ニャルラト

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲Synthesizer V殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表Synthesizer V相關列表


奈亞拉託提普高清封面.jpg
Illustration by 殘響室
Movie by 藤原ハガネ
歌曲名稱
ニャルラト
Nyarlathotep
奈亞拉託提普
 於2025年2月21日投稿至niconico,再生數為載入中……
次日投稿至YouTube,再生數為載入中……
演唱
重音Teto初音未來
P主
藤原ハガネ
連結
Nicovideo  YouTube 
覚悟しとかなあきませんですわ
切記做好心理準備哦
——藤原ハガネ原投稿文
懺 懺 懺悔したってもうダメぽ
即使一再懺悔 已經無法挽回
——藤原ハガネ新投稿文

ニャルラト》(奈亞拉託提普)是藤原ハガネ於2025年2月21日投稿至niconico,並於次日投稿至YouTubeSynthesizer VVOCALOID日文原創歌曲,由重音Teto初音未來演唱。

本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2025冬)活動,並獲得TOP100榜中的第14名。

本來以為規則書的溫柔曲風是跑團系列的發癲曲風的終點,結果現在又來了個更癲的(霧)

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 重音Teto 初音未來 合唱

完全な劣等にただ踴らされて
徹底被劣等感操控
その取って點けたサブリミナルで ファンブる驚天動
只能在被強加的潛意識影響下 產生劇烈的過激反應
最悪が突っ張って 仇になる衝動丸囲って
最壞的局面固守不動 憤怒演變為仇恨的包圍圈
保ってる全部 混沌かおすに積んで 勝ち取れましたジン権!
所有的一切堆積成混亂 真是贏麻了
聡明なる扇情に過多溺れさせて
在智慧引導的情感中過度沉溺
ほなやったるかと変わる代わる ブッ刺す脳天を!
那麼便輪番出擊 直擊腦髓!
さあ衝動が引っ張って 渇いたココ潤せ!と
衝動驅使我前行 讓乾渴的心靈得到滋養!
脫する脳がフル回転で 繰り出す超現象!
大腦全速運轉 引發超現實現象!
どーなる? 理想なる?
會怎樣呢?理想能得以實現嗎?
「腐ってもいいから 跳びたい!飛びたい!」
「即使腐朽也無所謂 我想要高高躍起!翱翔蒼穹!」
這い寄る邪、仰するなら
邪惡悄然接近 若這是命運的召喚
天上人に宣戦佈告こんにちわですわ
我將向寰宇的神明宣戰
浮かれたボンクラどもを黙らせろ!
讓那些得意忘形的蠢貨閉嘴!
で連なる凡夫に 信賞罰する火を投げかけろ!
向那些成群結隊的庸人 投擲獎懲的火種!
やられた分を返すこの慾望
我要用這股慾望將所有傷害奉還
オマエが忘れても 消えないぞ!
即使你已將其遺忘 也永遠不會消失!
懺 懺 懺悔したって もうダメぽ
即使一再懺悔 已經無法挽回
また良い子のフリ上手くて でも無駄なテイコー!
再怎麼裝作乖孩子 也是毫無意義的抵抗!
SAN値こころはとっくの當に底盡いて
SAN值早已見底
マジぶっ壊れてるから タヒなないで〜すw 殘念(笑)
真的已經徹底崩潰 可別死了啊w 真遺憾呢(笑)
で、掘削 仰天な施工 フラグバレバレを
接著是被掘出的震撼場景 所有的FLAG都被回收
察する 超大変って騒ぐ暇もなく
察覺到超級困境來襲 連抱怨的時間都沒有
まぁずっと擦っていく試行 案ずる冷め覚めも
那麼 我將不斷反覆嘗試解決方案 從麻木的情感中逐漸清醒
亂舞る盲點 そうね。変わらず劣等生
繼續在盲點中無序地亂舞 果然是這樣的劣等人呢
ここは當然失楽園
這裡無疑是失樂園
安寧も幸福も殘念ね「ないので」
可惜安寧與幸福在這裡「根本不存在」
一生一緒にいようね
讓我們此生永相隨
「あら、Youは何しに困難へ?」
「啊啦 天堂有路你不走 地獄無門偏要闖?」
這い寄る邪、擦るなら
如果要接觸 再度逼近的邪惡
覚悟しとかなあきませんですわ
切記做好心理準備哦
耳鳴り劈く脳を 黙らせろ!
耳鳴撕裂了腦海 大腦停止了運轉!
で塞がる鈍愚なLimbo脫する軌を!誰か手を!
被困無法逃脫的死局 誰能來將我拯救!
あられもない程のこの慾望
這股無法抑制的強烈慾望
オマエを忘れても 消えないぞ!?
即使你已將其遺忘 也永遠不會消失!?
懺 懺 懺悔したって もうダメぽ
即使一再懺悔 已經無法挽回
また良い子のフリしちゃって でも無駄なテイコー!
再怎麼裝作乖孩子 也是毫無意義的抵抗!
その名の奧の奧染み憑いて
那個不可名狀的名諱 已經深深烙印進靈魂
マジぶっ壊れてるから タヒねないで〜すw 殘念(笑)
真的已經徹底崩潰 可別死了啊w 真遺憾呢(笑)
人類みんな馬鹿ばかり
人類都是愚蠢的生物
俺も含めてカスばかり
包括我在內 皆為低等存在
冗談半分聞くけれど
雖然聽起來像是玩笑話
見てる分には面白い?
但從幕後觀賞這場戲 還挺有樂子的嘛?

其他

  • 根據藤原本人的說法,PV中出現的重音吐舌是圖層失誤導致的bug。

注釋與外部連結

  1. 移至 翻譯轉載自中文字幕
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:奈亞拉託提普(藤原鋼)(http://mzh.moegirl.tw/%E5%A5%88%E4%BA%9E%E6%8B%89%E8%A8%97%E6%8F%90%E6%99%AE(%E8%97%A4%E5%8E%9F%E9%8B%BC) )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。