![]() | |
基本資料 | |
用語名稱 | Good End |
---|---|
其他表述 | GE、HE、グッドエンド、ハッピーエンド、FIN |
相關條目 | Bad End、True End、Dead End、Bed End、Normal End |
Good End指好結局,也可以理解為Happy End(快樂結局),所以縮寫形式有GE和HE兩種,適用範圍為泛ACG界。
適用於有多種結局的遊戲及其討論中,隨著視頻彈幕網和彈幕漫畫網的出現,應用範圍也隨之加大,例如多重結局的RPG遊戲、動作或文字冒險遊戲、Galgame、乙女遊戲等。
亦可單指作品最終以美好結局收場的結局,不只限於遊戲領域,而可以指所有類型的作品。
通常情況下,玩家於多結局的遊戲裡進行某一線路時,達成該線路的Bad End(壞結局,縮寫為BE)或Dead End(死亡結局,縮寫為DE)視為攻略失敗,只有完成該線路的Good End或遊戲True End,才算成功通關該線路;相較於Bad End或Dead End,Good End除代表達成好的結局發展以外,通常傾向於揭露較多劇情訊息。
Good End雖然代表遊戲劇情達到好的結局發展,但是在多結局的遊戲裡,單一線路的Good End不一定能解釋遊戲所有世界觀,玩家反需通關其他路線和其他結局更深入理解遊戲世界觀設定。
與之相對的是Bad End,以及包含在Bad End範疇內的Dead End。介於Bad End和Good End之間,好壞得失參半但包含劇情訊息有限的結局則被稱為Normal End(普通結局,縮寫為NE)。部分多結局遊戲設置有介於Bad End和Normal End之間的Normal Bad End(普通壞結局)。
在部分多結局遊戲當中,還存在著Good End(好結局)和Best End(最佳結局,日語寫法為「ベストーエント」)的區分,差別在於Best End除代表結局達到較Good End更美好的境界,也會揭露更多的情報。例如:《妖怪午飯》。
少部分遊戲是用Best End(最佳結局)標記為遊戲Good End(好結局)。
少部分遊戲用FIN(法語結束)表示與隱藏的「真相」關係較小的結局(通常是好結局);而用END表示與「真相」密切相關的結局,也可以說是主線結局。例如:《翠之海》。
養成類遊戲當中,每個職業結局的好壞程度,係由該結局的旁白說明、劇情對白、敘事者對話、還有該遊戲系統代言人做評斷。通常養成遊戲裡的Good End,無論在旁白說明、劇情對白、敘事者對話、還有該遊戲系統代言人都會給予高度評價。例如:《美少女夢工廠》系列。
還有另外一種表示完美結局(或真實結局)的詞語叫做True End(縮寫為TE)。某些時候遊戲裡的Good End是解鎖True End的必要條件之一。
True End和Good End雖然通常都表示好的結局,但本質上有很大的區別,詳情請查看條目True End。