萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計畫編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中組合ワンダーランズ×ショウタイム演唱的原創歌曲。
如需查看該組合演唱的收錄歌曲,請見Wonderlands×Showtime演唱歌曲/收錄歌曲。
「世界」還沒開始
セカイはまだ始まってすらいない

遊戲內封面
「セカイはまだ始まってすらいない」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於CHUNITHM、maimai和音擊。該曲也是PJSK目前唯一一首經聯動同時收錄於SEGA「擊中萌」三大街機音遊的曲目,屬實牌面
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Full Ver.Full Ver.Game Ver.Game Ver.
イッツショウタイム Hey Hey
It's show time(好戲上演) Hey Hey
イッツショウタイム Hey Hey
It's show time(好戲上演) Hey Hey
魔法使いのキャストも トラウマ背負った怪物も
我知道飾演魔法師的演員 和背負心靈創傷的怪物
いつかみんな いなくなること知ってる
有一天所有人 都會消失不見
期限切れのチケット 経年劣化するハートビート
超過時效的門票 年年劣化的心跳
「來年、また來ようね」って 約束を果たせずに
「明年,再來吧」 這個約定也沒有實現
それハウマッチ? ハウマッチ?
那是How much(多少錢)? How much(多少錢)?
ノイズばっか ノイズばっか増える
只有雜音 雜音持續增生
素直に感動したいよ ずっと そうだった
想要純粹的感動啊 一直以來 都是如此
Hey 終わりを超えて ずっとパーティーを
Hey 超越終結 一直開派對
Hey 回り続けるメリーゴーラウンド
Hey 持續轉動的旋轉木馬
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 世界根本還沒開場啊
Hey 毎分毎秒ごとにバースデイを
Hey 每分每秒都慶祝生日
Hey 地獄の底でハッピーエンドを
Hey 在地獄裡迎接好結局
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 世界根本還沒開場啊
無神経な王様も 欲にまみれたアルケミストも
不論是反應遲鈍的國王 或是被慾望玷汙的煉金術師
いつか 土に還っていく 未練を殘したまま
有一天 都會回歸到大自然中 帶著留戀
やばい 神かも 神かも
超狂的 感覺超神的 感覺超神的
それフェイクニュース? フェイクニュース?
那是假消息嗎? 假消息嗎?
爭いばっか 爭いばっか 生んでる
只有爭吵 只有爭吵 持續產生
知恵の輪ほどきたいよ ずっと 不安だった
想要解開智力之環啊 一直以來 都感到不安
Hey 壽命のスターマインと人生を
Hey 觀賞壽命的煙火秀與人生
Hey 星空駆けるジェットコースターを
Hey 乘坐翱翔星空的雲霄飛車
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 世界根本還沒開場啊
Hey 最悪で最高な三文芝居を
Hey 拿出最差且最棒的三流演技
Hey バッドエンドを塗り替えるブラフを
Hey 用虛張聲勢來改寫壞結局
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 世界根本還沒開場啊
Hey 終わりを超えて ずっとパーティーを
Hey 超越終結 一直開派對
Hey 回り続けるメリーゴーラウンド
Hey 持續轉動的旋轉木馬
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 世界根本還沒開場啊
Hey 壊せ 予定調和の未來を
Hey 破壞 預定和諧的未來
Hey 鳴らせ 再生を告げる鐘を
Hey 敲響 通知再生的大鐘
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 世界根本還沒開場啊
Hey セカイはまだ始まってすら 始まってすら
Hey 世界根本還沒開場啊 根本還沒
イッツショウタイム Hey Hey
It's show time(好戲上演) Hey Hey
イッツショウタイム
It's show time(好戲上演)
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
51
|
長度
|
1:58.3
|
解鎖條件
|
初始解鎖在主線劇情中由Untitled化成
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
16 |
24 |
29
|
122 |
400 |
565 |
774 |
1027
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
有人說這首歌不像29,而事實上它的配置也只有28。
除去那個5K樓梯以外是標準28內容,小心打好粉鍵的話FC難度就不高。
變身土豆
potatoになっていく

遊戲內封面
「potatoになっていく」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第三期活動、第一次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『全力!ワンダーハロウィン』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
もう救えない スクラブばかりのブルペンじゃ
沒救了,投手練習區裡都是沒用的傢伙
ちゃちな青春も お涙も それすらないもんな
廉價的青春,眼淚,全都沒救了
相當に笑えない コメディのワンシーンもままならない
完全笑不出來,連喜劇的一幕都談不上
冷めたチャウダーを ただ混ぜ合わした
只是把冷掉的濃湯攪和在一起
いつのいつまで見ぬ振りしようか
一起一直裝作沒看見吧?
そうかい 抗弁のしようもないな
這樣哦,辯護的確也是沒什麼意義
たまたま火事場に逃げ込んで 善かれと油を放り込んで
碰巧逃到了火災現場,懷著善意倒了點油
生活も 計畫も 全部がpotatoになっていく
生活啊,計畫啊,全都變身成土豆
ぐつぐつ明日が泡吹いて 白目のままに茹で上がって
慢火燉煮明天冒出泡泡,白目地煮到全開
將來像 成功法 全部がpotatoになっていく
未來的藍圖啊,成功的方法啊,全都變身成土豆
このままみんなで浸り散らかして
就這樣把所有東西亂七八糟地泡著,
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ
過著這樣的生活一起變得皺巴巴吧
もう時間がない 我等に見下す権利などない
沒時間了,也沒有權利看低我們
有象無象が発した ブーイングも 今なら勲章さ
烏合之眾爆發了,噓聲現在變成了勳章
相當に笑えない 誰だってそう言わざるを得ない
完全笑不出來,換成誰都會這麼覺得
バカの一つ覚えのように 空回って
像點亮了一門傻瓜技能般徒勞無功
始めはこんなつもりじゃなかった
當初沒有這樣的打算的,
あたかも何も知らぬ顔で ここぞと薪を投げ込んで
好比說一副什麼都不知道的樣子,巧妙地扔了點柴火進去
生活も 計畫も 全部がpotatoになっていく
生活啊,計畫啊,全都變身成土豆
こんがり明日が煮え切って 姿見えぬほど燃え上がって
把炒到變色的明天煮到全熟,炒到不留一絲痕跡
將來像 成功法 全部がpotatoになっていく
未來的藍圖啊,成功的方法啊,全都變身成土豆
このままみんなで浸り散らかして
就這樣把所有東西亂七八糟地泡著,
そんなボウルの中で憂さ晴らしだとかしようぜ
一起在這樣的碗裡娛樂消遣什麼的吧
そんな暮らしのままでKUSHA KUSHAになっていこうぜ
過著這樣的生活一起變得皺巴巴吧
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
52
|
長度
|
1:45.5
|
解鎖條件
|
『全力!ワンダーハロウィン』活動贈送
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
5 |
11 |
17 |
24 |
28→29 |
25
|
103 |
243 |
400 |
721 |
863 |
703
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
靠讀譜難度堆上來的個人差,會讀大小鍵就是28下,不會讀就是29。
虹色物語
ニジイロストーリーズ

遊戲內封面
「ニジイロストーリーズ」由Wonderlands×Showtime演唱。本曲是第八期活動、第二次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『聖なる夜に、この歌聲を』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
該曲是目前唯一一首有雙V參與演唱的箱活曲,也是目前唯一一首缺團成員的箱活曲。
近藤對此的解釋是:最初考慮到是OSTER Project的創作,因此決定讓MEIKO和KAITO參與演唱。但當時還沒有決定最終做成3D還是2DMV,且當時3DMV最大人數是5人,因此做成了2+2的四人演唱。如果早知道最終做成2D就做成4+2的6人演唱了……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
KAITO MEIKO 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
廻る街角 行き交う人々
偶然走過的街頭 交錯而過的行人
ひとりにひとつ かけがえのない story
每個人都有一個 獨屬於自己的故事
きっと私もそんな風になりたかった
曾經我也期望能夠成為主角
黃金の月 寄り添う星も 朝露に濡れた花も
黃金之月 身側之星 被朝露打濕的鮮花
屆かないと 臆病な心に鍵をかけた
觸不可及 就這樣將弱小的心靈上了鎖
俯く涙 落ちて弾けた小さな虹
低頭滑落的淚水 落地彈射出小小的彩虹
拾い上げる手 ひとりじゃなかった
巧遇知音 不再是獨自一人
隣で歌う聲 怖がりな背中を押して
在身邊歌唱出聲的你 鼓舞著膽小怯弱的心
ひとりの笑顔がみんなの笑顔に
由一人的笑容 給大家帶來笑容
みんなで紡いだ夢 小さな一歩だとしても
由大家交織而成的夢想 即使只是微小的一步
いつか見た憧れと違ったとしても
即使和最初所嚮往的有所不同
みんながすくい上げてくれたこの私で
在大家的幫助下我將
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
103
|
長度
|
1:57.9
|
解鎖條件
|
『聖なる夜に、この歌聲を』活動贈送
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
13 |
18 |
25 |
28→29
|
248 |
428 |
673 |
881 |
1054
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
這首歌的節奏令它即使是在EX25裡也是比較難的,刷25AP的同學可能會被卡一下。
650combo左右會出現12連雙鍵,很容易miss。
MASTER難度
OSTER節奏+變速=28AP最上位(AP難度29中),只能說OSTER不愧是你(
開 幕 雷 擊(指24分四連,大部份人都被嚇一跳)
前半大量大小鍵+高速+怪節奏三管齊下,副歌前還有一段你根本看不懂的協調配置,可以說這鋪難點基本上都在前半了。
綜合難度在28幾乎最上的位置,初入28的玩家請不要踩雷()。
然後1.5週年真變成29了。
Once Upon A Dream
ワンスアポンアドリーム

遊戲內封面
「ワンスアポンアドリーム」由Wonderlands×Showtime演唱。本曲是第十五期活動、第三次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『スマイルオブドリーマー』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鏡音連 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
いつか覚める 想像は出來ないけど
雖然難以想像 終有一日會醒來
都會の中心で花畑を作って咲かそう
在城市中心建起一片綻放的花田吧
伝う涙で生まれた歌を屆けよ
讓滑落的淚水萌生的歌曲傳達吧
奏でたい たい たい 音 跳ねるように
想要奏響的聲音 如在雀躍著
聴きたい たい たい 音 響くように
想要聽見的聲音 如在迴響著
君が思うより"魔法"は 傍で待ちくたびれてる
「魔法」在你身邊遠比想像中等待得更久
消えない ない メロディ 抱きしめてさ
永不消失的旋律緊緊相擁
生きたい たい 僕ら 笑いながら
願活下去的我們一同歡笑
後悔が済んだら期待を背負って旅に出ようよ
後悔之後便帶上期待踏上旅途吧
何を追いかけ 何度追われて 何処を目指すの
追逐著什麼 又幾次被追逐 究竟是向著哪裡呢
葉えたい たい たい なら 不恰好で良い
若想實現 不好看也無礙
泣きたい たい たい なら 吐き出せば良い
若是想哭 吐露出來即可
君が思うより"セカイ"は都合が良い様に出來てる
「世界」遠比你想像中更加方便
觸れたい たい たい なら 手伸ばせば良い
若想觸碰 伸出手來就好
逢いたい たい たい なら 踏み出せば良い
若想相逢 邁出步來就好
奏でたい たい たい 音 跳ねるように
想要奏響的聲音 如在雀躍著
聴きたい たい たい 音 響くように
想要聽見的聲音 如在迴響著
君が思うより"魔法"は傍で待ちくたびれてる
「魔法」在你身邊遠比想像中等待得更久
消えたい たい たい メロディ 抱きしめてさ
永不消失的旋律緊緊相擁
生きたい たい たい 僕ら 笑いながら
願活下去的我們一同歡笑
チグハグだらけなこのセカイで長いユメを見てるのさ
在這不甚協調的世界裡我們正做著一場長長的夢呀
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
105
|
長度
|
1:45.5
|
解鎖條件
|
『スマイルオブドリーマー』活動贈送
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
6 |
11 |
16 |
22 |
26→27→28 |
28
|
161 |
264 |
478 |
683 |
871 |
1054
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
請譜師不要用hold來畫畫還夾大小鍵
幾乎遍佈全譜面的大小鍵和文字圖形押,還有在最後段瞎眼效果拉滿的全屏16分三連後空一拍接note,導致該譜面讀譜較為困難。
FC難度在26級中較高甚至有人認為標27甚至28也不為過然後官方真的就在一週年的時候把它上調到了27,初入26難度的玩家要注意。
不可思議的Wonders
トンデモワンダーズ

遊戲內封面
「トンデモワンダーズ」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第二十五期活動、第四次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『ワンダーマジカルショウタイム!』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
- ↑ BPM具體變化為172→180→160→172→180
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
KAITO 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
思い出に消しゴム!? あれっ。
是清除記憶的橡皮!? 啊咧。
ハイになる?廃になる?
變得很high()?變成廢()物?
はい、とは言えな~い!!!
是的()、這樣的說不出口!!!
お可視い世界 お菓子は消えちゃう!?どうしよ
在這可視()的世界點心快要被吃光了!?如何是好
“どうして!?”も“ああして!!”も
問出「怎麼辦!?」也好「這樣做!!」也好
僕らまだ“ワンダー”信じてる、の ノ No? know!
我們仍相信著「wonder」、no no no?know!
おとなたちの鋭利()な目盛(×メモリー)
大人們那銳利()的刻度()
寄り目になっちゃいそーね!!
都快急成鬥雞眼了啦—!!
“どうして!?” “ああして!!”も「全部」だいすき!がいいじゃん!!
「怎麼辦!?」也好「這樣做!!」也好全部超喜歡、這樣也不錯嘛!
みんなみんな笑っちゃえの魂膽で
懷著要讓大家大家都展露笑容的企圖
宿敵()逆境モンスター呼んだっていいじゃん!?
將敵手逆境什麼的稱作怪物也不錯嘛!?
スットンキョウでサイキョウなセカイを
將這瞬間脫離常識的最強世界
どうにもこうにも救えない困難もいいじゃん!!
即使是無論如何都無法拯救這般困難也好哦!!
みんなみんな救っちゃお!のポーズで
擺出大家大家全部都要救下哦!的pose
ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔どうじゃん!
這副不會輕易崩解的笑容如何呢!
100回オチても不死議は鳥亂さない
即使墮落100回不可思議也不會慌亂
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwande tuskade three four
エビバディ ショウタイム!
everybody showtime!
0點()じゃないなら、OK!
因為還沒到0點()、所以OK!
君はまだ“ワンダー”否定してる、の ノ No? know!
你仍在否定著「wonder」嗎、no no no?konw!
解體()す前に きいてよ 待って!
在解體()之前聽我說說吧 等等!
トンがりすぎちゃう斜界()に
向著過分尖銳的斜界()
ツッコんで、トンで、もう一回()!?
衝刺進去、飛躍進去、再來一次!?
成功失敗も「全部」だいすき!でいいじゃん!!
無論成功失敗全部超喜歡、這樣也不錯嘛!
みんなみんなウチューしよ?の魂膽で
懷著大家大家都來親一個吧?的企圖
だってだって君ももっと笑えたじゃん!?
因為因為你也更多地綻放笑容了呀!?
スットンキョウでサイキョウな僕らは
瞬間脫離常識的最強的我們
まだまだ消さないで!?未來はここからじゃん!!
還不能不能消失掉!?因為未來就在這裡!!
みんなみんな一緒しよ!のポーズで
擺出大家大家也一起來吧!的pose
ちょっとやそっとじゃ崩れない笑顔どうじゃん!
這副不會輕易崩解的笑容如何呢!
100回トンだらトンデモお菓子いセカイ
跳躍100回變得不可思議的奇怪世界
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwande tsukade three four
エビバディ ショウタイム!
everybody showtime!
世界解體10秒前!?待って待って待って
世界解體還剩十秒!?給我等等等等
まだまだ一緒しよ?の魂膽です
懷著仍然仍然在一起哦?的企圖
101回目のソンな小指()拝借
101次地像那樣用小指()拜借
“ハッピーも失敗も消さないから!!”
「因為快樂也好失敗也好都不會消失!!」
セカイ ウチュー() 未來 超だいすきでギューじゃん!
世界宇宙和未來都超喜歡不是嗎!
みんなみんな笑っちゃえの正解()は
能讓大家大家都露出笑容的正解()
宿敵() 逆境 モンスター 何だってin()じゃん!
敵手逆境怪物什麼的不管怎樣都好嘛!
スットンキョウでサイキョウ、お菓子いだろ?
突然超脫常識的最強的這樣、很奇怪不是嘛?
旋迴()満開(10000回)もう一回だいすきでギューじゃん!
重複千次萬次再來一次都超喜歡不是嗎!
みんなみんなくすぐっちゃえ!のポーズで
擺出大家大家都用撓癢癢來逗笑吧!的pose
ぜったいぜったいね、消せない笑顔どうじゃん!
這副絕對絕對不會消失的笑容如何呢!
∞回(なんかい)オチても不死議は鳥壊せない!
無論墮落多少回不可思議都不會被毀壞!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwande tuskade three four
エビバディ ショウタイム!
everybody showtime!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwande tuskade three four
エビバディ ショウタイム!
everybody showtime!
ワンワンでツーカーでスリーフォー
wanwande tuskade three four
エビバディ ショウタイム!
everybody showtime!
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
127
|
長度
|
1:59.6
|
解鎖條件
|
『ワンダーマジカルショウタイム!』活動贈送
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
9 |
14 |
19 |
27 |
32 |
32→33
|
356 |
465 |
707 |
1122 |
1224 |
1631
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
日服實裝前定級曾進行過調整,EX26→27,MA31→32,但是國際服實裝時沒有進行改動,定級仍然是EX26和MA31,後來才修正並與日服保持一致。
EXPERT難度
中規中矩的紅27,會比一般紫27簡單許多,但依舊有一定難度,特別在粉鍵交互上。
MASTER難度
32!驚不驚喜意不意外?PJSK的第四個32!
並且取代了先前MMJ的兩個31級(mjm和天使的幸運草),一度成為最難活動書下曲並維持了三年有餘的時間不愧是你sasakure.UK,直到2024年8月《キラー》的實裝才被取代。
本曲充斥著大量的交互及滑鍵交互,以及pjsk特色大小鍵配置,前半段出現了16分交互轉縱連的配置,中後段及尾段更是出現了16分和12分的由兩側向中間滑的聖誕樹長條交互。
上述提及的兩個經典配置都在CHUNITHM側中得到了完全還原。這波啊,這波是PJSK街機版(
這個32看起來不如BPM稍高的bnd與火花斷手,但是比大天才難。
Glory Steady Go!
Glory Steady Go!

遊戲內封面
「Glory Steady Go!」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第三十二期活動、第五次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『マーメイドにあこがれて』的活動原創曲,於活動開始時實裝。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於CHUNITHM。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
巡音流歌 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
みんなにニコニコして欲しいな!
想要讓大家露出笑容啊!
フフッ じゃあいくよ?せーの
呵呵 那麼要上囉?預─備
わんだほーい!イェーイ!)
Wonderhoy!Yeah!)
見つけちゃった大事にしていたい思い
發現並想要珍惜的想法
ぎゅっとぎゅっと 抱きしめなきゃ溢れちゃいそう
緊緊抱住緊緊抱住 如果不抱緊的話感覺便會溢出
胸は秘めずに張っていかなきゃね?
必須要不隱藏地挺起胸膛呢?
ほらほらもっと奏でたいエモーション
來吧來吧想要彈奏更多的情緒
Hurry! Hurry!何時?何時?
Hurry! Hurry! 什麼時候?什麼時候?
What do you want to do? And what do you like?
你想要做什麼?你喜歡什麼?
Showtime! Showtime!
表演時間!表演時間!
What do you want to be?
你想要當什麼?
...?うーわんだほーい!!!
...?Wo─Wonderhoy!!!
伝えたいのは言葉だけじゃならないメロディ
想要傳達的是無法成為話語的旋律
溢れるリズムでいいじゃん(キミのリズムがいいじゃん!)
溢出的節奏不也不錯嘛(你的節奏不也不錯嘛!)
耳澄ませばほら夢ときめいた
看吧如果傾耳凝聽的話 因夢想而心跳加速的話
ならLet's dance!! Yeah!!(タララ)
來跳舞吧!!Yeah!!(da la la)
Let's sing a song!!(シャララ)
來唱歌吧!!(sha la la)
(ワンダーランズ×ショウタイム!)
(Wonderlands×Showtime!)
Glory! 生きてるって最高!歌いたい!(歌いたい!)
Glory!活著真是太棒了!想要高歌!(想要高歌!)
Steady! Steady!1歩ずつね 踏みしめていこう
Steady!Steady!1步步地邁出步伐吧
Wake up!(Wake up!)
起來!(起來!)
Stand up!(Stand up!)
站起來!(站起來!)
なりたい自分を目指してGo!(Go!)
以想要成為的自己為目標Go!(Go!)
この想いのせて歌よ響け!
乘上這份想法 歌啊響徹吧!
Glory Steady Go!
Glory Steady Go!
It's time to smile!(fufu...)
是時候微笑了!(fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!
是時候uhh… WAO!!!
It's time to showtime!
到表演時間了!!!
ワンダーランズ×ショウタイム
Wonderlands×Showtime!
ワンダーランズ×ショウタイム
Wonderlands×Showtime!
改めまして!かくれんぼが得意な想い
重新來過!捉迷藏是得意的想法
そっとそっと微笑むとこから
從悄悄地悄悄地微笑的地方開始
いつだってさ 忘れたくないなあ
無論何時啊 都不想忘記啊
ほらほらやっぱやっぱ描きたいDreaming!
看吧看吧果然果然 想要描繪Dreaming!
Hurry! Hurry! 何時?何時?
Hurry! Hurry! 什麼時候?什麼時候?
What do you want to do? and what do you like?
你想要做什麼?你喜歡什麼?
Showtime! Showtime!
表演時間!表演時間!
What song do you sing?
你唱了什麼歌?
それはつまり今しかなりえないメロディ
那就是隻有現在才有的旋律
愛しいな1.2.Jump!(キミのリズムでJumping!)
令人憐愛的1.2.Jump!(以你的節奏Jumping!)
ならLet's dance!! Yeah!! (タララ)
來跳舞吧!!Yeah!!(da la la)
Let's sing a song!!(シャララ)
來唱歌吧!!(sha la la)
Glory! 生きてるって最高!踴りたい!(踴りたい!)
Glory!活著真是太棒了!想要跳舞!(想要跳舞!)
キラキラなMIRAI見たいな
像是閃閃發光的未來一樣
Steady! Steady! 雨が降っても踏みしめていこう
Steady!Steady!即使下起了雨也邁出步伐吧
Wake up!(Wake up!)
起來!(起來!)
Stand up!(Stand up!)
站起來!(站起來!)
空を見上げれば虹がかかるよ
只要仰望天空的話 便會出現彩虹啊
Don't worry!!
Don’t worry!!
刻め Shake! Shake! Shake!
刻上吧 Shake!Shake!Shake!
響け Clap hands!
響徹吧 Clap hands!
それはShiny Days
那是Shiny days
ならLet's dance!! Yeah!!(タララ)
來跳舞吧!!Yeah!!(da la la)
Let's sing a song!!(シャララ)
來唱歌吧!!(sha la la)
(ワンダーランズ×ショウタイム!)
Wonderlands×Showtime!
Glory! 生きてるって最高!歌いたい!
Glory!活著真是太棒了!想要高歌!
Steady! Steady!1歩ずつね 踏みしめていこう
Steady!Steady!1步步地邁開步伐吧
Wake up!(Wake up!)
起來!(起來!)
Stand up!(Stand up!)
站起來!(站起來!)
なりたい自分を目指してGo!(Go!)
以想要成為的自己為目標Go! (Go!)
この想いのせて歌よ響け!
乘上這份想法 歌啊響徹吧!
Glory Steady Go!
Glory Steady Go!
It's time to smile!(fufu...)
是時候微笑了!(fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!
是時候uhh… WAO!!!
It's time to showtime!
到表演時間了!!!
ワンダーランズ×ショウタイム
Wonderlands×Showtime!
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
166
|
長度
|
1:33.4
|
解鎖條件
|
『マーメイドにあこがれて』活動贈送
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
12 |
18 |
25 |
29→30
|
120 |
247 |
484 |
738 |
875
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Showtime Ruler
ショウタイム・ルーラー

遊戲內封面
「ショウタイム・ルーラー」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第三十八期活動、第六次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『Revival my dream』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鏡音鈴 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
1·2·3 落ちていくシャンデリア
1·2·3 吊燈降下 幕布升起
4·5&6 鳴らせクラップ
4·5&6 拍響雙手 跟隨我的步伐
開演さ、イッツ·ショウ·タイム
即刻開演 It's Showtime
タ·ラッ·タ 踴るステップ踏んで誘導
嗒啦嗒 來跟著我的步伐輕舞
ほらキュー&アクション
來 看我的手勢 Action!
緊張感を解き放つこの一瞬へご招待
繃緊神經 下一刻讓你大飽眼福
アンプ·アップ/研ぎ澄ましていく
調高音量/打磨至鋥亮
アンプ·アップ/君の感情の支配者さ
調高音量/我就是你情感的支配者
ショウタイム・ルーラー ルーラー ルーラー
我來制定開演時刻的法則 法則 法則
テイク·ユー·ハイヤー ハイヤー ハイヤー
帶你到達快樂的極點 極點 極點
もっとクレイジ クレイジ クレイジーにしちゃって
就讓我們更加瘋狂 瘋狂 瘋狂
ショウタイム・ルーラー ルーラー ルーラー
我就是開演時刻的支配者 支配者 支配者
テイク·ユー·ハイヤー ハイヤー ハイヤー
讓你到達激動的頂峰 頂峰 頂峰
二度と孤獨になんてなれないよ
可不會再讓你感到孤獨了哦
泣きそうなほどに重なっていく
正交織著 令人喜極而泣
喜怒哀楽アンダー・ザ・コントロール
無論喜怒哀樂都由我支配
ショウタイム・ルーラー ルーラー ルーラー
我來制定開演時刻的法則 法則 法則
テイク·ユー·ハイヤー ハイヤー ハイヤー
帶你到達快樂的極點 極點 極點
もっとクレイジー クレイジー クレイジーにしちゃって
就讓我們更加瘋狂 瘋狂 瘋狂
ショウタイム・ルーラー ルーラー ルーラー
我就是開演時刻的支配者 支配者 支配者
テイク·ユー·ハイヤー ハイヤー ハイヤー
讓你到達激動的頂峰 頂峰 頂峰
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
160
|
長度
|
1:45.9
|
解鎖條件
|
『Revival my dream』活動贈送
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
9 |
13 |
19 |
25 |
31 |
31
|
198 |
326 |
541 |
819 |
1063 |
1163
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
最近的新歌,30像31,31像30?
在單側縱連+粉之前的部分難度僅29左右。
笑容滿面^^調查隊的主題曲
にっこり^^調査隊のテーマ

遊戲內封面
「にっこり^^調査隊のテーマ」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第四十六期活動、第七次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『POP IN MY HEART!!』的活動原創曲,於活動結束後實裝。本曲的Sekai ver.也經聯動收錄於maimai。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
我々は世界の笑顔を調査する!
我們要調查「世界」裡的笑容!
ってまだなにもいってないんだが?
餵我還什麼都沒說呢?
もー とーにーかーく あれだほら カナブンは一見にしかず?
呀 有句老話不是說 「白聞不如一見」?
あぁ 百聞は一見に如かずだねぇ
啊 是「百聞不如一見」呢
とりあえず出発しよう ノープランで
總之 來一場說走就走的旅行吧
ちょっとまってって!旅支度くらいさせろ~!
等等 先讓我做些出發前的準備啊
じゃあ持ち物チェックをはじめまーす
來清點一下要帶的物品吧
き!きき 著替え わすれた!
換 換洗衣服忘記帶了!
も!モバイルバッテリー 持った?
移 移動電源帶了嗎?
ぼくらには不可能を可能に変える何かがあるさ
我們有著把不可能變為可能的能力
いいぇーいいぇいいぇい いぇ~
Yeah-Yeah Yeah Yeah~
エンタ~↓テイメ~ン↑
Enter~↓tain~ment↑
夢を葉えてやるって(we can do it)
能實現夢想(we can do it)
大変です 全然データが足りてません
不好了 樣本完全不夠
とりあえず また珍道中だなー(ダナー)
總之 又要踏上奇妙旅行了呢 (對啊)
じゃあ持ち物チェック始めまーす
來清點一下要帶的物品吧
き!ぱぱ パンツ忘れたぁぅぁぁ!
換 內褲忘記帶了啊啊!
も!モバイルバッテリー 持った?
移 移動電源帶了嗎?
こっちの世界もまだまだ捨てたもんじゃない
這邊的世界也還請不要拋下
いいぇーいいぇいいぇい いぇ~
yeah yeah yeah yeah
夢を葉えてやるって(we can do it)
能實現夢想(we can do it)
うちらに任せろ make your smile(Fu~)
交給我們把吧 讓你露出笑顏(Fu~)
アゲのときだって サゲのときだって
高興時或是沉悶時
かき混ぜちゃって スパイスだって
都混在一起吧 再加點調味
Run away うぇい うぇい うぇ~い
Run away way way wa~y
夢を葉えてやるって(we can do it)
能實現夢想(we can do it)
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
178
|
長度
|
2:01.3
|
解鎖條件
|
『POP IN MY HEART!!』活動贈送
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
12 |
18 |
26→27 |
31
|
254 |
414 |
724 |
1026 |
1195
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
注意開頭大黃條在最右側有一個很容易掉的判定點!實在不行的話那就多指米古月吧
88流星
88☆彡

遊戲內封面
「88☆彡(はちじゅうはち)」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第五十五期活動、第八(8)次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『まばゆい光のステージで』(也是ws第88話劇情)的活動原創曲,於活動開始時實裝。此曲為完整收錄,未經剪輯。
曲名中的「88」既代表鋼琴的88個鍵,也代表著天空的88個星座,而「☆彡」即代表流星。手動@隔壁邦邦的YAPPY! SCHOOL CARNIVAL☆彡
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
KAITO 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
きっとどこかで 気づいてたんだ(これは)
一定早已在哪裡 發現了吧(這就是)
子供騙しだ(LaLaLaLaLa キラリキラリ)
哄小孩的把戲啊(LaLaLaLaLa 閃亮亮 閃亮亮)
期待されてた めげないピエロだ(そうさ)
我是一個身背期待的 永不退縮的小丑啊(沒錯)
遠慮はしないさ(LaLaLaLaLa ケロリケロリ)
不需要手下留情(LaLaLaLaLa 不在意 不在意)
かき鳴らす度 心が呼びかけてくる
每當樂聲奏響之時 內心就會響起一聲呼喚
セカイの一瞬の熱狂が 弾ける
在這世界上一瞬間的熱情 綻放開來
時折ほんのちょっと 思い出せばいい
只要時不時記得回憶就好
土壇場ドタバタ滑り込めばいい
只要最後時刻能趕上就算一切順利
夢も希望も欲張っちゃえばいい
無論夢想還是希望都可以儘管貪心
88個のスター 駆け上がれ!
88顆的星星呀 現在就出發!
なんだかんだ ワンダーワンダー
或這或那 wonder wonder
まだまだ物足りない?そんなもんじゃない?
難道說還遠遠不夠嗎?不是這樣嗎?
それから今日を彩っていけばいい
然後再給今天塗上色彩就好
そんな君に幸せが降るといい
真希望這樣的你能得到幸福啊
時折ほんのちょっと 座っちゃえばいい
只要時不時記得休息就好
どたんばたん 楽しんじゃえばいい
只要最後關頭能樂在其中就好
夢も希望も欲張っちゃえばいい
無論夢想還是希望都可以儘管貪心
88個のスター 駆け上がれ!
88顆的星星呀 現在就出發!
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
224
|
長度
|
2:03.4
|
解鎖條件
|
『まばゆい光のステージで』活動贈送
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
9 |
13 |
18 |
26 |
29 |
32
|
388 |
588 |
688 |
1088 |
1188 |
1388
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
各難度物量後兩位數均為88玩曲名梗
EXPERT難度
MASTER難度
主要難點如下:
- 第一段副歌結束時的同方向滑鍵四連樓梯、以及隨後的2寬度16分交互,注意最後還有四縱和小樓梯。
- 第二段副歌的大寬度方向滑鍵、以及最後的同方向滑鍵五連樓梯復刻。
論FC難度應該是29中位,但是由於難點段落對精準度的要求很高,AP難度會更大。
星空的旋律
星空のメロディー

遊戲內封面
「星空のメロディー」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第六十二期活動、第九次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『絶體絶命!?アイランドパニック!』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
MEIKO 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
Never End Never End Wow Wow
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
Never End Never End Wow Wow
自分の居場所はココなんだって
告訴我這裡就是自己的歸宿
獨りじゃ護れなかった景色も
單憑我一人無法守護的景色
情熱に觸れて溶けてゆく孤獨
觸及灼灼熱情而開始融化的孤獨
ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて
哎 正如我所想 世界頌揚著斑斕色彩
星に願いをかけて 魔法のような明日を
向群星許下願望 祈願魔法般的明天
憧れも涙にも 光がほら宿ってる
憧憬也好 眼淚也好 看呀 都棲居著光芒
星を見つけるほどに 暗闇を照らした
彷彿是找到了辰星般 點亮了墨色黑暗
解けない繋がりをメロディーにして
就將這無法解開的牢固聯繫譜作旋律
ねぇ 想うほどにセカイは色を讃えて
哎 正如我所想 世界頌揚著斑斕色彩
胸の奧 諦めてしまったものに
心中深處曾放棄掉的種種
もう一度 息吹を與えてくれたんだ
再一次賦予其一股生命之息
星が瞬くほどに 手を伸ばしてしまう
星光眨眼般閃爍 不禁伸長了手
追いかけて 遠のいて それでもまた魅せられる
試著追逐 卻漸行漸遠 即便如此還是吸引著我
星が見えない夜は 暗闇に寄り添う
看不見星星的夜晚 就同黑暗相依偎吧
星に願いをかけて 魔法のような明日を
向群星許下願望 祈願魔法般的明天
憧れも涙にも 光がほら宿ってる
憧憬也好 淚水也好 看呀 都棲居著光芒
星を見つけるほどに 暗闇を照らした
彷彿是找到了辰星般 點亮了墨色黑暗
解けない繋がりをメロディーにして
就將這無法解開的牢固聯繫譜作旋律
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
Never End Never End Wow Wow
NeverEnd NeverEnd Wow Wow
Never End Never End Wow Wow
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
212
|
長度
|
1:48.3
|
解鎖條件
|
『絶體絶命!?アイランドパニック!』活動贈送
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
16 |
24 |
27
|
131 |
296 |
523 |
713 |
821
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
你期望著怎樣的結局?
どんな結末がお望みだい?

遊戲內封面
「どんな結末がお望みだい?」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第七十四期活動、第十次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『カーテンコールに惜別を』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
由於P主ぷす引發的惡性社會事件,日服已於2024/07/09下架本曲,其他伺服器也在之後陸續下架本曲。[2]WS書下-1類:我這一生如履薄冰……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
夏の暑さも 皆の想いも
炎炎夏日也好 大家的思緒也好
いつかは夜風に吹かれてもう
即使終有一日會隨著夜風拂來漸行漸遠
前にしか進めないと知ったから
正因我們知曉除了前行之外別無他法
もしも思い出の 陰に手を伸ばしたら
若是向回憶中的暗影伸出手
まだ見ぬ景色は 遠ざかるばかりで
尚未見證的景色只會一路遠去
迷いも戸惑いも 証明だって
你說迷惘也好 困惑也好 都是人的勳章
振り返れば 沢山の笑顔魅せて
驀然回首 便能被許許多多的燦爛笑容迷住眼
育んだ絆だけは たったひとつ
唯有其中孕育出的牽絆 獨一無二 無可替代
葉えたい夢に なんて名前を付けようか
給想要實現的夢想取個什麼樣的名字才好呢
痛みを伴う これは夢と 呼べるのかい?
伴有痛苦的這份情感 可以稱之為夢想嗎?
天地自然の理だと 心に言い聞かせ
不斷向內心深處告誡 這是天地自然無可違逆的法則
どんな結末がお望みだい?
你所期望的是什麼樣的結局?
このふたつの想いは共存出來ないものか
這兩份念想終究是無法共存嗎
もしも花束に 火をつけてしまったら
若是給花束點上火焰
これまで積み上げた ものはガラクタで
至今積累的一切都將化作塵土
願いも愛情も 本當だって
你說祈願也好 愛情也好 都再真實不過
振り返れば 沢山の感謝に満ちて
驀然回首 成山的感謝之情便滿溢而出
育んだ絆だけは たったひとつ
唯有其中孕育出的牽絆 獨一無二 無可替代
葉えたい夢に なんて名前を付けようか
給想要實現的夢想取個什麼樣的名字才好呢
別れが伴う これは夢と 呼べるのかい?
伴有離別的這份情感 可以稱之為夢想嗎?
天地自然の理には 心も抗えず
就算是心 也無法違抗天地自然的法則
どんな結末がお望みだい?
你所期望的是什麼樣的結局?
葉えたい夢に なんて名前を付けようか
給想要實現的夢想取個什麼樣的名字才好呢
痛みを乗り越えた 先でなら 笑えるかい?
若是跨越痛苦去到前方 你就能展露笑容嗎?
天地自然の理すら 覆す絆だと
這就是連天地自然的法則都能顛覆的牽絆
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
290
|
長度
|
1:32.2
|
解鎖條件
|
『カーテンコールに惜別を』活動贈送
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
12 |
17 |
24 |
28
|
215 |
325 |
494 |
638 |
835
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已下架
|
已下架
|
已下架
|
已下架
|
未追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
星空管絃樂
星空オーケストラ

遊戲內封面
「星空オーケストラ」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第八十二期活動、第十一次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『夢の途中、輝く星たちへ』的活動原創曲,於活動結束後實裝。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
巡音流歌 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
何となくだけど胸が熱くなってくる
雖說不知為何 但胸口漸漸發熱起來
きっと來年もそのまた先も
我想來年和以後也一定都是如此
思いが詰まったステージ ワンダーランドを夢に
滿載著念想的舞台 予仙境以夢
響いてる ポップなメロディー
迴響著的 美妙而輕鬆的旋律
流れ星辿ってスタートの合図
追尋流星的途中望見始發的信號
駆け足1.2.3.で宙を舞って
匆匆快跑 數著1.2.3.飄舞入空中
響いてる ポップなメロディー
迴響著的 美妙而輕鬆的旋律
流れ星辿ってスタートの合図
追尋流星的途中望見始發的信號
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
282
|
長度
|
2:01.2
|
解鎖條件
|
『夢の途中、輝く星たちへ』活動贈送
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
12 |
17 |
23 |
28→29
|
314 |
463 |
777 |
1057 |
1159
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Mr. Showtime
Mr. Showtime

遊戲內封面
「Mr. Showtime」由ワンダーランズ×ショウタイム演唱。本曲是第八十八期活動、第十二次ワンダーランズ×ショウタイム箱活『天の果てのフェニックスへ』的活動原創曲,於活動開始時實裝。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
巡音流歌 天馬司 鳳笑夢 草薙寧寧 神代類 合唱
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
ちょっと どうも こうも 煮え切らない
真的是 這樣那樣想破腦袋仍 割捨不斷
とっちらかっちゃって まとまらない
無數想法散落各處 根本整理不清
ひとりぼっちの 舞台(セカイ)に響く
響徹於孑然舞台(Sekai)的
あれも これも 出來やしない?
那個也 這個也 全都做不好?
回る 回る 思考迴路(メリーゴーランド)
轉啊轉的思考迴路(Merry Go Round)
ぐだって、うだって いくほど
愈是輾轉猶豫、躊躇忸怩
持て餘す ハングリー精神(ハングリー)
飢餓精神(Hungry)愈是盈餘
あっちこっち進んで 止まって
往這兒往那兒都跑跑 停一停
袋小路 IN 迷宮(ラビリンス)?
囿於死衚衕 IN迷宮(Labyrinth)?
行き止まり···でも 諦めない!
步伐受阻……但是 決不放棄!
翔ろ天(スターダム)!
一飛沖天(Stardom)!
なら ひとりぼっちじゃ つまらないでしょう
既然如此 若是孤獨一人 便很無趣不是嗎
カオスなメンバー 集めて
個性混亂的成員們匯聚一堂
まるで摑めやしない 屆きやしない 願い星まで
向著那宛如抓不住 觸不及的祈願星
梯子をかけていざ 登ろうか ドリーマーズ!
架起一副梯子 來吧,是時候攀登了,夢想家們!
恐れはしない 怯みもしない 呆れるほどに
無需懼怕 何必膽怯 就是要令人瞠目結舌
無謀な 愉快な 冒険譚 さぁ、
魯莽無謀 而又歡樂無窮的 冒險譚 來吧,
止まれないまま It's showtime!!
繼續步履不停 好戲開場!!
ねぇ 待って 待って おかしいなぁ
我說 等等 等一下呀 不對勁吶
次の台詞が 飛んじゃった···
下一句台詞 從腦中飛走了……
迷子になった舞台(セカイ)に下りる
從染上迷惘的舞台(Sekai)降下的
なんで?どうして?やるせない···
為什麼?為何?鬱鬱寡歡……
不発の拍手(ポップコーン)
炸不起來的掌聲(Popcorn)
焦げ付いてく 敗北の味(フレーバー)
一灘焦糊 是敗北的風味(Flavor)
予定不調和の演目(それ)こそが
打破既定和諧的節目(那場敗北)才是
最高の人生(ショウタイム)
最棒的人生(Showtime)
なら近道ばかりも 味気ないだろう?
既然如此 總為跑得快而抄近道也 頗乏味的不是嗎?
エンジン全開!GoGoジェットコースターで
引擎踩到底!GoGo騎上雲霄飛車
てんで笑えやしない救えやしない不完全燃焼
完全笑不出來 不得拯救的 不完全燃燒
花火に乗せてまた、飛ばそうか チャレンジャーズ!
乘上璀璨花火後 再度,加速飛行吧,挑戰者們!
昏い夜空(そら)も 溫い涙も 吹き飛ばすように
沉鬱的夜空也好 溫熱的淚也罷 為了把它們全部吹飛
光(はな)よ音(うた)よ 慰めて ね?
光芒(花朵)啊 音律(歌聲)啊 請稍稍寬慰我一下 好嗎?
顔を上げて Show must go on!
然後重新揚起面龐 表演還將繼續!!
気張れや気取れ一等星
鼓起勁來裝腔作勢吧 我們的一等星
かませ ハッタリも上等! 自信過剰?
給我殺出重圍 虛張聲勢正合我意! 自信過剩?
大見得切り 大目玉、食らっても
華麗大亮相 哪怕要飽受一頓痛罵
盡きぬ好奇心(ワンダー) 止められやしない!
我們那不會幹涸的好奇心(Wonder) 也再剎不住車!
語り盡くせない おもいで星を 詰め込んで風船
言語話不盡 憶願化作星 聚集滿塞於氣球之中
銀河を翔てゆく 夢(旅人達)を乗せて
直驅飛馳向銀河 承載著夢想(旅人們)
まだ終わらない 終わりたくない
尚不能結束 還不想結束
閉園時間(その日)が來るまで
直到閉園時刻(那一天)來臨的最後一瞬
一層 踴り明かせ 歌い明かせ Stardust Parade
索性 共舞到天明 歌唱灼未來 碎星漫遊行
果てない夢(物語) 演じようか、ドリーマーズ!
來上演一場永無止境的夢(故事)吧,夢想家們!
無謀な 愉快な 伝説は あぁ~
魯莽無謀 而又歡樂無窮的傳說 還將被
破天荒型 Step by Stepで
史無前例 一步一履的我們
はちゃめちゃくちゃの ワンダホーイ! っど綴るのさ
用這吵嚷鬧騰而又超凡無二的 「Wonderhoy!」繼續編織點綴下去吧
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
333
|
長度
|
2:14.3
|
解鎖條件
|
『天の果てのフェニックスへ』活動贈送
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
19 |
26 |
30→31
|
449 |
762 |
1067 |
1341 |
1497
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
外部連結與注釋
歌詞翻譯來源