Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧
Shall I tell you?
需要我來介紹嗎?
This is Photon Maiden
這就是Photon Maiden
Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧
Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧
We only see the future
我們只著眼於未來
And see the new world
和嶄新的世界
We're always ahead of time
我們總是引領時代
If anyone tryna tell what we should and shouldn't do
如果有人想要對我們指手畫腳
Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧
不安はない Just do it, do it
無需不安 想做就做
跳べる? 跳ぶよ Just do it, do it
要跳嗎? 來跳吧 說做就做
Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (現在)
Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (現在)
Right here (Bang! Bang! Bang!)
就在此 (Bang! Bang! Bang!)
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
止まれない止まらないの 止まれない
我們已經停不下來停不下來 已經停不下來
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
The journey will be long
旅途尚還漫長
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
Have no enemy but myself
無人匹敵 唯有自己
Actions speak louder than words
行動 勝於雄辯
Show's about to start
演出即將開始
Sound fills the floor
聲音震響地板
My heart beats faster
我的心跳得更快
Now, let's carve "Photon Maiden" here
現在就將"Photon Maiden"刻於此
Hey girl? 知りたいでしょ
Hey girl? 你想知道對吧
Hey girl? 知らない場所
Hey girl? 那尚未知曉的地方
悩んでいる暇などないの きっと
已經沒有煩惱的時間了 是的
誰かの描いた物語じゃ退屈なんだ
是誰寫下的故事 如此無聊
Come on, go reach for the stars
來去摘下那星辰吧
後悔はない Just do it, do it
不會後悔 想做就做
飛べる? 飛ぶよ Just do it, do it
要飛嗎? 來飛吧 說做就做
Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (現在)
Right here, right now (Right here, right now)
就在此 (現在)
Right here (Bang! Bang! Bang!)
Right here (Bang! Bang! Bang!)
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
止まれない止まらないの 止まれない
我們已經停不下來停不下來 已經停不下來
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
The journey will be long
旅途尚還漫長
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
We should make the sounds
我們還要創造出
No one has ever heard
無人聽過的天籟之音
一筋煌めいたいまを 未來へ繋げ
將發揮著光芒的現在與未來 相聯繫起來
(Bang! Bang! Bang!)
(Bang! Bang! Bang!)
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
止まれない止まらないの 止まれない
我們已經停不下來停不下來 已經停不下來
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強
The journey will be long
旅途尚還漫長
Challenges make us strong
挑戰讓我們變得更強