| スマイルメーカー | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 演唱 | 心愛 / CV: 佐倉綾音 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 作詞 | 高瀨愛虹 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 作曲 | 若林充 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 編曲 | 若林充 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 時長 | 3:49 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| 登場專輯 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
《スマイルメーカー》是TV動畫作品《請問您今天要來點兔子嗎?》中保登心愛的一首角色歌。
出處:《點兔》動畫化5週年紀念 點兔歌曲介紹,翻譯:竹林煙雨
| “ | 這就是心愛的歌!或許不是吧。正因為是跟理世組合的1張單曲,所以就往專輯中加入了貼近原本心愛形象的那種歡快明朗的歌曲。用歌詞表現出角色的可愛,再把歌聲的舒適交融進流行音樂那般歡快明朗的曲調中就完成了這首歌。而且不管怎麼說,高瀨愛虹老師也是憑藉這首歌成為「點兔」不可或缺的作詞家之一。我在看到「整個地球的野心♪/地球まるごとアンビシャス♪」這歌詞(笑)的瞬間就決定採用這份歌詞啦。 | ” |
| ——音樂製作人 藤平氏 | ||
| “ | 歌曲把〈Horse〉這樣的拼寫錯誤都照搬進歌詞裡,在聽到「不是馬哦」的時候,能感到心愛有些笨蛋的一面呢。作詞的高瀨愛虹老師在這之後也為心愛的角色歌作過不少詞。從〈把「愛」傳遞到「心」裡/「心」に「愛」を屆けたい〉這句把心愛的名寫進去的歌詞裡也能感到老師的深深愛意。 | ” |
| ——寫手 塚越氏 | ||
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:十四*萌愛歌詞組
| TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?》 角色歌② | ||
![]() | ||
| 原名 | TVアニメ 「ご註文はうさぎですか?」 キャラクターソング② | |
| 發行 | NBCUniversal Entertainment Japan LLC | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2014年6月20日 | |
| 商品編號 | GNCA-0338 | |
| 專輯類型 | 角色歌 | |
| 曲目列表 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
| 1 | Rabbit Hole | 3:46 | |||||||
| 2 | スマイルメーカー | 3:49 | |||||||
| 3 | Love & Gun | 3:44 | |||||||
| 4 | Rabbit Hole (Instrumental) | 3:44 | |||||||
| 5 | スマイルメーカー (Instrumental) | 3:49 | |||||||
| 6 | Love & Gun (Instrumental) | 3:43 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||