Spring Hello!!
|

|
演唱 |
心愛 / CV: 佐倉綾音
|
作詞 |
高瀬愛虹
|
作曲 |
佐藤陽介
|
編曲 |
佐藤陽介
|
時長 |
3:47
|
登場專輯
|
|
《Spring Hello!!》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》中保登心愛的一首角色歌。
簡介
- 該曲目標題後被用作漫畫單行本第9卷第6話(連載第112話)的標題。
歌曲解說
出處:《點兔》動畫化5週年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
“ |
在聽到演示的時候,原聲吉他釀造出心愛那讓人放鬆的溫柔和作為主題的「春」的感覺,讓我覺得除了這個以外就沒有別的了。
通過回顧這個系列就能很快決定好心愛的主題,不過就算如此,在歌詞衝上來之前唯一的感覺是『把握得很好的恐怖』。不管意義是好是壞,在心愛的歌裡是把握得特別好的。說像是在「胡鬧」也毫不誇張,就算變安靜了也靜不到哪裡去。
要是聽了「COCOATIC BAR」的話就懂了,就算太過了也會準確回到中心。正因如此用那麼龐大的主題作詞,就會讓人擔心在樂曲的氣氛之下使得歌詞不能很好的突出。不過,真不愧是高瀨愛虹老師(作詞)。就像低吟副歌那裡[1],如同心愛在說「乾脆就用四季輪轉所帶來的牽絆,變成一個最大的圓好了!」那樣,是1首主題與心愛完全契合的歌。 |
” |
——音樂製作人 藤平氏
|
“ |
說起4月就想到櫻花。說起春天,是個生機勃勃、彷彿會有新邂逅的季節。從原聲吉他的掃弦開始再到〈春天好晴朗 陽光明媚好春光…/ハルウララ ハルウララララ…〉那裡,以爽快且稍顯悲傷的開始來開場。從這裡開始的A段飄散著對新生活的期盼(指新學期開始)。只是副歌那裡突然被文字填滿的展開多少有點讓人驚訝。不過一邊想像著情緒非常高漲、心中期待不已的心愛一邊聽著就會很享受,反覆聽到的〈和你也和你/キミにもキミにも〉相當讓人愜意。但這普普通通的日常也會像心愛那樣〈往常的世界也煥發了生機/いつものセカイもリニューアル〉的話,或許每天都會很開心,一想到這個,連心情也會變得稍微開心起來。 |
” |
——寫手 塚越氏
|
歌曲
<flashmp3>https://link.hhtjim.com/qq/0016TW8z2jDYVJ.mp3%7Cbg=0xffcce6</flashmp3>
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
桜舞う陽だまりに 新しい風
櫻花飛舞暖陽下 吹來陣陣新風
著慣れてる制服も ピシッとするね
日常穿慣的校服 也變得更加整潔
キラキラと いつもの街も輝いてる
閃閃發光的 往常的街道也在熠熠生輝
きっとそう 楽しい出來事が
一定是這樣 是有什麼開心事
起こりそうだよね スキップして出掛けよう
將要發生吧 那就蹦跳著出門吧
今日は キミにもキミにもおはよう
今天呀 來和你說也和你說早上好
街中あいさつしたくなる
想和街上的大家問聲好
目と目あわせて ハイタッチして
對上了眼神 那就來擊掌吧
季節のトビラを開けて
打開季節的大門
いつものセカイもリニューアル
往常的世界也煥發了生機
昨日までと ほら何かが違う
和往日相比 來看看有哪裡不同
ハルウララ ハルウララララ…
春天好晴朗 陽光明媚好春光…
新しいチャレンジをしたくなるよね
我也想去試一下新的挑戰呢
春らしい新メニュー作り出そうよ
那麼來製作有春天氣息的新菜單吧
ふわふわの 桜色のラテはどうかな?
那軟綿綿的 櫻色拿鐵怎麼樣?
あれこれ 話した計畫を
這些那些 曾說到的計畫
すべて葉えよう 春だもん!できるはず
全部都實現吧 是春天嘛!應該是能實現的
今日はステキな日になるでしょう
今天一定會成為美好的一天吧
わくわく予報100%
歡欣雀躍的預報100%
みんな笑顔の晴れマーク
讓大家歡笑的晴天標記
カラフルな花が咲いて
色彩繽紛的花朵綻放著
しあわせ前線 やって來た
幸福前線 終於來臨了
透明でも ちゃんと見える
即便無色無形 也能清楚地看見
繰り返す季節でも 同じ春なんてない
即使季節重複 春天也不盡相同
少しずつ時は流れてゆく いつでも
而時間在緩緩流動著 無論何時
だから 春・夏・秋・冬 巡って
所以說 春·夏·秋·冬 流轉著
キミにもキミにも出逢えたよ
也讓我和你還有你相遇了
いっしょに笑うためだよね
這是為了我們能一起歡笑吧
変わることもあるけれど
雖然隨著季節也有所改變
この先には何があるの?
未來會有什麼等待著我們?
まだまだ出逢いがあるよ
還有更多更多的相遇呢
勇気を出して飛び込んで
躍進未知的世界
知らない人がいなくなるよ
那樣陌生人就一個都沒了
偶然だけじゃ ものたりない
只靠偶然的話 是做不到的
街中あいさつしたくなる
想和街上的大家問聲好
目と目あわせて ハイタッチして
對上了眼神 那就來擊掌吧
季節のトビラを開けて
打開季節的大門
いつものセカイもリニューアル
往常的世界也煥發了生機
昨日までと 何か違う
和往日相比 又有什麼不同呢
それはきっと 思い出の數だね
那麼一定 是我們之間的回憶吧
收錄單曲專輯
「請問您今天要來點兔子嗎??」 角色歌生日歌系列03 心愛
|

|
原名 |
「ご註文はうさぎですか??」 バースデイソングシリーズ03 ココア
|
發行 |
NBCUniversal Entertainment Japan LLC
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2019年04月10日
|
商品編號 |
GNCA-0573
|
專輯類型 |
角色歌
|
- 專輯收錄的主打歌是作為共通曲的生日歌曲「ハピハピ♪バースデイソング」,C/W曲是以誕生月份作為主題的歌曲「Spring Hello!!」,第2首C/W曲是以誕生季節作為主題的歌曲「トラブル!?トラベル!!」。
請問您今天要來點兔子嗎?(ご註文はうさぎですか?) |
---|
| 登場角色 | | | 登場設定 | | | 作品相關 | | | 愚人節活動 | | | 《請問您今天要來點兔子嗎?》收錄歌曲 |
---|
| 主題曲 | 第1期 | | | 第2期 | | | 第3期 | | | OVA | Dear My Sister | | | Sing For You | |
|
| | 角色歌 | 第1期(2014) | | | 第2期(2015) | 寶箱のジェットコースター | | | ぴょん'sぷりんぷるん | | | ハートぷるぷる事件です | |
| | cup of chino | | | 第2期 角色歌系列 (挑戰) | | | chimame march | | | OVA | | | 第2期 角色獨唱系列 (爵士-派對) | | | 第2期 生日歌系列 (生日-生月-季節) | 02/14 理世 | | | 03/13 摩卡 | | | 04/10 心愛 | | | 07/15 紗路 | | | 08/08 麻耶 | | | 09/19 千夜 | | | 10/27 青山 | | | 11/02 小惠 | | | 12/04 智乃 | |
| | 第3期 | | | 10週年角色歌 | |
| | 原聲帶 | | | 歌集 | | | CM限定 | | | 特典 | BD特典 | | | PSV特典 | | | 角色歌特典 | | | AT-X加入者應募特典 | |
|
|
|
外部連結及注釋
- ↑ 〈だから 春・夏・秋・冬 巡って〉那裡
- ↑ 翻譯:竹林煙雨