萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House ☕ 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
風の便り | ||||||||||
| ||||||||||
參考譯名 | 風的訊息 | |||||||||
演唱 | 青山Blue Mountain / CV: 早見沙織 | |||||||||
作詞 | Soflan Daichi | |||||||||
作曲 | にわとりたまご | |||||||||
編曲 | にわとりたまご | |||||||||
時長 | 4:42 | |||||||||
登場專輯 | ||||||||||
|
《風の便り》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》中青山Blue Mountain的角色歌。
簡介
- 歌詞的內容是寫給智乃爺爺的信。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どこからか 風 に乗 って
不知誰家香氣 隨風而至[1]
細細品嘗 是咖啡的氣味
ふとあなたを 思 い出 します
突然想起了你 記憶便開始湧現
風吹拂出舊時的痕跡
あなたから貰 った いろんな言葉
從你那裡學到的 各種各樣的話語
那個聲音 彷彿現在也能聽見
在我迷茫的時候 便在身後支持我
この風 のように そっと そっと
像這陣風一樣 悄悄 悄悄地
風之幻影翩然起舞
この風 は あなたでしようか?
這陣風 會是你嗎?
有一句話 到最後都沒能傳達
想乘著風 將思緒寄託給你
對你說 一直沒能出口的「謝謝」...
想要了解的事情 還有很多很多
沒有去向的各種言語 悄悄地
存留內心深處 就如浮雲般隨風飄散
あなたから貰 った 萬年筆
從你那裡得到的 那一支鋼筆
我仍用其描述著 不變的未來
これが今 も 書 くべきものを
這就是我現在要寫的東西
我一直有那種感覺 是你在悄悄指點我
雖然看不見 然而
そっと耳元 をそよぐ風 のように
就像輕輕吹拂在耳邊的風一樣
あなたの聲 が聞 こえる
我能夠聽到你的聲音
風之信在飄舞著 飄落進我心中
風兒就是如此 生風從不在意是何處
「どんな場所 にいたっていつも見守 ってる」と
「不管在哪裡我都會守護著你」
まるで伝 えるように…
彷彿都已經被你聽見一般...
風之幻影翩然起舞
この風 は あなたでしようか?
這陣風 就是你嗎?
有一句話 到最後都沒能傳達
想乘著風 將思緒寄託給你
對你說 一直沒能出口的「謝謝」...
收錄單曲專輯
『請問您今天要來點兔子嗎?』 敘事曲專輯Blend of Letters | ||
| ||
原名 | 『ご註文はうさぎですか?』 バラードソングアルバム「Blend of Letters」 | |
發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2020年9月19日 | |
商品編號 | GNCA-1567 | |
專輯類型 | 角色歌 |
- 『請問您今天要來點兔子嗎?』角色歌集首張只有敘事曲的概念專輯♪
- 各個角色的「信」傳達著獨特且溫暖的思念,一言蔽之一顆寶石於此刻完成!!
- 每個角色的「信」所用的字體各不相同。
- 專輯所收錄的歌曲的歌詞內容可能會涉及到當時動畫沒有而漫畫有的劇情。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | ボトルシップの旅 | 4:50 | |||||||
2. | わくわく魔法のチカラ | 4:55 | |||||||
3. | 文色徒然 | 4:27 | |||||||
4. | 空色サロン | 4:19 | |||||||
5. | 紙ヒコーキレター | 4:11 | |||||||
6. | あこがれプリーツ♡ | 4:43 | |||||||
7. | 頼れる私でいられるように | 4:23 | |||||||
8. | おかえりなさい~Dear my sister~ | 4:37 | |||||||
9. | 風の便り | 4:43 | |||||||
10. | Growth Record | 4:03 | |||||||
總時長: |
45:11 | ||||||||
外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0