萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計畫編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中虛擬歌手演唱的收錄歌曲。
如需查看該組合演唱的原創歌曲,請見世界計畫虛擬歌手演唱歌曲/原創歌曲。
Donut Hole
「ドーナツホール 2024」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID神話曲。原唱為GUMI。
本曲於2024年12月27日由原版ドーナツホール更名為ドーナツホール 2024,並將封面與原曲MV更換為2024版本。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつからこんなに大きな思い出せない記憶があったか
記不起的回憶 究竟是何時變得如此龐大
どうにも憶えてないのを ひとつ確かに憶えてるんだな
唯一牢記的就只有這回憶不起的僵局
もう一回何回やったって思い出すのはその顔だ
就算再試 一次一次無數次憶起的也仍是那張臉
それでもあなたがなんだか思い出せないままでいるんだな
到底為何就是無法想起你
環狀線は地球儀を巡り巡って朝日を追うのに
環行線繞著地球儀一圈圈地地追逐朝陽
レールの要らない僕らは望み好んで夜を追うんだな
無需軌道的我們心甘情願地追逐著夜晚
もう一回何萬回やって思い出すのはその顔だ
就算再試 一次一次無數次憶起的也仍是那張臉
瞼に乗った淡い雨 聞こえないまま死んだ暗い聲
附在眼瞼的淡淡雨絲留下了無聲死去的黯淡聲響
何も知らないままでいるのが
難道一直就這樣一無所知嗎
簡単な感情ばっか數えていたら
如果儘是數著簡單的感情
あなたがくれた體溫まで 忘れてしまった
連你給我的體溫也會忘得一乾二淨
バイバイもう永遠に會えないね
byebye 我們已經永遠不會再見了吧
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
我不知為何有這樣的預感 不知為何就有了這樣的念頭
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま
我笑不出來啊 唯有一直束手無策
あなたを確かめるただ一つの証明
是確認你存在的唯一證明
心が千切れそうだ どうしようもないまんま
幾欲心碎 唯有一直束手無策
簡単な感情ばっか數えていたら
如果儘是數著簡單的感情
あなたがくれた體溫まで 忘れてしまった
連你給我的體溫也會忘得一乾二淨
バイバイもう永遠に會えないね
byebye 我們已經永遠不會再見了吧
最後に思い出した その小さな言葉
在最後終於想起 那句短短的話語
靜かに呼吸を合わせ 目を見開いた
靜靜地讓呼吸合拍 睜開雙眼
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
220
|
長度
|
2:16.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
9 |
14 |
18 |
25 |
29 |
33
|
419 |
581 |
745 |
1046 |
1328 |
1792
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
目前唯二沒有16分的master(另外一個是ECHO)
APPEND難度
警告!前方偵測到
甜甜圈級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
砂之行星
砂の惑星

遊戲內封面
「砂の惑星」由虛擬歌手演唱。原曲是魔法未來2017主題曲、VOCALOID神話曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
何もない砂場飛び交う雷鳴
在空無一物的沙地交錯的雷鳴
しょうもない音で掠れた生命
於無謂的聲音中乾涸的生命
今後千年草も生えない 砂の惑星さ
今後千百年間寸草不生的 沙漠星球
どこへも行けなくて墜落衛星
無法前往任何地方的墜落衛星
立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ
放眼望去儘是禁止進入的告示 沙漠星球
のらりくらり歩き回り たどり著いた祈り
漠然邁步 終於抵達的祈禱
君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に
若你仍然活著 求你給我回應
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
Yeah 今天將要 Sun goes down
つまり元どおりまでバイバイバイ
也就是說直到恢復原狀前 Byebyebye
イェイ空を切るサンダーストーム
Yeah 劃破天際的 Thunder storm
鳴動響かせてはバイバイバイ
一陣震耳欲聾後 Byebyebye
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
這次再多當一下朋友吧
歌って踴ろうハッピーバースデイ
唱吧跳吧 Happy birthday
でんぐり返りそんじゃバイバイ
翻個跟斗後那麼Byebye
歌って踴ろうハッピーバースデイ
唱吧跳吧 Happy birthday
でんぐり返りそんじゃバイバイ
翻個跟斗後那麼Byebye
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
Yeah 今天將要 Sun goes down
つまり元どおりまでバイバイバイ
也就是說直到恢復原狀前 Byebyebye
イェイ空を切るサンダーストーム
Yeah 劃破天際的 Thunder storm
鳴動響かせてはバイバイバイ
一陣震耳欲聾後 Byebyebye
もう少しだけ友達でいようぜ今回は
這次再多當一下朋友吧
風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
在狂風侵襲下仍邁步前行的沙漠星球
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
219
|
長度
|
2:11.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
16 |
23 |
27
|
175 |
314 |
661 |
873 |
1062
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
LUKALUKA★NIGHT FEVER
ルカルカ★ナイトフィーバー

遊戲內封面
「ルカルカ★ナイトフィーバー」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為巡音流歌。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
退屈そうな顔 畫面見つめる君
用好像很無聊的表情注視著畫面的你
次元の壁越えていつでも逢いに行く
飛越過次元的障壁 無論何時都會去見你的
心の準備をちゃんとしておいてね
請好好做好心理準備喔
怖がらないで二人で踴りましょう
不要害怕兩個人一起跳舞吧
ルカルカ★ナイトフィーバー
LUKALUKA★NIGHT FEVER
嫌なこと何もかも全部忘れて
就把討厭的事情什麼的通通都忘掉吧
ルカルカ★ナイトフィーバー
LUKALUKA★NIGHT FEVER
少しでも視線を逸らしちゃダメダメよ☆
就算只是稍微移開視線也不行不行唷☆
生まれた意味を二人で見つけましょう
兩個人一起找尋誕生的意義吧
ルカルカ★ナイトフィーバー
LUKALUKA★NIGHT FEVER
嫌なこと何もかも全部忘れて
就把討厭的事情什麼的通通都忘掉吧
ルカルカ★ナイトフィーバー
LUKALUKA★NIGHT FEVER
少しでも視線を逸らしちゃダメダメよ☆
就算只是稍微移開視線也不行不行唷☆
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
216
|
長度
|
2:12.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
18 |
25 |
29
|
218 |
457 |
616 |
950 |
1311
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Piano×Forte×Scandal
ピアノ×フォルテ×スキャンダル

遊戲內封面
「ピアノ×フォルテ×スキャンダル」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為MEIKO。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
それとなく指揮棒に合わせれば
若是委婉地配合著指揮棒的話
割とストイックで古典的な優等生
相對來說禁慾而又古典的優等生
でもアップビートはアドリブでいかなきゃ退屈でしょう
但Upbeat如果不能即興的話不是很無聊嗎
いっそ背徳の渦に溺れてしまいたい
覺得還不如就陷入悖德的漩渦之中啊
加速する愛のリズム 突き詰めて
開始加速的愛的節奏 持續追逐著
今夜はフォルテシモでもいい
今天就算是Fortissimo也沒關係唷
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
222
|
長度
|
2:08.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
18 |
26 |
30
|
239 |
334 |
735 |
1042 |
1142
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
主要的難度在於後半段16分-32分-16分交互的小爆發,以及最後的兩個32分三鍵小樓梯,需要一定的底力和穩定性。
總體難度處於30級下位。
千年的獨奏歌
千年の獨奏歌

遊戲內封面
「千年の獨奏歌」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為KAITO。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひとり灰色の丘 乾いた枯草踏みしめて
一人佇立灰色山崗 幹朽的枯草踏於腳下
風に揺れる花びら 柔らかなあなたの微笑み
風中搖曳的花瓣 溫柔如你的笑顏
淡い記憶のかけら セピア色の向こうの幻
些許記憶的碎片 宛若深棕色彼岸的虛幻
この體は全て 作り物でしかないけど
這副軀體完全是人工製品
この心はせめて 歌に捧げていよう
至少將這顆心奉獻給歌唱
あなたと出逢った すみれの丘も
與你邂逅在開滿紫羅蘭的山岡
幾千の夜に 灰色の亡骸
歷經數千個日夜已化為灰色的遺骸
この體は全て 作り物でしかないけど
這副軀體完全是人工製品
この心はせめて 歌に捧げていよう
至少這顆心奉獻給歌唱
この月の下で もうめぐり逢うこともないけど
在這月光下 不會再有相逢
この空に向かって 歌い続けていよう
但也要向著這片天空 繼續歌唱
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
223
|
長度
|
2:26.7
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
16 |
23 |
27
|
214 |
335 |
606 |
791 |
906
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
27級裡少見的出現了大小鍵配置的曲目,但是由於BPM不高可選擇硬抗。
初入MA難度的萌新請注意避雷。
BLACK★ROCK SHOOTER
ブラック★ロックシューター

遊戲內封面
「ブラック★ロックシューター」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
本曲以慶祝動畫《黑巖射手 DAWN FALL》的開播為由收錄於遊戲中。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ブラックロックシューター
BLACK★ROCK SHOOTER
もうやめて わたしはもう走れない
停止吧 我已經再也走不動了
真っ暗で明かりもない 崩れかけたこの道で
這條快要崩潰的道路上 漆黑一片一點光亮都沒有
あるはずもないあの時の希望が見えた気がした
感覺能看見那時的不可能存在的希望
ブラックロックシューター 懐かしい記憶
BLACK★ROCK SHOOTER 令人懷唸的記憶
ただ楽しかったあの頃を
多想回到當初單純的快樂的時光
ブラックロックシューター でも動けないよ
BLACK★ROCK SHOOTER 可是我已經動不了了
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
238
|
長度
|
1:51.7
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
12 |
16 |
24 |
27
|
250 |
377 |
548 |
695 |
930
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
腦漿炸裂少女
脳漿炸裂ガール

遊戲內封面
「脳漿炸裂ガール」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID神話曲。原唱為初音未來和GUMI。
本曲最早於世界計畫2022春季錦標賽作為決賽四曲目初登場;並於2022年6月30日在遊戲上線。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 GUMI 合唱
自問自答 無限苦言ヤバイ
自問自答 無限諫言 糟糕了
前頭葉から新たな痛みを 共有したがる情報バイパス
想要共享從前額葉傳來的新痛感的情報通路
収束できない不條理 スク水
無法收斂的不合理 學校泳裝
吐瀉物噴出 妄想デフラグ
嘔吐物噴出 妄想的磁碟重組
どうでもいいけどマカロン食べたい
怎樣都好啦現在只想吃馬卡龍
ワンツーステップで女子力上げれば
用 one two step 來增加女人味的話
ゆるふわ草食 愛され給うて
輕飄飄草食系 被賜與著愛情
就職できない無理ゲーパスして
跳過找不到工作的困難過頭遊戲
(※自律神経に問題があるかもしれません)
(※可能是自律神經方面有點問題呢)
結局♂()♀()凹凸擦って気持ち良くなりたいだけなら
結果卻只想雌雄摩擦著凹凸處變得舒服而已的話
その棒のようなもので私を毆って
就用那個棒子般的東西毆打我吧
さあ狂ったように踴りましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
もっと激しく脳汁分泌させたら
讓我更加激烈地分泌腦汁的話
月の向こうまでイっちゃって
會 high 到月亮的另一面去啊
ハラキリ フジヤマ ゲイシャが唄えば
唱出「切腹自盡」「富士山」「藝妓」的話
スイーツ目當てでツイート控えめ
目標是甜點的話 Twitter 上得安分點
ググって情弱ウイルス感染
自己去Google才發現感染了落伍病毒
(※暗証番號をもう一度お確かめください)
(※請再次確認您的個人識別碼)
手招きされて尻尾振ってる
只要有人招手呼喚就會搖尾巴
従順な子犬みたいな可愛さは最初から求めてないから
打從一開始就沒追求 那種聽話小狗般的可愛
その麻縄で私の身體を縛って
用那條麻繩綁住我的身體吧
さあ狂ったように踴りましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
もっとびしょびしょ脳內麻薬に溺れて
更加沉溺於濕淋淋的腦內毒品中
宇宙()の彼方へ漕ぎ出して
朝向宇宙的彼端劃槳而去
さあ狂ったように踴りましょう
來吧來吧發狂也似地一同起舞吧
美少女に生まれ変わってるはずだからさ
會轉生成美少女嘛
もっと激しく脳汁分泌させたら
讓我更加激烈地分泌腦汁的話
月の向こうまでイっちゃって
會 high 到月亮的另一面去啊
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
229
|
長度
|
2:20.9
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
18 |
28 |
32
|
296 |
613 |
985 |
1349 |
1500
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
交互很多,別的沒了,在28當中相當簡單。
MASTER難度
該譜面在正式實裝時相比比賽用譜面有細微改動,總Combo數由原先的1498變為了1500。
作為32級譜面,難度循序漸進,隨曲目進行越來越大,第二段副歌開始才是真正的考驗。
世界計畫編輯組內某位編輯的發言:
第二段副歌之前:不難
第二段副歌開始:哦哦哦哦啊啊啊啊呀呀呀呀
我們的16Bit戰爭
ぼくらの16bit戦爭

遊戲內封面
「ぼくらの16bit戦爭」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為GUMI。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうしてこんな事になったんだ?
為什麼會變成這種狀況啊?
はじめは微(ちい)さな孔(あな)だったんだ
一開始只是個小小的洞
居心地だけは良かったのにな。
只有感覺起來很舒服而已。
プロパガンダと呑めや詠えや、
吞著念著政治宣傳的東西時,
孔はしだいに誇大化(こだいか)した
洞便逐漸地誇大化了
相対 と 絶対 の 飽和水蒸機圧
相對 以及 絕對 的 飽和蒸汽壓
都合 が善(よ)過ぎた大人達の 都合 に
因為 太過隨便的 大人們的 關係
ひとつ また ひとつ と 未來 は 過去 を無視した
未來 一個 接著 一個 的 無視了 過去
65535 の テトラと
就算懷抱著65535個 的 TETRA
ゼロ次元 の 理想 抱えていてもなお
和 零次元 的 理想
ひとつ またひとつとエデンは姿を消した
伊甸園還是一個 接著一個的消失了蹤影
ぼくらの16bit戦爭(シックスティーン・ビット・ウォーズ)。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
イデアの波に 蝕(の)まれるな
不要被理想的浪濤吞食了
ぼくらの16bit戦爭。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
リットダウン ビットレートの積で
在逐漸轉緩的 bps速度累積下
ぼくらの16bit戦爭。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
表現し得ないものが絆(ほだ)される
最不能原諒的還是
現実(こと)が 何より許せなかった
被無法言喻的事物絆住的現實
ぼくらの16bit戦爭。
咱們的16位戰爭(16bit wars)
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
249
|
長度
|
2:25.6
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
17 |
28 |
33
|
337 |
591 |
726 |
1379 |
1521
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
警告!前方偵測到
16bit級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
該曲是在1.5週年將難度上限從34調整至36後,第一首實裝的33級曲目。又是你sskr
相比起舊時代的33級譜面來說要簡單了許多,但是出現了大量的換手綠條配置,以及尾殺手序地獄交互。
該譜面由國人玩家Mizuki_水月_拿下全球首殺,僅用時15分鐘。
全球首殺錄屏 by Mizuki_水月_:
All Perfect手元 by SkisK刺球:
Fräulein=библиотека
フロイライン=ビブリォチカ

遊戲內封面
「フロイライン=ビブリォチカ」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為MEIKO。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Why not guilty!!
Why not guilty!!
それで?それで?それがなあに?
然後呢?然後呢?還有要說的麼 什麼?
ちゃんと聞いてあげるから
那我就認真聽聽你怎麼申辯吧
それでは皆様御覧遊ばせ
那麼 在座各位就請盡情觀賞吧
Shake it up baby!!
Shake it up baby!!
謳うフロイライン=ビブリォチカ
歌頌吧Fräulein=библиотека
魂()は要らないよほら
給錢賄賂是沒用的啊 餵
仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
穢()れちゃって……キ麗奇Яeヰ覗УФ?
明明已經汙穢 卻在窺伺美麗?
痛いのがいい?シビれたい?
痛苦能忍受嗎?麻痺沒知覺了嗎?
ジャッジを――(有罪!!)さよならだ
審判結果是——(有罪!!)永別了
"審問官()"フロイライン=ビブリォチカ
審問官Fräulein=библиотека
首輪()をくださいって おねだりできるまで
戴上項圈吧 直到你達成我的要求為止
Brain Wash……躾してあげるから
洗腦 我會嚴加管教你的
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate ha
Guilty⇔de-capitate
Guilty⇔de-capitate
Why not guilty!!
Why not guilty!!
仕方ないね規則()だもん Ah-ha-ha
沒辦法啊 因為這就是規則 Ah-ha-ha
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
251
|
長度
|
2:18.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
18 |
27 |
31
|
379 |
572 |
814 |
1222 |
1456
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Future Eve
フューチャー・イヴ

遊戲內封面
「フューチャー・イヴ」由虛擬歌手演唱。原曲是魔法未來10週年主題曲、VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
サヨナラと初めましてのスキマ繋ぐ愛の、非対稱
再見與初識的間隔中連接著的愛的、非對稱
―きっとこれは、少しだけ未來の話。
—這一定是、在不久的將來的故事
ずっと近くで歌っている(or)
一直都在你身旁唱著歌(or)
『僕は、僕はどっちだっただろう』
「我,我對你來說是哪一種呢」
數えきれない昨日(機能)を追い越して
數不清的昨日(機能)流逝而去(更新換代)
シンク(真紅)なpopにtoy(問い)をして
玩弄(追問)沉降著(深紅色)的流行
今日は今日はどこへ行くのだろう?
今天要去那裡好呢?
「ねえ、生きてるよね…!?」
「餵、你還活著的吧…!?」
とう(十)に知っている―――
很早之前(在第十次)就知曉了——
サヨナラと初めましてのスキマ繋ぐ愛を!
將在再見與初見的間隔中連接著的愛!
全部抱きしめて、アイノウ(i 脳) 相追う
全都擁入懷中、I know(i 腦) 互相追逐
偽物でもいいよ 雨でもいいよ
就算是偽物也沒關係哦 就算下雨也不要緊哦
シニカルもラジカルもきっときっと―
冷笑者也好狂熱黨也好都一定一定—
ながれぼしサカサマのおとがする
彷彿看到了流星飛上天空
君が隣にいて、隣にいない世界の続きを
你在我身旁的、不在我身旁的世界的後續
愛しさも絶望も全部抱きしめた感情を、もう一度…!
深愛也好絕望也好以及懷有著的全部情感、再一次…!
サヨナラも初めましても一緒に謳おうよ、未來を―!
再見也好初識也好都一起來歌唱吧、歌唱未來—!
全部抱きしめて、アイノウ(i 脳) 相追う
全都擁入懷中、I know (i 腦) 互相追逐
虛無でもいいよ 闇でもいいよ
虛無飄渺也沒有關係哦?一片黑暗也不要緊哦
夢が、まだ“夢”が愛せるなら
只要夢、還愛著「夢」的話
間近に在る、ハジマリはずっとずっと
近在眼前的、初始之音將一直一直
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
273
|
長度
|
2:31.6
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
13 |
19 |
27 |
32
|
497 |
698 |
1087 |
1462 |
1628
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
繼承了sasakure.UK一貫的曲風,譜面中有多處節奏變換需要注意,想要推AP的話有一定的難度。
MASTER難度
Expert難度的加強版,增加了多處大小鍵及樓梯配置,但總體處於32級下位。
Unhappy Refrain
アンハッピーリフレイン

遊戲內封面
「アンハッピーリフレイン」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
散弾銃とテレキャスター 言葉の整列、アンハッピー
散彈槍和Telecaster 言語整齊排列,Unhappy
単身、都會の町並み 撃ち込んだ音、嫌いですか?
單身、都會的並列街景 射擊的聲音,你不喜歡嗎?
聲が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振った
唱到聲音潰爛為止 浪費了無數次的時間
やっとのこと手に入れたアンタ 手離す訳にいかないでしょ
終於得到想要的東西的你 應該不可能會放開手吧
「ワンマンライブ大成功!」 頭の中は少女漫畫
「一人LIVE大成功!」 腦子裡演著少女漫畫
殘弾、既に無くなった 此処で一度引き返そうか
殘彈,早就已經都沒了 要在這裡倒回一次嗎
そっと置いた丁度良い都合を 何度も拾い上げてたんだ
將悄悄放下的正巧時機 無數次的撿了起來
みっともない暮らしにもうバイバイ そろそろ迎えが來るのでしょ?
已對爛透了的生活說了拜拜 差不多該來接我了吧?
足りないものはもう無い、もう無い
不足的事物已經沒了,已經沒了
そうかい? そうかい、そうかい
是這樣嗎? 是這樣嗎、是這樣嗎
言うならそれは、それはラッキー
要說的話那就是、那就是Lucky
繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 見えた、それはハッピー?
不停重來的三十九秒 在轉呀轉的時候 看到的,那就是Happy?
どんだけ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては來ないな
不管聲音怎麼重疊 開始或結束也都不會來的
どうやらアンタもわかっちゃいないな?
看來你也不懂嘛?
逆さまのガール、おとなのせかい。
上下顛倒的女孩,大人的世界。
言うならそれは、それはラッキー
要說的話那就是、那就是Lucky
繰り返しの三十九秒 廻り廻っていたら 見えた、それはハッピー?
不停重來的三十九秒 在轉呀轉的時候 看到的,那就是Happy?
なんだか不思議と報われないなあ
還真是不可思議與毫無回報啊
ただ音を重ねたって 終わりも始まりもやっては來ないな
只是讓聲音重疊 開始或結束也都不會來的
つまりつまり意味は無いよ!
也就說也就說是沒意義的啦!
そうだね今すぐ飛び降りよう
說得對呢現在馬上就跳下去吧
逆さまのガール、おとなのせかい。
上下顛倒的女孩,大人的世界。
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
288
|
長度
|
2:08.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
13 |
19 |
26 |
31
|
331 |
474 |
872 |
1137 |
1353
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
純底力譜,沒什麼好說的。
Double Lariat
ダブルラリアット

遊戲內封面
「ダブルラリアット」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為巡音流歌。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
半徑85センチが この手の屆く距離
半徑85公分 是這手可及的距離
今から振り回しますので 離れていてください
現在我要開始揮動手臂旋轉 所以請離遠一點
ただ回る事が楽しかった このままでいたかった
光是這樣轉就令人感到快樂 真想永遠持續下去
ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた
一直轉啊轉的 結果忘了要怎麼停下來
周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを
看到身邊的同伴們 都比自己還要會轉
仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた
就用一句「這也是沒辦法」 喃喃說著裝作放棄的模樣
半徑250センチは この手の屆く距離
半徑250公分 是這手可及的距離
今から動き回りますので 離れていてください
現在我要開始迴轉 所以請離遠一點
どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな
如何? 過去的自己如果看到現在的自己會不會發出稱讚呢
23.4度傾いて眺めた町並みは いつの間にか見た事のない色に染まっていた
傾斜23.4度下眺望的街道 不知何時染上了未曾見過的顏色
半徑6300キロは この手の屆く距離
半徑6300公里 是這手可及的距離
今ならできる気がしますので 離れていてください
現在的話我覺得可以辦到 所以請離遠一點
半徑85センチが この手の屆く距離
半徑85公分 是這手可及的距離
いつの日か回り疲れた時は 側にいてください
當有一天我轉累了的時候 請陪在我身邊
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
256
|
長度
|
2:17.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
6 |
11 |
16 |
23 |
27 |
28
|
211 |
338 |
678 |
936 |
1115 |
1207
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Invisible
インビジブル

遊戲內封面
「インビジブル」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為鏡音鈴·GUMI。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鏡音鈴 GUMI 合唱
とんでもない現象 どうやら透明人間になりました
怎樣都好的現象 顯然成了透明人了
ああでもないこうでもない原因推測をぶちまけて
啊啊也不是 這也不是 將原因推測傾倒一空
まあしょうがない しょうがない 防衛本能はシタタカに
啊啊沒有辦法了 沒有辦法了 得增強防衛本能才行
あんなこと そんなこと煩悩妄執もハツラツと
那樣的事 這樣的事 煩惱妄執也大爆發
大嫌い嫌い嫌いな僕が 見えてますかルンパッパ
看的見最令人討厭討厭討厭的我嗎 嚕啪啪
知らん知らん顔して 憑れるナナメが欲しいだけ
只想裝出一副不知道不知道的臉倚靠著某個斜角罷了
楽観 楽観 達観 楽観 達観 楽観視 僕は透明人間
樂觀 樂觀 達觀 樂觀 達觀 過度樂觀 我是透明人
見みえないクセして 世迷い言垂れても 意味ないじゃん
因為看不見的關係 連自言自語發牢騷都沒有意義
大嫌い嫌い嫌いな僕が 張り裂けて ルンパッパ
最令人討厭討厭討厭的我裂開了 嚕啪啪
大嫌い嫌い嫌いな僕を どうか忘れないで
無論如何請不要忘記 最令人討厭討厭討厭的我
ごめんね それでも 端っこでいいから座らせて
抱歉 儘管如此就算只是邊邊也請讓我坐在一旁
交差點 人ごみの真ん中を急ぐサラリーマンが
在交叉路口 人群中急奔的上班族
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
284
|
長度
|
2:21.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
13 |
19 |
28 |
32
|
339 |
542 |
909 |
1385 |
1436
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
拜啟2.0
極其吃體力的曲子,但是總體沒有拜啟難。
Bad ∞ End ∞ Night
Bad ∞ End ∞ Night

遊戲內封面
「Bad ∞ End ∞ Night」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來·鏡音鈴·鏡音連·巡音流歌·KAITO·MEIKO·GUMI·神威樂步。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 KAITO MEIKO 巡音流歌 神威樂步 GUMI 鏡音鈴 鏡音連
深い深い森の奧に 迷い込んだ村の娘
在深邃森林的深處 誤入了位村姑
色あせた手紙を持って 夜の館に辿り著く…
帶著封褪色的書信 走到了夜之公館
不気味な洋館の 壊れた扉を叩く
輕輕敲響陰森洋房已損壞的門扉
「誰かいませんか」 「おやおや、お困りですか?」
【有誰在嗎】 【哎呀哎呀,遇見麻煩了嗎?】
「ヨウコソ…」 「不思議ノ館ヘ…」
【歡迎・・・】 【來到不可思議公館・・・】
皆々集まって 客人は「値踏み」をされる
大家都聚了過來 客人被他們【評價】著
「でも、こうして會うのも何かの縁」
【不過能這樣遇見也是種緣分吧】
「ナラ、パーティー、パーティー!!」
【那來辦舞會吧, 辦舞會吧!!】
「Hurry、HurrY!!」 「ワインをついで」
【Hurry、HurrY!!】 【倒上葡萄酒】
「どんちゃん どんちゃん♪」 「乾杯しましょう」
【咚咚鏘鏘♪】 【來乾杯吧】
「Are you readY??」 「準備はいい?」
【Are you readY??】 【準備如何?】
君が主役の Crazy nighT ワイン片手に灑落込んで
以你為主的Crazy nighT 不失奢華地單手舉杯
ほどよく酔いが回ったら 楽しくなってきちゃった?
陷入那樣恰好的迷醉中 就會愉快起來吧?
歌え 踴れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ
唱歌吧 跳舞吧 歡鬧吧 忘記一切風霜吧
気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Happy☆nighT
那般瘋狂的 愉快的 Happy☆nighT
君が主役の Crazy nighT キャストも舞台も無くなって
以你為主的Crazy nighT 角色與舞台全都消失了
物語が終わったら さあ、みんなで帰りましょうか
一旦到了故事結束 那麼,大家一起回去吧
歌え 踴れ 騒ごうぜ 酸いも甘いも忘れてさ
唱歌吧 跳舞吧 歡鬧吧 忘記一切風霜吧
気が狂っちゃうほどに 楽しんじゃえ Bad ∞ End ∞ Night
那般瘋狂的 愉快的 Bad ∞ End ∞ Night
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
278
|
長度
|
1:55.7
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
18 |
25 |
29
|
211 |
397 |
726 |
875 |
1018
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
這裡是、幸福安心委員會
こちら、幸福安心委員會です。

遊戲內封面
「こちら、幸福安心委員會です。」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうして みんなが 幸せなの?
為什麼大家這麼幸福呢?
この世界のこと 聞きたいって、知りたいって
關於這個世界 想聽到更多 知道更多
水辺の公園で みんなが耳を澄ませて
在水邊的公園 各位仔細傾聽
わくわくするね ねぇ、オンディーヌ?
內心雀躍不已 吶 Ondine?
さあさあ、みなさん 教えてあげまーす!
看這裡 各位 我來告訴你們!
みんなが気になっていること 疑問に思ってること
各位關心的地方 有所疑問的地方
えー、みなさんが 幸福なのは・・・ 義務なんです。
欸 各位 所謂的幸福... 就是義務
幸せですか? 義務ですよ? 果たしてますか?
覺得幸福嗎? 這是義務唷? 有盡到了嗎?
我々、幸福安心委員會は みなさまの幸せを願い そして、支えまーす。
我們 幸福安心委員會 為各位祈求幸福 然後一直 支持各位
幸せですか? 義務ですよ?
覺得幸福嗎?這是義務唷?
幸せですか? 義務ですよ。
覺得幸福嗎?這是義務唷?
さあさあ、みなさん 幸せだけが満ちてまーす!
看這裡 各位 只感到滿滿的幸福唷!
不安とか不満、 なにひとつないでしょー?
覺得不安或不滿 完全沒有對吧?
幸せですか? 義務ですよ。
覺得幸福嗎? 這是義務唷?
義務なんです 義務ですよ? 義務なんです
就是義務 是義務唷? 就是義務
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
279
|
長度
|
2:24.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
18 |
24 |
28
|
166 |
371 |
683 |
898 |
1096
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Change me
Change me

遊戲內封面
「Change me」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為MEIKO。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
何がどうとか分からないのよ
究竟該怎麼辦 我不明白啊
うまく言えず ひとりぼっちね
始終不善言辭的 獨自一人
思考停止なのよ…フリーズ
我這是 停止思考了嗎 freeze......
未知の場所にただ獨り…仕方ないね…
在未知的地方 孤身一人 沒辦法的呢
少しずつ感じてゆけば きっと見える
一點一點的 去感覺的話 一定能看見
生まれて初めてなのよ この領域
誕生以來 是第一次唷 這個領域
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう!
毫不畏懼地向著前方 來吧 邁出腳步吧——
生まれて初めてなのよ この領域
誕生以來 是第一次唷 這個領域
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう!
毫不畏懼地向著前方 來吧 邁出腳步吧——
ココロから変わろうとしたこの瞬間
想要從內心深處 改變的 這個瞬間
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて
這次就 由我來向你 努力 伸出手去
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
265
|
長度
|
2:22.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
17 |
23 |
28
|
268 |
500 |
664 |
1019 |
1247
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
對二氯苯
パラジクロロベンゼン

遊戲內封面
「パラジクロロベンゼン」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為鏡音連。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鏡音連 合唱
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
その先にたどり著いて何もないと知ったけど
雖然知道目的地什麼也沒有
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
さあ 喚きましょう叫びましょう
來吧 來嚷叫吧叫喚吧
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
さあ 狂いましょう眠りましょう
來吧 來狂歡吧睡覺吧
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
パラジクロロベンゼン
Paradichlorobenzene
さあ 狂いましょう眠りましょう
來吧 來狂歡吧睡覺吧
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
275
|
長度
|
2:26.7
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
18 |
24 |
28
|
160 |
446 |
810 |
916 |
1063
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
和隔壁邦邦羅密歐一樣的死亡前搖
節奏型十分單一,稍微掌握下鍵型就能輕鬆FC甚至AP。
星屑下的理想鄉
星屑ユートピア

遊戲內封面
「星屑ユートピア」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為巡音流歌。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今日も夜空に浮かべた非現実の中
今天也在高掛於夜空的 非現實之中
靜寂、巡る本能と 縋るべき何か
寂靜,四竄的本能與想追求的事物
奏でる悲鳴は背徳の調べ
演奏出的哀鳴是背離道德的曲調
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
劃開美麗的星空後 落下了淚珠
舞い踴る星屑眺めた夜は まだ笑ってた
在眺望星屑舞動的夜裡 還會歡笑
今日もまた夜空に描いた非現実
今天也在夜空 畫下非現實
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
261
|
長度
|
2:09.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
12 |
17 |
25 |
29→30
|
402 |
582 |
780 |
1183 |
1308
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
基本通篇都是8分節奏,即便有240BPM加持也稍顯簡單。
MASTER難度
在EX譜面的基礎上加入了16分節奏配置,高BPM的存在+較易的讀譜難度讓本譜變得較偏底力及小爆發。
總體而言是個29下位,有底力就能打。
暖暖KAITO
あったかいと

遊戲內封面
「あったかいと」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為KAITO。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
支え合ってきたからでしょ?
是我們的互相扶持才對吧?
目の前に居ても觸れないボクには
對於即便站在你面前也無法觸碰你的我來說
これくらいの事しかできないから
能為你做到的也就僅此而已
Let my voice reach you
讓我的歌聲陪伴你
ほら見てて Oh oh oh oh oh
你看呀Oh oh oh oh
バカでドジな役はいつもデフォルト
我總是默認扮演著愚蠢的滑稽角色
大聲で Oh oh oh oh oh
大聲歡笑吧Oh oh oh oh
どんな時もかけがえのないパートナー
無論何時我們都是無可替代的搭檔
はだにちょっと わるいかもよ!
對皮膚可是不好的喲!
あったかいと むねがホット
溫暖的KAITO 讓胸口暖意融融
やっぱキミと ボクじゃないと!
果然我們都 非彼此不可!
ほら一緒に Oh oh oh oh oh
來吧一起Oh oh oh oh
アイスを頬張ればさらにハッピー
ICE把臉頰塞得鼓鼓的就更加開心
それだけでいい Oh oh oh oh oh
只要這樣就好Oh oh oh oh
世界中に広がるスカイブルー
在世界上擴散開來的天藍色
デイ&ナイト いつもほんと
白天和黑夜 一直以來真的
ありがとう かんしゃしてるよ!
十分感謝 謝謝你啊!
あったかいと むねがホット
溫暖的KAITO 讓胸口暖意融融
やっぱキミと ボクじゃないと!
果然我們都 非彼此不可!
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
271
|
長度
|
2:27.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
13 |
18 |
24 |
29
|
351 |
516 |
789 |
1026 |
1376
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
該死的異端及巧克力
腐れ外道とチョコレゐト

遊戲內封面
「腐れ外道とチョコレゐト」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
本曲最早於世界計畫2022秋季錦標賽作為決賽四曲目初登場;並於2022年12月25日在遊戲上線。拿巧克力當聖誕節禮物的屑官方(
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
となりのクラスの先生と 同じクラスのAさんが
隔壁班的老師 和同班的A同學
マー いけないこと インモラルだこと
唉呀-做了不能做的事 不道德的事
地下 奧深く 鎖に繋いだ おかしな秘密が
地下 深深埋藏的 用鎖鎖住的 可笑的秘密
渋谷の駅前で 丸裸のダンシング
現在簡直像在澀谷車站前 脫光光跳舞
「仲間にいれてね」「話に混ぜてね」
「讓我加入吧」「我也要一起聊」
Я らりぱっぱら ぱっぱっぱら!
Я 啦哩巴巴啦 巴巴巴啦!
ゴシップニュース にちゃにちゃ頬張ってんだ
大家全吃得滿嘴黏糊糊的
あることないことばっかの甘い甘いチョコを舐める 嗚呼
舔拭滿是些有的沒的的甜蜜巧克力 嗚呼
真偽はどうあれ 添加物だらけ 美味い餌をあげる
不管是真是假 一大堆添加物 給你好吃的飼料
數多のニーズに応えて 利害の一致を売るだけさ
不過就是順應大部分的需求 把利害關係的一致當作賣點
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ
你也是嗎? 我當然也是啊
例えばあの○○○○の○○○○○が
比如說那個○○○○的○○○○○
それはもう○○○○で ○○○が
那已經○○○○而且○○○又
あることないことばっかの甘い甘いチョコを舐める 嗚呼
舔拭滿是些有的沒的的甜蜜巧克力 嗚呼
真偽はどうあれ 添加物だらけ 美味い餌をあげる
不管是真是假 一大堆添加物 給你好吃的飼料
銀紙の中身暴けば わかりやすく人は群れる 嗚呼
將鋁箔紙包覆的內容暴露出來後 人們就簡單易懂的聚成一團 嗚呼
その裡こっそり 誰かが黒い雨を降らすのでしょう
而背後總有某人 在悄悄讓黑雨降下的呢
綺麗ごとは噓くさくて 下世話な蜜が真実でさ
漂亮話聽起來就很假 俗言俗語的甜蜜才是真的
あなたもかい? そりゃ私もそうだよ
你也是嗎? 我當然也是啊
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
250
|
長度
|
2:10.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
21 |
30 |
34→35
|
404 |
793 |
979 |
1396 |
1763
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
久違的EX30級譜面。
基本上以8分音符為主,沒有16分交互,消音段的金色長條也是紫譜的弱化版本,總之屬於正常EX30級範疇。譜師的仁慈
需要注意的有開頭的六連縱,兩個4白+1粉五連縱,以及結尾的左右手交替點劃二連。當然你要是底力高到能直接拆成一手點一手滑也可以
MASTER難度
警告!前方偵測到
巧克力級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
底力大拷問!
260超高BPM刷新了遊戲內曲目最高BPM記錄雖然之後還有個最高BPM300的暗鍋,但那是後話了,在這種情況下還16分音符多發,包括但不限於交互,樓梯,斜縱連等配置,同時有著類似大未來電腦的假長條頭配置;消音段有著視覺效果極其震撼的1寬金色長條海,尾段大小鍵多發,包括8分單雙及16分交互。
不過由於本譜早已在錦標賽上被公開的緣故,導致其存活時間只有短短的11分鐘,首殺為美國玩家temp。[3]
2024年9月28日,在四週年更新中評級被升為35級。
坎特雷拉
カンタレラ

遊戲內封面
「カンタレラ」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來和KAITO。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
見つめ合う その視線 閉じた世界の中
在封閉世界之中 與妳視線交會
気づかない ふりをしても 酔いを悟られそう
即便偽裝毫無所悉 也會為人察覺迷醉之情
焼け付くこの心 隠して近づいて
隱藏著這份焦灼之情 小心翼翼地接近
吐息感じれば 痺れるほど
若感覺到了那陣吐息 身體就恍若麻痺一般
ありふれた戀心に 今罠を仕掛けて
在平凡無奇的戀愛之心中 於此刻設下陷阱
僅かな隙間にも 足跡殘さないよ
就算只有短暫的瞬間 也不會留下任何蹤跡
ありふれた戀心に 今罠を仕掛ける
在隨處可見的戀愛之心中 於此刻設下陷阱
僅かな隙間 覗けば
若是在那短暫瞬間中 偷偷窺看的話
たとえば深い茂みの中 滑り込ませて
恍若跌入了深邃的密林之中
繋いだ汗の香りに ただ侵されてる
身心被彼此那牽連著的汗水香味所侵蝕
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
296
|
長度
|
2:01.7
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
17 |
24 |
29
|
202 |
426 |
644 |
870 |
1063
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
FREELY TOMORROW
FREELY TOMORROW

遊戲內封面
「FREELY TOMORROW」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心ごと體ごと 全部記憶の中の幻
每一寸身心 全部是記憶之中的幻影
本當の愛情が 指先から流れ出した
真正的愛情 從指尖流露而出
遠くから見ていたの 悲しそうな君のFace
遠遠地看著的 悲傷的你的 Face
空の涙と同じね 大粒の雨が降り出す
與天空的淚水相同呢 大顆的雨水漸漸溢出
不意に気付いた視線 ハッと息を潛めた
意外注意到的視線 突然間屏住聲息
ひんやりと冷たい手が 戸惑う君の頬に觸れた
涼爽冰冷的手 撫摸了困惑的你的雙頰
雑踏に飲み込まれ 忘れてしまった
淹沒於來往喧鬧 忘記了
心ごと體ごと 全部記憶の中の幻
每一寸身心 全部是記憶之中的幻影
本當の愛情が 指先から流れ出した
真正的愛情 從指尖流露而出
顔上げて微笑めば 笑顔取り戻す魔法になる
抬起頭微笑的話 就成為了取回笑容的魔法
こころ NockNockNock
心 Nock Nock Nock
不思議 TrickTrickTrick
不可思議 Trick Trick Trick
生まれ変われる (WowWow)
脫胎換骨(Wow Wow)
Freely Tomorrow
Freely Tomorrow
顔上げて微笑めば 笑顔取り戻す魔法になる
抬起頭微笑的話 就成為了取回笑容的魔法
こころ NockNockNock
心 Nock Nock Nock
不思議 TrickTrickTrick
不可思議 Trick Trick Trick
生まれ変われる (WowWow)
脫胎換骨(Wow Wow)
Freely Tomorrow
Freely Tomorrow
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
313
|
長度
|
2:15.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
16 |
24 |
29
|
193 |
373 |
642 |
905 |
1121
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
鈴醬Now!
リンちゃんなう!

遊戲內封面
「リンちゃんなう!」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來和巡音流歌。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 巡音流歌 合唱
リンちゃんなう!リンちゃんなう!!
Rin醬now! Rin醬now!!!
リンちゃんリンちゃんリンちゃんなう!!!×8
Rin醬Rin醬Rin醬now!!!!×8
(^ω^≡^ω^)おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) 喔 喔 喔 喔
リンちゃんをぎゅーぎゅーしたいな
好想緊緊抱住Rin醬喔
じたじたするのを押さえ込んで
好想硬按住她亂揮的手腳
なんでもない顔で「デートだねー」って
然後一臉若無其事的對她說
朝、こっそり貓耳にすり替えて、
好想要在早上偷偷把緞帶換成貓耳,
いつ気づくかなーと思っていたら、
想著她不知道什麼時候會發現,
リンちゃんが出かけたのにぼくが気付かず、
結果Rin醬出門了我卻沒發現,
真っ赤な顔で睨んできたため、反省したい。
漲紅著臉瞪著我,然後我就反省。
(^ω^≡^ω^)おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) 喔 喔 喔 喔
ちやほやされ慣れてないリンちゃんが
好想看著不習慣被誇的Rin醬
さらにちやほやしたい。ちやほやしたい。
然後更加的誇她。好想誇她。
リンちゃんがPixivで「鏡音リンR18」で
好想盡全力阻止Rin醬在pixiv用
検索をかけるのを全力で阻止したい。
「鏡音Rin R18」下去查。
ボーマス會場ではリンちゃんに
好想讓Rin醬在VOM@S會場
しかし、強烈な違和感を発する
好想要不小心讓眼光飄到Rin醬
ぺったんこな胸に無意識に目がいってしまい、
那散發強烈違和感的斷崖絕壁捏捏去,
と逃げ出そうとするリンちゃんを
「我、我要換掉了啦!」
(^ω^≡^ω^)おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) 喔 喔 喔 喔
いきなり成長していたリンちゃんに、
一夕之間長大的Rin醬後,
ピンクのお茶碗とか使わせてるのが
然後不知道為什麼也覺得
何故か申し訳なくなりたい。
讓她用粉紅色的碗之類的很心虛。
食後、お皿洗うねとか言われても
好想在飯後Rin醬說她要去洗碗時,
リンちゃんなう!リンちゃんなう!!
Rin醬now! Rin醬now!!!
リンちゃんリンちゃんリンちゃんなう!!!×8
Rin醬Rin醬Rin醬now!!!!×8
(^ω^≡^ω^)おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) 喔 喔 喔 喔
疲れて帰ってきたリンちゃんが
好想要疲累的回家的Rin醬
そのまま肩に寄りかかって寢てしまい、
然後她就這樣靠在我肩膀上睡著,
それを表に出さないように、でこぴんしたい。
為了不讓她看出來,於是彈她額頭。
「普段はコンタクトなんだけどね!」と
「我平常是戴隱形眼鏡的啦!」
そのメガネも似合ってんじゃん、
然後我就成心誠意的對她說
(^ω^≡^ω^)おっおっおっおっ
(^ω^≡^ω^) 喔 喔 喔 喔
ってメールをリンちゃんから貰い、
「我喜歡你很久了」的簡訊,
「バレた?でもこんなメール送れるの
又從Rin醬那邊回傳「穿幫啦?不過能傳這種簡訊的
「もちろん噓!」と來て、
又收到「當然是騙你的!」,
何も信じられなくなりたい。
然後讓我變得不相信世上一切。
リンちゃんなう!リンちゃんなう!!
Rin醬now! Rin醬now!!!
リンちゃんリンちゃんリンちゃんなう!!!×8
Rin醬Rin醬Rin醬now!!!!×8
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
303
|
長度
|
2:24.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
12 |
18 |
25 |
29→30
|
323 |
632 |
855 |
1098 |
1409
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
行了行了知道你喜歡鈴醬了不要再給我看那麼多黃鍵()了
EXPERT難度
難度欺詐,實際定數至少可以評到26
結尾處的多重黃鍵爆發+劃鍵,對底力較弱的玩家是一個不小的挑戰。
MASTER難度
繼德川杯麵禁止令後又一超大型Neta譜面。
具體Neta可見下方的視頻解析:
譜師公然在譜面裡畫「R18」文字押,你遊不是4+遊戲的又一重要證據(
黎明與螢火
夜明けと蛍

遊戲內封面
「夜明けと蛍」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
淡い月に見とれてしまうから
看著淡淡月光不禁為之入迷
形のない歌で朝を描いたまま
仍是以無形的歌聲 去幻想著清晨
淺い淺い夏の向こうに
於那淺淺的 淺淺的 夏日的彼方
冷たくない君の手のひらが見えた
我並不寒冷 因為能看見你的手心
朝が來ないままで息が出來たなら
若然能永不迎來清晨 如此呼吸生存下去的話
遠い遠い夏の向こうへ
那就往遙遠 遙遠的 夏日的彼方去
冷たくない君の手のひらが見えた
我並不寒冷 因為能看見你的手心
夏がこないままの街を今
此刻走於這夏日仍未到來的街道上
あぁ 藍の色 夜明けと蛍
啊啊 蒼藍之色 黎明與螢光
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
311
|
長度
|
2:24.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
10 |
15 |
22 |
26
|
162 |
273 |
457 |
691 |
852
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
p.h.
p.h.

遊戲內封面
「p.h.」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為flower。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
生命を蹂躙している
生命正在被踐踏,正在被踐踏,正在被踐踏
幸福に浸って帰らぬ醫療廃棄物となった
變成了被幸福浸泡而回不去的醫療廢物
p.h.って、胃酸を沢山吐いている
靠著p.h. 將胃酸大量吐出
p.h.って、胃酸を沢山吐いている
靠著p.h. 將胃酸大量吐出
腐り盡くした吐瀉物で乾杯をした
就來乾杯這腐爛至極的吐洩物吧
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
297
|
長度
|
1:49.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
18 |
24 |
29
|
214 |
391 |
646 |
739 |
872
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Goodbye
Goodbye

遊戲內封面
「Goodbye」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
該曲目於2022/06/08在國際服配信,作為國際服的限時獨佔曲目。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I was taught that the world wasn't my story
我就瞭解到這個世界並非繞著我轉
All the tears I will cry
悲傷和哭泣
Wouldn't even make up a sea
改變不了什麼
Tell me how I'll be found
告訴我如何被知曉
Tell me who will become still
告訴我在我名聲大噪時
When I am shown
誰能不為所動 一如從前
And I'll be forgotten in time
但我終將還是被時間忘記
No matter how hard I try
無論我多努力地嘗試
I'll be a wasted life
我的人生還是如一團廢紙
So this is my goodbye
既然這樣 那就告別世界吧
Wake me when I
等我終於能鼓起勇氣 不懼死亡
Have the courage to die
來叫醒我吧
Cause I'm too scared to try
因為我實在太怕嘗試去死了
I am a wasted life
我的人生啊猶如一團廢紙
So this is my goodbye
既然這樣 那就告別世界吧
I'll stop hoping stop wishing
我會不再存有希望 不再虛無保佑
Stop singing stop living
不再輕歌吟唱 不再殘喘求生
I'll stop moving stop breathing
不再行屍走肉 不再呼吸續命
Stop thinking stop living
不再胡思亂想 不再苟延度日
And I'll be forgotten in time
既然我終將還是被時間忘記
No matter how hard I try
無論我多努力地嘗試
I'll be a wasted life
我的人生還是如一團廢紙
So this is my goodbye
既然這樣 那就告別世界吧
Wake me when I
等我終於能鼓起勇氣 不懼死亡
Have the courage to die
來叫醒我吧
Cause I'm too scared to try
因為我實在太怕嘗試去死了
I am a wasted life
我的人生啊猶如一團廢紙
So this is my goodbye
既然這樣 那就告別世界吧
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
228
|
長度
|
2:04.5
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
17 |
23 |
27→26
|
275 |
286 |
562 |
734 |
860
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
SnowMix♪
SnowMix♪

遊戲內封面
「SnowMix♪」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2023主題曲、VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
もっと ぎゅっと yeah yeah
想再靠近一些 yeah yeah
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
もっと ふわっと uLaLa
變得更加輕柔一些 ulala
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
きっと ずっと yeah yeah
一定會 永遠一同 yeah yeah
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
SnowMix♪ SnowMix♪
SnowMix♪ SnowMix♪
ゆらゆらゆらゆら揺らいでる
搖搖晃晃跌跌撞撞搖個不停
くるくるくるくる踴っている
旋旋轉轉飄飄零零舞不停歇
まだまだまだまだ あなたは夢の中?
你仍未從那夢境中醒來嗎?
ふわふわふわふわ積もっていく
輕輕浮浮層層疊疊地堆積起來
ここだけのヒミツ 教えてあげるよ
只告訴你一個人 藏於此地的「秘密」
wake up world
wake up world
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
wake up! wake up! 歌うよ ほら
wake up! wake up!一同歌唱
SnowMix♪ 魔法のミュージックで
SnowMix♪用魔法的音符
この暖かい銀世界に夢を描くよ uLaLaLaLa
於此溫暖的銀色世界中畫出夢想
SnowMix♪ さあ見せてあげる
SnowMix♪讓我們一同觀賞
夜明けの空に 燈すメロディ
於那黎明天空中被點亮的韻律
SnowMix♪ 魔法のミュージックで
SnowMix♪ 用魔法的音樂
この暖かい銀世界に夢を描くよ uLaLaLaLa
於此愜意的銀色世界中繪出夢想
SnowMix♪ さあ見せてあげる
SnowMix♪ 同我一起見證
夜明けの空に 燈すメロディ
於那將黎明之蒼穹中綻放的旋律
もっと ぎゅっと yeah yeah
越發 緊密的 yeah yeah
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
もっと ふわっと uLaLa
更加 輕柔地 yeah yeah
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
きっと ずっと yeah yeah
定會如此 一直yeah yeah
(Chu Chu ru-Chu Chu ru-Chu Chu)
(chu chu ru~ chu chu ru~ chu chu)
SnowMix♪ SnowMix♪ uLaLa
SnowMix♪ SnowMix♪ uLaLa
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
327
|
長度
|
2:30.5
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
12 |
18 |
27 |
30
|
413 |
549 |
939 |
1321 |
1441
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
採音和配置都極其舒適的譜面。
まらしぃ鋼琴段小鍵交互再現(
Copycat
Copycat

遊戲內封面
「Copycat」由虛擬歌手演唱。原曲為VOCALOID殿堂曲。原唱為GUMI。
該曲目於2022/06/18在國際服配信,作為國際服的限時獨佔曲目。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Say "Hello, Who are you?"
「你好,你是誰」
And we'll start from scratch again
我們即將 重新認識彼此
"Gotta go, Talk to you soon!"
「我想逃離,所以回來再聊吧!」
Day by day, I'm fading away
一天天過去,我漸漸失去希望
We get along just fine
我們本來相處得很好
I say everything you like to hear
你喜歡聽什麼 我就給你講什麼
"It's funny how much I
「真有趣啊
Feel like I'm looking in a mirror."
我就像在與鏡子對立」
I can't remember...
我無法記起...
Everything's a blur...
一切都模糊不清...
I'LL BECOME WHAT YOU LIKE
我會成為你印象中的樣子
THIS IS WHAT YOU'VE WANTED,RIGHT?
這也正是你想要的,對吧?
SACRIFICE ALL I KNOW
犧牲我一切所知
I WILL TEACH MYSELF TO LET GO
但總有一天我會逃出這裡
COPY THAT, COPYCAT...
扮演著的模仿者!!
COPY THAT, COPYCAT...
扮演著的模仿者!!
COPY THAT, COPYCAT...
扮演著的模仿者!!
COPY THAT, COPYCAT...
扮演著的模仿者!!
COPY THAT, COPYCAT...
扮演著的模仿者!!
COPY THAT, COPYCAT...
扮演著的模仿者!!
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
247
|
長度
|
2:00.9
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
16 |
23 |
27→26
|
202 |
272 |
478 |
752 |
997
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Rainy Snowdrop
レイニースノードロップ

遊戲內封面
「レイニースノードロップ」由虛擬歌手演唱。原曲為魔法未來2021 KAITO 15週年紀念曲、VOCALOID殿堂曲。原唱為KAITO。
本曲目為KAITO的第一首個人3DMV。SEGA終於想起這個遊戲是歌姬計畫的衍生系列了(
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
聲を上げろ 黙った僕の存在意義なんて
提高音量吧 若是沉默 我的存在意義
新しい靴おろすと すぐ土砂降りの雨で
穿上新的鞋子出門 很快就會被大雨傾盆打濕
傘を持つとほら 噓みたいに晴れるんだ
重新拿上了雨傘時 你看 天空又像撒了一個謊一樣放晴了
昔からいつもツイてない星迴り
從以前開始 自己的人生就如此不走運
鼻をすする音を雨がかき消した
輕輕吸了吸鼻子 聲音也被雨聲消抹了
代わりはいくらでもいて 選ばれない自分
替代品要多少有多少 沒有被選中的自己
俯き歩き見つけた花の名は
低著頭走著 視線所觸及的花朵的名字
そっと(そっと)春を告げる
悄然(悄然)告知春天的來臨
また不甲斐ない僕を衝き動かすから
此刻仍在驅動著不成熟的我前行
聲を上げろ 黙った僕の存在意義なんて
提高音量吧 若是沉默 我的存在意義
踠けよ やりきれない世界で
掙扎吧 在這讓人難以忍受的世界
手放さずに向き合うことを決めたんだ
決定了要帶著這些經歷一同前行
落ちる雪と 孤獨に凍えた背中は
落下的雪花 與被孤獨凍結的後背
また不甲斐ない僕を衝き動かすから
此刻仍在驅動著不成熟的我前行
聲を上げろ 無力さを嘆いてないで
提高音量吧 不要再悲嘆自己的無力
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
283
|
長度
|
2:28.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
14 |
17 |
25 |
30
|
422 |
552 |
997 |
1234 |
1495
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
心
ココロ

遊戲內封面
「ココロ」由虛擬歌手演唱。原曲為VOCALOID傳說曲。原唱為鏡音鈴。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
孤獨な科學者に作られたロボット
孤獨的科學家製作出來的機器人
出來栄えを言うなら"奇跡"
心血的結晶就如同是「奇蹟」
今動き始めた 加速する奇跡
奇跡現在 開始啟動了 加速的奇蹟
ナゼか ナミダが 止まらナい…
為什麼 眼淚會 停止不住呢…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
為何 我 顫抖著? 開始加速地悸動
こレが私の望んだ「ココロ」?
這就是我所願望的「心」?
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
312
|
長度
|
2:20.6
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
16 |
24 |
28
|
336 |
453 |
630 |
945 |
1090
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
全曲最難部分在於前中兩段16分轉32分再轉16分的交互,以及最後的16分縱連。
Strobe last
ストロボラスト

遊戲內封面
「ストロボラスト」由虛擬歌手演唱。原曲為VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕は僕らしく歩き出しているのさ。ほら、また。」
我以我的方式開始邁步而出了啊 看哪 再一次。」
僕は生きてく気がするのさ。
我明瞭了我會努力生活下去。
僕は生きてく気がするのさ。
我明瞭了我會努力生活下去。
僕が旅立ち、居なくなるとき
我啟程旅行、到了將消逝之時
あなたが笑っていられるように
為讓你的微笑永遠地留住
僕らのこの歌()がある
我們的這首歌()就在這裡
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
305
|
長度
|
2:08.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
12 |
16 |
23 |
28
|
183 |
298 |
489 |
726 |
866
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
盛滿你的調色盤
パレットには君がいっぱい

遊戲內封面
「パレットには君がいっぱい」由虛擬歌手演唱。原曲為VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
降り注ぐのは何色の音
夜晚的聲音、音色 是雨的聲音喔
そして そして そして そして
然後 然後 然後 然後
何色かも解らずに居るんだ
也分不清在這之上是什麼顏色了
だから だから だから だから だから
所以 所以 所以 所以 所以
そして誰もがここに集うんだ!
於是大家都聚集在這裡了!
なんで なんで なんで なんで
為什麼 為什麼 為什麼 為什麼
口説きながらワルツを踴ろうよ
跳跳有如勸說般的華爾茲吧
だから だから だから だから
所以 所以 所以 所以
だから だから だから だから 今は
所以 所以 所以 所以 現在
なんで なんで なんで なんで
為什麼 為什麼 為什麼 為什麼
だってなんでどうしようも無いんだ
因為已經束手無策了
毒々しく散った あの子とも
過分渲染而散去 的那孩子也是
だから だから だから だから
所以 所以 所以 所以
だから だから だから だから 今は
所以 所以 所以 所以 現在
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
214
|
長度
|
2:10.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
17 |
25 |
28
|
189 |
294 |
656 |
900 |
966
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
全曲難點基本上集中在第二段副歌的大小鍵上,需要一定的讀/背譜能力。
Q
Q

遊戲內封面
「Q」由虛擬歌手演唱。原曲為VOCALOID傳說曲。原唱為鏡音鈴。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうしてよって駄々こねたって
就算嚷著為什麼來無理取鬧
どうしてもって理由つけたって
就算找藉口說著必須做到
どうでもいいこと知らないんだ
也還是對無關緊要的事情一無所知
どうにもならない 知ってるんだ
心裡明白 實在是無可奈何
こうでもないって繰り返せば
一次次說著其實也不是這樣
あーでもないって繰り返すよ
一次次說著但是也不是那樣
どろどろになった夕焼けにさ
與刺向變得一片渾沌的晚霞之中
淘汰されてく無限の問いに
現在正是從逐漸淘汰的無限問題中
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
202
|
長度
|
2:04.3
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
12 |
17 |
24 |
28
|
215 |
395 |
574 |
907 |
998
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
39
39

遊戲內封面
「39」由虛擬歌手演唱。原曲為VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「はじめまして」とか 何回言ったっけ
「初次見面」的話 已經說過多少次了
ドキドキしてるよ 実は今だって
一直都很忐忑不安 其實連現在也是
”アタシ”であって良かったよ
讓「我」擁有自我真是太好了
あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑)
咦,這個怎麼好像我的名字(笑)
プレゼント アタシだけもらってばかりじゃ嫌だから
因為 我不喜歡光自己拿禮物
”アタシ”であって良かったよ
讓「我」擁有自我真是太好了
あれ、なんだかアタシの名前みたい(笑)
咦,這個怎麼好像我的名字(笑)
なんかあったら聴きに來てよ 歌うよ
要是發生了什麼就來聽吧 我會歌唱的
「久しぶり」も みんなありがとう Yeah
「好久不見」謝謝你們大家 Yeah
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
331
|
長度
|
2:19.9
|
解鎖條件
|
禮物贈送
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
13 |
18 |
24 |
28
|
339 |
539 |
839 |
1139 |
1339
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
一如既往地,各難度Combo尾數均為39。
EXPERT難度
MASTER難度
Highlight
Highlight

遊戲內封面
「Highlight」由虛擬歌手演唱。原曲為MIKU EXPO 2021 Online主題曲。原唱為初音未來。
該曲目於2022/09/01在國際服配信,作為國際服的限時獨佔曲目。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Turn it up to the top
讓我們把它調大到頂端
Let’s get it started, go non-stop
我們開始吧,不停地走
Bust through the door, we don’t knock
把門撞開,我們不敲門
(Just have a good time)
(玩得開心點)
Like we never cared about what they say
好像我們從不關心他們說什麼
Tear up the place like it’s our own
把這個地方撕碎 就像我們自己的一樣
Get wilder than a cyclone
比龍捲風還狂野
And leave it on a high note
把它寫在一個很高的音符上
And it’s just like magic lighting up the sky
就像照亮天空的魔法
Yeah, when we’re together we don’t have to try
Yeah 當我們在一起的時候 我們不需要嘗試
If you wanna join then this is your invite
如果你想加入 這就是你的邀請
Show ’em what you got, come on Don’t be shy!
給他們看看你有什麼,快點 別害羞
We are breaking through borders
我們正在突破邊界
Like nobody can stop us, oh
好像沒人可以阻止我們 Oh
We are diamonds in starlight
我們就像星光下的鑽石
We are breaking through borders
我們正在突破邊界
Free (Free, yeah)
無拘無束的 (無拘無束的 Yeah)
Like the clouds are beneath us, oh
就像我們腳下的雲 Oh
We’re like diamonds in starlight
我們就像星光下的鑽石
We shine in the dark night
我們在黑夜中閃耀
‘Cause we are the highlight
因為我們是最精彩的部分
We’re just living this moment
我們只是活在當下
Free (Free, yeah)
無拘無束的 (無拘無束的 Yeah)
On this path that we’ve chosen, oh
在這條道路上 我們被選擇了 Oh
We’re like diamonds in starlight
我們就像星光下的鑽石
We shine in the dark night
我們在黑夜中閃耀
‘Cause we are the highlight
因為我們是最精彩的部分
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
263
|
長度
|
1:36.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
16 |
23 |
27→28
|
132 |
266 |
414 |
596 |
690
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
注釋與外部連結
歌詞翻譯來源