基本資料 | |
用語名稱 | Open End |
---|---|
其他表述 | 開放式結局 |
用語出處 | 不可考(文學作品) |
相關條目 | No End |
Open End(開放式結局)是一種留白的創作手法,被廣泛應用於遊戲、文學及影視作品中。
開放式結局一般並不會給出明確的結局,而是提供同結局相關的線索,從而讓玩家/讀者/觀眾依照自己的聯想及想像為作品定下一個只屬於自己的結局。
另外,開放式結局有時也是開坑出續作的預兆。其實也有可能是想不到好結局,亦或為爛尾的魔改。
某些狀況下,一些多重結局的遊戲、Galgame、乙女遊戲等的True End(最終結局)劇情收尾亦會採取開放式結局的表現形式,此時玩家/讀者/觀眾可用於聯想推測True End(最終結局)後續發展的線索,便來自於通關True End之前所經歷過的Dead End、Bad End、Normal End、Good End結局裡所提供的情報和線索。
除上述因素影響玩家/讀者/觀眾對開放性結局的聯想和想像解讀以外,玩家/讀者/觀眾的閱歷、人生經歷、喜好、所接觸過的文學、影集、遊戲等作品給玩家/讀者/觀眾的心得及其他影響,也會影響玩家/讀者/觀眾對開放性結局的聯想和想像解讀。現實裡較呼應此現象解讀的諺語為「There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes(千人眼裡有千個哈姆雷特;千人眼裡有千種想法;見仁見智)」。