてきだーい!
和你一起就太美妙了!
きみわせたいから (いなさいっ)
好想讓你這麼說出來(快說吧)
こころぴょんぴょんち?
心兒小兔亂撞地等待?
かんがえるふりして もうちょっとちかづいちゃえ (ぴょんぴょんと)
假裝想著些什麼 再向你靠近一點(蹦蹦跳)
簡単かんたんにはおしえないっ
才不會輕易地告訴你呢
こんなにきなことは (きだってことは…わわわ!) 內緒ないしょなの
如此喜歡你的這件事(喜歡我就是……哇哇哇!)是秘密來的
ふわふわどきどき內緒ないしょですよ
輕飄飄心動動是秘密哦
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開頭就是關鍵 沒有才沒有呢
ふわふわどきどき內緒ないしょだって
輕飄飄心動動說了是秘密啦
いたずら笑顔えがおでぴょんぴょん
用捉弄人的笑容讓你心跳怦怦
とびらけたとたん 見知みしらぬ世界せかいへと
推開門的一瞬間 就來到未知的世界
(そんなのないよ) ありえない
(沒有這樣的)不可能這樣
それがありえるかも ミルクいろ異次元いじげん
那樣也有可能呢 比方說牛奶色的異次元
(コーヒーカップ) のぞいたら
(向咖啡杯)瞥一眼的話
わたしが わたしを つめてました
我啊 我啊 從中看見了自己
なんで? なんで? ふたりいる? (うそ!)
為什麼?為什麼?會有兩個我?(不會吧!)
こまりますね (きっと) おんなじ趣味しゅみ (だから)
好睏擾呢(一定)會趣味相投(所以說)
だれ (つめるの? きみでしょ!)
是誰(在被看著呢?是你吧!)
きみだけてるよ
我眼中只有你哦
(これはゆめ カップのゆめ みほして おしまい?)
(這就是夢 杯子的夢 那就一口氣喝完吧?)
こころぴょんぴょんとうたってる (どんなぴょんぴょん)
心兒小兔亂撞地歌唱著(怎樣的亂撞)
らんららんってうたってる (どっちですか)
在燦爛地歌唱著(到底是哪個)
どちらでも一緒いっしょならきの期限きげん無期限むきげん (おわりません)
無論是哪個 只要和你一起 喜歡就沒有期限(永遠不結束)
こころぴょんぴょんとうたってる (みんなぴょんぴょん)
心兒小兔亂撞地歌唱著(大家一起跳)
らんららんってうたってるから (どっち) どっち (ですか)
就是說在燦爛地歌唱著(哪個)哪個(才是呢)
かんがえました (どっちでも)
已經想好了(哪個都好)
たのしいならどっちもいいんです!
只要大家開心 哪個都可以!
むかしむかしのきみわたしが いま出會であうひとつの世界線せかいせん
很久很久以前的你和我 相遇在現在這一個世界線
未來みらいみらいもおなじカップ てるのかも? 內緒ないしょです!
多年多年以後也在看著同一個杯子吧? 是秘密哦!
わらってみましょう こころぴょんぴょん (ぴょんぴょん)
來笑一笑吧 讓心兒小兔亂撞(怦怦跳)
ってます いつでもぴょんぴょん (ぴょんぴょん)
一直在等待 無論何時都小兔亂撞(蹦蹦跳)
まだまだです おかわりいかが? カップのゆめ
還遠遠不夠 再來一杯怎麼樣? 這杯子的夢
毎日まいにちのなかできっと (ずっと)
相信在每天的日常中(一直)
大好だいすきが無敵むてきだって (ずっと)
最喜歡的心是無敵的(永遠)
つずけて (大好だいすきで) こころぴょんぴょん可能かのう!(だい)
不停地說著(用最喜歡)給你心兒小兔亂撞的可能!(最喜歡你了)
ふわふわどきどき內緒ないしょですよ
輕飄飄心動動是秘密哦
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開頭就是關鍵 沒有才沒有呢
ふわふわどきどき內緒ないしょだって
輕飄飄心動動說了是秘密啦
いたずら笑顔えがおで ぴょんぴょん
用捉弄人的笑容 讓你心跳怦怦

收錄單曲專輯

『請問您今天要來點兔子嗎?』Blu-ray BOX ~TV動畫10週年~ 特典CD
Gochiusa TV Anime 10th Anniversary BD BOX ver 1.0.jpg

原名 『ご註文はうさぎですか?』Blu-ray BOX ~TV Animation 10th Anniversary~ 特典CD
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2024年12月25日
商品編號 GNXA-177805
專輯類型 初回限定版特典/角色歌
  • 該唱片收錄了《請問您今天要來點兔子嗎?》TV動畫化10週年Blu-ray BOX的特典角色歌「Daydream café and dream!」及其伴奏。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Daydream café and dream! 3:49
2. Daydream café and dream!(instrumental) 3:49
總時長:
7:38

注釋及外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:白日夢咖啡店與夢!(http://mzh.moegirl.tw/%E7%99%BD%E6%97%A5%E5%A4%A2%E5%92%96%E5%95%A1%E5%BA%97%E8%88%87%E5%A4%A2! )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。