世界計畫其他歌曲2

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Project Sekai icon.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入世界計畫編輯組606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)

Ambox currentevent.svg
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。
另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔

本條目收錄遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中特殊組合演唱的歌曲及純音樂作品,包括跨組合演唱歌曲及聯動收錄歌曲。

↓ ↓ ↓ 點擊下面的連結跳轉到對應歌曲 ↓ ↓ ↓
原創曲
熱風
Worlders
フュージョン
收錄曲
Help me, ERINNNNNN!!
Fire◎Flower (Rerec)
チルノのパーフェクトさんすう學園
とうほう☆ワンダーランド
超ナイト・オブ・ナイツ

Help me, ERINNNNNN!!

Help me, ERINNNNNN!!
Sekai song 502.png
遊戲內封面
曲名 Help me, ERINNNNNN!!
作詞 ビートまりお
作曲 ZUN上海アリス幻樂団
編曲 ビートまりお×まろん
虛擬歌手
演唱
初音未來
鏡音鈴
鏡音連
巡音流歌
MEIKO
KAITO
BPM 185
MV類型 2DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計畫音樂

Help me, ERINNNNNN!!」是由ビートまりお在ZUN創作的純音樂基礎上的改編曲,並經重編曲與改詞後由虛擬歌手翻唱。原曲為東方永夜抄六面Boss戰BGM「竹取飛翔~Lunatic Princess」。

本曲是世界計畫與東方Project的聯動收錄曲。比原版相比,本版本有部分歌詞變更。

歌詞

  • 翻譯:水橋雛;翻譯修正&補充:Touhoupikachu

 初音未來 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 MEIKO KAITO

1、2、1、2、3
1、2、1、2、3
えーりん!えーりん!(えーりん!えーりん!)×4
永琳!永琳!(永琳!永琳!)×4
Help me, ERINNNNNN!!(Help me, ERINNNNNN!!助けてえーりん!)
救命啊,永琳琳琳琳琳琳!!(救命啊,永琳琳琳琳琳琳!!救救我永琳!)
あぁ、どうしよう!? 高く振りあげたこの腕(えーりん!えーりん!)
啊啊,該怎麼辦!?高高揮舞的手臂(永琳!永琳!)
私のお月様 逆さまのお月様(助けてえーりん!)
我的月亮大人 上下顛倒的月亮大人(救救我永琳!)
もう、早くして!強く振りおろした腕は(えーりん!えーりん!)
真是,快點來!用力揮動的手臂(永琳!永琳!)
あなたを呼ぶサイン えーりん!あなたへのサイン
我在呼喚你 永琳! 我在呼喚你
えーりん!えーりん!(えーりん!えーりん!)×3
永琳!永琳!(永琳!永琳!)×3
助けてえーりん!(助けてえーりん!)
救救我永琳!(救救我永琳!)
東方!東方!(東方!東方!)
東方!東方!(東方!東方!)
プロジェクト!(プロジェクト!)
Project!(Project!)
セカイのみんな!(セカイのみんな!)
全世界的各位!(全世界的各位!)
よろしく!(YEAH!)
請多指教!(YEAH!)
「えーりん!えーりん!助けて!」今日も聞こえてくる
永琳!永琳!救救我!今天也聽到了
誠心誠意 まごころ込めて助けに行こう
誠心誠意 飽含真心地去幫她吧
永遠亭のウサギ達は いつも無邪気
永遠亭的兔子們 一直都是天真無邪
ほらまた誰かに 呼ばれてるよ!Hey Come on!
看啊 又有誰在叫了! Hey Come on!
(えーりん!えーりん!助けてえーりん!)
(永琳!永琳!救救我永琳!)
えーりん!えーりん!助けてえーりん!
永琳!永琳!救救我永琳!
(えーりん!えーりん!助けてえーりん!)
(永琳!永琳!救救我永琳!)
早く來てー!
快過來!
さぁ、助けましょう! 高く振りあがるあの腕(えーりん!えーりん!)
喂,來救你了!高高揮舞的手臂(永琳!永琳!)
あなたはお姫様 わがままなお姫様(助けてえーりん!)
你是公主大人 任性的公主大人(救救我永琳!)
ほら、急がなきゃ! 強く振りおろした腕は(えーりん!えーりん!)
看啊,要快點!用力揮動的手臂(永琳!永琳!)
私を呼ぶサイン えーりん!助けてえーりん!
那是在呼喚我 永琳!救救我永琳!
みんな!いくよ!
各位 要來咯!
MEIKO!MEIKO!(MEIKO!MEIKO!)
MEIKO!MEIKO!(MEIKO!MEIKO!)
KAITO!KAITO!(KAITO!KAITO!)
KAITO!KAITO!(KAITO!KAITO!)
鏡音リン!(鏡音リン!)
鏡音鈴!(鏡音鈴!)
鏡音レン!(鏡音レン!)
鏡音連!(鏡音連!)
巡音ルカ!(巡音ルカ!)
巡音流歌!(巡音流歌!)
そして 初音ミク!(初音ミク!)
還有 初音未來!(初音未來!)
ありがとうございました!
謝謝大家!

譜面

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 502 長度 2:18.8
解鎖條件 商店購買
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER APPEND
8 13 19 26 30 32
295 517 994 1168 1318 1564
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 國際服 韓服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 已追加

EXPERT難度

MASTER難度

APPEND難度

熱風

熱風
Sekai song 489.png
遊戲內封面
曲名 熱風
譯名 熱風
作詞 kemu
作曲 kemu
編曲 kemu
虛擬歌手
演唱
初音未來
虛擬歌手
演唱2
初音未來
鏡音鈴
鏡音連
巡音流歌
MEIKO
KAITO
世界版本
演唱
初音未來
星乃一歌(CV.野口瑠璃子
花裡實乃理(CV.小倉唯
小豆澤心羽(CV.秋奈
天馬司(CV.廣瀨大介
宵崎奏(CV.楠木燈
其他版本1
演唱
星乃一歌(CV.野口瑠璃子
其他版本2
演唱
花裡實乃理(CV.小倉唯
其他版本3
演唱
小豆澤心羽(CV.秋奈
其他版本4
演唱
天馬司(CV.廣瀨大介
其他版本5
演唱
宵崎奏(CV.楠木燈
BPM 192
MV類型 2DMV、3DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計畫音樂

熱風」由初音未來、星乃一歌、花裡實乃理、小豆澤心羽、天馬司、宵崎奏各團隊長演唱。本曲是慶祝手遊四週年的紀念曲,於週年慶當日實裝。

歌詞

 初音未來 星乃一歌 花裡實乃理 小豆澤心羽 天馬司 宵崎奏 合唱

真っ新な白紙を揺らした
輕輕吹起這尚未蒙塵的白紙
頼りない風を覚えているかい
那不安穩的微風你可曾記得
あれはきっと はじまりだった
那一定就是 所有故事的伊始
きっと僕等が今 吹かせたんだ
一定是我們 此時此刻吹起的風
ほら 何千回何萬回目の選択だ
看啊 這第幾千次幾萬次的選擇
苛立つ運命の手招きに こたえるよ
正回應著命運迫切的揮手呼喚
「正しく諦めることはもう 諦めようと思う」
「所謂的什麼要適當放棄 我也已不想再考慮」
僕等は夢を見た
我們曾擁有過夢想
追いかけて 見失って
追逐著 卻又從中迷失
想いだけが殘った 悔しかった
僅餘思念與我作伴 心懷有不甘
確かに風が吹いた
但那風也確曾吹起
今も そこに居るんだろう?
此刻 一定也正在那飄揚吧?
分かるよ 聴こえるよ
我能明白哦 能聽見哦
泣き暮れたその先へと
在那淚水流盡後的前方
どうしても 行きたいんだろう
無論如何 都很想去吧
どうしても 行きたかったんだ
無論如何 都想要到達啊
行くんだよ
那就啟程吧
真っ新な白紙が揺れる
尚未蒙塵的白紙輕輕搖曳
君のセカイはどこ?
你的世界又在何方?
熱風に呼び覚まされる
在熱風吹拂下清醒過來
君が今 吹かせたんだ
那正是你 此刻吹起的風啊

譜面

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 489 長度 1:51.2
解鎖條件 禮物贈送
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER APPEND
8 13 16 23 29 31
329 400 674 871 925 1207
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 國際服 韓服 簡中服
已追加 未追加 未追加 未追加 未追加


EXPERT難度

MASTER難度

APPEND難度

Worlders

Worlders
Sekai song 579.png
遊戲內封面
曲名 Worlders
作詞 じん
作曲 じん
編曲 TeddyLoid
虛擬歌手
演唱
初音未來
世界版本
演唱
初音未來
鏡音鈴
鏡音連
巡音流歌
MEIKO
KAITO
星乃一歌(CV.野口瑠璃子
天馬咲希(CV.礒部花凜
望月穗波(CV.上田麗奈
日野森志步(CV.中島由貴
花裡實乃理(CV.小倉唯
桐谷遙(CV.吉岡茉祐
桃井愛莉(CV.降幡愛
日野森雫(CV.本泉莉奈
小豆澤心羽(CV.秋奈
白石杏(CV.鷲見友美Jiena
東雲彰人(CV.今井文也
青柳冬彌(CV.伊東健人
天馬司(CV.廣瀨大介
鳳笑夢(CV.木野日菜
草薙寧寧(CV.Machico
神代類(CV.土岐隼一
宵崎奏(CV.楠木燈
朝比奈真冬(CV.田邊留依
東雲繪名(CV.鈴木實裡
曉山瑞希(CV.佐藤日向
BPM 138
MV類型 2DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計畫音樂

Worlders」由全組合共同演唱。本曲是劇場版世界計畫 崩壞的SEKAI與無法歌唱的MIKU的片尾主題曲。

本曲也是遊戲內第二首由全角色26人演唱的歌曲

歌詞

  • 翻譯:ijndjdjdj;校對:麻雀[trans 2]

 初音未來 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 MEIKO KAITO 星乃一歌 天馬咲希 望月穗波 日野森志步 花裡實乃理 桐谷遙 桃井愛莉 日野森雫 小豆澤心羽 白石杏 東雲彰人 青柳冬彌 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱 Leo/need MORE MORE JUMP! Vivid BAD SQUAD Wonderlands×Showtime 25點,Nightcord見。

きっと君も きっと「あの聲が
我想你也一定 一定會說出 「那個聲音
呼んでいた」って言うと思うんだ
正在呼喚我」的吧
最初の一歩 響いて流れ出した
最初的一步 不住迴響 隨之流淌而出
不可思議な ブルーズ
那不可思議的歌謠
足りないものばかり 何度も何度も數えて
不知多少次多少次 只是細數著不足之處
いらないものばかり 何個も何個も抱えて
不知多少次多少次 只是懷抱著無用之物
目を閉じた瞬間 始まった物語
那在閉上眼的瞬間 開始的故事
頭に鎖で 錠をした
在頭腦中 上了一把鎖
言葉じゃ ずっと頼りないから
只靠言語 永遠也沒法變得可靠
その代わり 震えた喉の奧が
而作為代替 就讓顫抖的喉嚨深處
そっと空気を揺らして
在空氣中輕輕振動吧
何度だって 鳴り渡る
無論多少次 都會響徹四方
「Do」「Re」「Meet」 を重ねて
將「Do」「Re」「Meet」 彼此交疊
紡いだ 君のまっさらな歌
編織出 屬於你的青澀歌謠
青く 赤く 淡く 熱く
蔚藍的 火紅的 平淡的 熱烈的
何度だって 鳴り響く 響かせて
縱使重複千百遍 也仍然嘹亮 令其響徹
風に濯がれて
清風吹拂之下
夢の意味も わからないまま
夢想為何物 雖然還不甚理解
僕は 君は 知らない 消えない
無論我 還是你 尚一無所知的 卻揮之不去的
メロディを 追いかけて
這些旋律 也仍在追逐
音に乗せて 笑いながら
跟隨這音樂 伴隨著歡笑
歌う 未來の歌を
唱響那 屬於未來的歌
今 ありのまま
此刻 再無修飾
Oh yeah Changing the world
Oh yeah Changing the world
Oh yeah Singing loudly
Oh yeah Singing loudly
Oh yeah Turning the world
Oh yeah Turning the world
Oh yeah Let's keep singing
Oh yeah Let's keep singing

譜面

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 579 長度 2:10.9
解鎖條件 禮物贈送
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
7 13 18 24 28
246 329 794 924 1060
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 國際服 韓服 簡中服
已追加 已追加 已追加 已追加 未追加


EXPERT難度

MASTER難度

Fusion

フュージョン
Sekai song 555.png
遊戲內封面
曲名 フュージョン
譯名 Fusion
作詞 DECO*27 (OTOIRO)
作曲 DECO*27 (OTOIRO)
編曲 tepe (OTOIRO)
虛擬歌手
演唱
鏡音連
KAITO
世界版本
演唱
東雲彰人(CV.今井文也
青柳冬彌(CV.伊東健人
天馬司(CV.廣瀨大介
神代類(CV.土岐隼一
漣純(CV.內田雄馬
瀨名泉(CV.伊藤正巳
守澤千秋(CV.帆世雄一
逆先夏目(CV.野島健兒
Connect Live
演唱
DI:Verse
鏡音連
KAITO
BPM 188
MV類型 2DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計畫音樂

フュージョン」由聯動組合DI:Verse演唱。本曲是世界計畫×偶像夢幻祭聯動原創曲。

歌詞

 東雲彰人 青柳冬彌 天馬司 神代類 漣純 瀨名泉 守澤千秋 逆先夏目 合唱

ビビビビビ フュージョン
BiBiBiBiBi 融合與聚變
祈ってるだけじゃない
並非一味閉眼只是祈禱
希望では終わらせない
不會任其僅僅只是祈願
ばっちこい空回り
萬全準備卻徒勞無功
きっと立ってみせる そこに
但絕對會站上那舞台 終有一日
衝撃で真っ逆さまさまいいじゃない?
因這衝擊而摔個倒栽蔥不也很美好嗎?
支え合って乗り越えりゃいいじゃない
互相扶持共同渡過難關不就可以了嗎
負けないって思いが熱くするんだ
不想輸給你的心願在不斷蓬勃高漲
いこう 君なら預けてもいいなって
出發吧 是你的話或許可以依靠一下
なりたい僕になるために
為了成長為理想中的自我
君と跳ねちゃう燃えちゃう 挑戦がしたい
就和你一同跳躍吧燃燒吧 渴望些許挑戰
SHOW!! ラブで感電 輝くハーモニー
SHOW!! 因愛戀觸電 光芒閃耀的協奏曲
刻んで挑戦 まだ見ぬセカイへ
銘刻下挑戰 邁入未知的那世界
こっち向いてよ こっちおいでよ
請看向這一邊吧 請過來這一邊吧
ピッとしちゃう 最高ニュースターワールド
瞬間便對上電波 最棒的NEW STAR WORLD
足して満點 マイナスにバババイ
互補即滿分 對負面缺陷說拜拜拜
高め合って 答えになるまで
彼此激勵著 直至尋得答案那一天
この夢を歌っていくんだ
將這夢想一直歌唱下去吧
ビビビビビ フュージョン
BiBiBiBiBi 融合與聚變
(素敵な魔法をかけてあげよう)
(讓我來施加一些絕妙的魔法吧)
(待ちに待ったショータイムだ)
(現在是眾所期待的SHOWTIME)
(よそ見しないでちゃんと見ててよ)
(不要移開視線 要認真看好哦)
(摑もう 俺たちの手で)
(就用我們自己的手 去抓住吧)
(半端なんかで終わらないすよ)
(可不會隨隨便便就這樣結束啊)
(こんなもんじゃ満足できねぇ)
(這種程度可還遠遠算不上滿足)
(さあ ニューステージの始まりだ)
(來吧 嶄新的舞台就要開始了)
(ハッハ さあ燃えていこう)
(哈哈! 就來一起燃起來吧)
僕らきっと葉えられるのさ
我們一定能夠讓其真正實現
何度だって立ち上がれるから
無論多少次跌倒都會重整旗鼓
もっと遠くへ ハイなゴールへ
向著更遠的彼方 朝那高聳的目標
飛んでいこう さあ限界へ
就此振翅高飛 向著那極限
SHOW!! ラブで感電 輝くハーモニー
SHOW!! 因愛戀觸電 光芒閃耀的協奏曲
刻んで挑戦 まだ見ぬセカイへ
銘刻下挑戰 邁入未知的那世界
こっち向いてよ こっちおいでよ
請看向這一邊吧 請過來這一邊吧
ピッとしちゃう 最高ニュースターワールド
瞬間便對上電波 最棒的NEW STAR WORLD
足して満點 マイナスにバババイ
互補即滿分 對負面缺陷說拜拜拜
高め合って 答えになるまで
彼此激勵著 直至尋得答案那一天
この夢を歌っていくんだ
將這夢想一直歌唱下去吧
輝いてフュージョン
閃耀光芒的融合聚變
飛び込んでフュージョン
躍入這一場融合聚變
ビビビビビ フュージョン
BiBiBiBiBi 融合與聚變

譜面

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 555 長度 1:58.7
解鎖條件 商店購買
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER APPEND
8 13 18 27 30 34
297 436 808 1056 1184 1555
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 國際服 韓服 簡中服
已追加 未追加 未追加 未追加 未追加


EXPERT難度

MASTER難度

APPEND難度

Fire◎Flower (Rerec)

Fire◎Flower (Rerec)
Sekai song 536.png
遊戲內封面
曲名 Fire◎Flower (Rerec)
作詞 halyosy
作曲 halyosy
編曲 halyosy
虛擬歌手
演唱
鏡音連
世界版本
演唱
鏡音連
KAITO
東雲彰人(CV.今井文也
青柳冬彌(CV.伊東健人
天馬司(CV.廣瀨大介
神代類(CV.土岐隼一
BPM 153-175
MV類型 3DMV
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計畫音樂

Fire◎Flower (Rerec)」由鏡音連、KAITO、東雲彰人、青柳冬彌、天馬司和神代類全體男人演唱。本曲是世界計畫×偶像夢幻祭聯動Connect Live紀念特別翻唱曲目。本曲也是首次收錄進遊戲前就在Connect Live中登場的曲目。

歌詞

 鏡音連 KAITO 東雲彰人 青柳冬彌 天馬司 神代類 合唱

「最初から君を好きでいられて
「從一開始就喜歡你
良かった」なんて 空に歌うんだ
真是太好了」 我要向天空歌唱
アッオーエーイエイエー! アッオーエーイエイエー!
a-oo eeieiee! a-oo eeieiee!
アッオーエーイエイエー! アッオーエーイエイエー!
a-oo eeieiee! a-oo eeieiee!
詰め込んだ夢を 打ち上げる場所
能讓裝滿的夢 發射的地方
探し求めて この街から出た
為尋找它 離開這座城市
震える著信 電源を切った
震動的來電 關掉電源
燃え出す導火線 誰も止められない
導火線開始燃燒 沒人能阻止了
世界の終わりが 今訪れたとしたら
如果世界的終結 現在來訪
全部ほっぽって ふたり永遠に一緒なのにね
放下一切 兩人能永遠在一起
Like a Fire Flower いつか夜空に大輪を
Like a Fire Flower 總將在夜空綻放
咲かすその時まで待ってくれ
大朵的花 你就等我到那時候吧
「最初から君を好きでいられて
「從一開始就喜歡你
良かった」なんて 空に歌うんだ
真是太好了」 我要向天空歌唱
アッオーエーイエイエー! アッオーエーイエイエー!
a-oo eeieiee! a-oo eeieiee!
アッオーエーイエイエー! アッオーエーイエイエー!
a-oo eeieiee! a-oo eeieiee!

譜面

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 536 長度 1:40.5
解鎖條件 商店購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER
8 13 17 25 29
238 403 568 734 863
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 國際服 韓服 簡中服
已追加 未追加 未追加 未追加 未追加


EXPERT難度

MASTER難度

琪露諾的完美算術學園

チルノのパーフェクトさんすう學園
Sekai song 624.png
遊戲內封面
曲名 チルノのパーフェクトさんすう學園
譯名 琪露諾的完美算術學園
作詞 ビートまりお×まろん、夕野ヨシミ (IOSYS)
作曲 ZUN上海アリス幻樂団
編曲 ビートまりお×まろん、ARM (IOSYS)
虛擬歌手
演唱
初音未來
鏡音鈴
鏡音連
巡音流歌
MEIKO
KAITO
BPM 179
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計畫音樂

チルノのパーフェクトさんすう學園」是由同人社團IOSYSZUN創作的純音樂基礎上的改編曲,並經ビートまりお等人重編曲與改詞後由虛擬歌手翻唱。原曲為東方紅魔鄉二面Boss戰BGM「おてんば戀娘」。

本曲是世界計畫與東方Project的聯動收錄曲。與原版相比,本版本歌詞部分有大量變更,歌名也從「教室」升級為了「學園」。本版本的⑨徹底擺爛而變佛了

歌詞

 初音未來 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 MEIKO KAITO 合唱

みんなー!チルノのさんすう學園はじまるよー!
諸位——!琪露諾的完美算術學園 開園啦——!
あたいみたいな天才目指して がんばっていってね!
為了成為如本小姐一般的天才,請發憤努力吧!
キラキラ ダイヤモンド
耀眼奪目的鑽石
輝く星のように
就像閃閃的星星
栄光 志望校 なーんてそんなことより
比起不值一提的榮耀與志願學校
學園生活 トップ目指して
那就向著頂級的學園生活進發吧
ゴーゴーレッツゴー!
Go Go Lets' go!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
(笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋)
かまってほしいのカナ~?w
是想讓我搭理你嗎?w
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
(笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋)
ねぇ今どんなきもち~?w
我說你現在心情如何?w
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
(笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋)
か~ら~の~?w
然~後~呢?w
(バーカバーカ バーカバーカ)
(笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋)
紅魔館から バスが出て
從紅魔館開著大巴進發
教室目指して突っ込んだ
風風火火地就闖入教室
職員室で一人降りて
有一個人在教員室這下了車
廊下を凍らせました
順手把走廊全部凍成冰棍
保健室の先生が(えーりん!えーりん!)
保健室的醫生(永琳!永琳!)
げきおこぶんぶん猛ダッシュ
勃然大怒唰一下就朝這衝過來
どったんばったんすってんころりん
一陣鍋碗瓢盆聲後摔了個連滾翻
だいたいそんな話
差不多就是這麼個事
チルノのさんすう學園
琪露諾的算術學園
山落ち意味など無いわ
可高潮總結內涵 這啥都沒有啊
キャラクター立てばいいのよ
把人設立起來了那不就行了嘛
元気があればなんでも
只要精神倍兒棒 啥都能數個
①・②・⑨!
①·②·⑨!
くるくる時計の針 ぐるぐる頭回る
鐘錶在滴溜溜地轉 腦子卻嗡嗡地一團亂
だってやりたいこと こんなにあるのに
可是明明想去搞的事 還有辣麼多的
勉強ばっかしてたら もうたいない!
總是在死命地學學學 浪費得我快心疼死!
次々問題出る まだまだ授業続く
問題一個接一個地竄出來 還要上一堆又一堆破課
そういうことなのよ 青春はこれから
青春從此開始 說的就是這種東西啊
學園生活 ゆっくりしていってね!
學園生活 都來悠著點快樂度過吧!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
(笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋)
明日はもっと!?
明天要得寸進尺!?
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
(笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋)
今日よりもっと!!
比今天變本加厲!!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
(笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋)
ありがと!さんきゅー!!!
謝謝你們!3Q ! ! !
(バーカバーカ バーカバーカ)
(笨—蛋笨—蛋 笨—蛋笨—蛋)

譜面

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 624 長度 2:02.0
解鎖條件 商店購買
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER APPEND
9 13 18 26 31 33
199 399 699 999 1199 1599
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 國際服 韓服 簡中服
已追加 未追加 未追加 未追加 未追加

本曲所有難度NOTE數均以⑨⑨結尾

EXPERT難度

MASTER難度

APPEND難度

Radiation warning symbol.svg
警告!前方偵測到
⑨級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!

東方☆Wonderland

とうほう☆ワンダーランド
Sekai song 623.png
遊戲內封面
曲名 とうほう☆ワンダーランド
譯名 東方☆Wonderland
作詞 ビートまりお×まろん
作曲 ZUN上海アリス幻樂団
編曲 ビートまりお×まろん、東京アクティブNEETs
虛擬歌手
演唱
初音未來
鏡音鈴
鏡音連
巡音流歌
MEIKO
KAITO
世界版本
演唱
Wonderlands Showtime icon.svgWonderlands×Showtime
初音未來
KAITO
天馬司(CV.廣瀨大介
鳳笑夢(CV.木野日菜
草薙寧寧(CV.Machico
神代類(CV.土岐隼一
BPM 200
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計畫音樂

とうほう☆ワンダーランド」是由ビートまりお在ZUN創作的純音樂基礎上的改編曲。原曲為東方妖妖夢四面Boss戰BGM「幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble」。然而本曲已經和原曲關係不大了……

本曲是世界計畫與東方Project的聯動收錄曲。本曲歌詞為全新創作,但由於有原曲的存在,因此本曲只能算半個書下曲。

歌詞

  • 翻譯:愛死天流;校對:冰依玄語[trans 6]

 初音未來 KAITO 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類

夢のセカイとセカイを
將夢中的世界與世界
繋ぐ project
緊緊相連的 project
Welcome to Wonderland!!
Welcome to Wonderland!!
う~~~~~~~
嗚~~~~~~~
どっかーん!!
轟轟出擊!!
「そんなことより、幻想郷に行こうよ!!」
」不是做那種事的時候啦,快向幻想鄉出發吧!!」
「げ、幻想郷~~~?」
」幻、幻想鄉~~~!?」
いちにっ!さんしっ!げんそーきょー!
一!二!三!四!幻想鄉!
にーにっ!さんしっ!げんそーきょー!
二!二!三!四!幻想鄉!
さんにっ!さんしっ!ごーごーげんそーきょー!
三!二!三!四!GOGO 幻想鄉!
「いっくよ——!!」
"走咯——!!"
ここ掘れワンワン 秘密の発見だ
小狗小狗挖這裡 發現秘密寶藏啦[4]
(わっしょい!わんだっほーい!)
(嗨喲!Wonderhoy——!)
おんボロボロ お賽銭箱
找到的卻是個破破爛爛供奉箱
開いたらどっかーん!
打開的瞬間 轟的一聲響!
娑婆さらば (ピチューン!)
再見了這世界 (中彈啦!)[5]
巫女さんが空を飛んでる!?
巫女小姐在天上飛!?
なんだあの極太レーザーは!!
那道超級粗的雷射是什麼情況!?
メイドがナイフを投げてる!?
女僕正在投擲飛刀!?
これが、異世界転生か!?
這難道就是轉生異世界嗎!?
ド派手な冒険
超華麗的冒險
よっしゃ~!行くぞ!!
棒極了!出發吧!!
「夕方までには帰るのよ~^^」
」太陽落山前要回來啊~^^」
「魔法の森で」\わんだほーい!/
在「魔法之森」裡大喊 \ Wonderhoy——!/
「からの?」
」然後呢?」
「妖怪の山で」\わんだほーい!/
在「妖怪之山」裡大喊 \ Wonderhoy——!/
「そして?」
」接下來?」
「博麗の巫女と」 \わんだほーい!/
跟博麗巫女一起 \ Wonderhoy——!/
「やがて?」
「最後就是?」
「ファイナルマスター」 \わんだほーい!/
超究極 \ Wonderhoy——!/ [6]
\ いぇ~~~~~~~!!/
\ Yeah——!!/
「みんな、準備OK?」
「大家,準備好了嗎?」
ワンワンワンダーワンダーランド
Won Won Wonder Wonderland
セカイがばぁっと広がるよ
世界突然間 展現在眼前
誰でもご招待
歡迎所有人都前來
おいでおいでおいで
一起來一起來一起來
(イェイイェーイ!)
(Yeah yeah!)
僕ら「ワンダーランズxショウタイム」さ!
我們就是「Wonderlands x Showtime」!
必ず君を連れていくんだ
一定會把你帶到快樂的海洋
いますぐ笑ってさぁ!
現在馬上就笑出來吧!
あのステージへ
向著那個舞台進發
僕らの幻想郷セカイ
我們大家的幻想鄉SEKAI
いちにっ!さんしっ!げんそーきょー!
一!二!三!四!幻想鄉!
にーにっ!さんしっ!げんそーきょー!
二!二!三!四!幻想鄉!
さんにっ!さんしっ!げんそーきょー!
三!二!三!四!幻想鄉!
全力全開もういっかーい!
火力全開 再一遍接著來!
いちにっ!さんしっ!げんそーきょー!
一!二!三!四!幻想鄉!
にーにっ!さんしっ!げんそーきょー!
二!二!三!四!幻想鄉!
さんにっ!さんしっ!ごーごーげんそーきょー!
三!二!三!四!GO GO 幻想鄉!
また會おうね!
下次再會啦!

譜面

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 623 長度 1:49.2
解鎖條件 商店購買
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER APPEND
9 13 18 26 31 32
265 345 552 806 1086 1488
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 國際服 韓服 簡中服
已追加 未追加 未追加 未追加 未追加

EXPERT難度

MASTER難度

APPEND難度

超Night of Knights

超ナイト・オブ・ナイツ
Sekai song 622.png
遊戲內封面
曲名 超ナイト・オブ・ナイツ
譯名 超Night of Knights
作曲 ZUN上海アリス幻樂団
編曲 ビートまりお×まろん
BPM 193
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:世界計畫音樂

超ナイト・オブ・ナイツ」是由ビートまりお在ZUN創作的純音樂基礎上的改編曲。原曲為東方紅魔鄉五面Boss戰BGM「月時計 ~ ルナ・ダイアル」以及東方花映塚十六夜咲夜的BGM「フラワリングナイト」。

本曲是世界計畫與東方Project的聯動收錄曲。

譜面

世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
ID 622 長度 2:05.6
解鎖條件 商店購買
EASY NORMAL HARD EXPERT MASTER APPEND
8 13 20 27 33 36
383 446 813 1201 1403 1782
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 國際服 韓服 簡中服
已追加 未追加 未追加 未追加 未追加

EXPERT難度

MASTER難度

APPEND難度

Radiation warning symbol.svg
警告!前方偵測到
女僕長級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!


外部連結與注釋

  1. 移至 原版為おっぱい,在這裡被和諧
  2. 移至 譯者註:そんなバナナ,網絡迷因,「そんなバカな(你在開什麼玩笑)」變種,結合下文模仿猩猩叫聲的「ホイ☆ホイ☆ホイ」食用。
  3. 移至 バナナはおやつに入りますか?也是在日本比較知名的一個經典笑話,這是由於當時在日本不同的人對於香蕉的食物認知差異所導致的,當日本一些中小學老師在提出遠足具體事項要求時,如果沒有規定零食預算,便會有人以「香蕉算點心嗎?」來打趣地鑽規定的空子來讓全班鬨堂大笑。
  4. 移至 譯註:此句第一句出自日本著名童謠《開花爺爺》
  5. 移至 譯註:此處neta了東方系列彈幕射擊遊戲中的中彈音效
  6. 移至 譯註:此處neta魔理沙的符卡:魔砲「Final Master Spark」(超究極火花)
  7. 移至 譯註:這裡neta了魔理沙代表的戀符跟魔理沙的名字
  8. 移至 射命丸文的口頭禪

歌詞翻譯來源

  1. 移至 翻譯轉自Bilibili專欄
  2. 移至 翻譯轉自中文CC字幕
  3. 移至 翻譯轉自中文CC字幕
  4. 移至 引自VOCALOID中文歌詞維基
  5. 移至 翻譯轉自bilibili文集
  6. 移至 翻譯轉自bilibili文集
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:世界計劃其他歌曲2(http://mzh.moegirl.tw/%E4%B8%96%E7%95%8C%E8%A8%88%E5%8A%83%E5%85%B6%E4%BB%96%E6%AD%8C%E6%9B%B22 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。