コールドケース

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

CeVIO.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見CeVIO相關列表


コールドケース.png
歌曲名稱
コールドケース
cold case
於2021年7月3日投稿至niconico,再生數為載入中……
同日投稿至Youtube,再生數為載入中……
演唱
可不
P主
wotaku
連結
Nicovideo  YouTube 
作詞/作編曲/
混音/伴奏吉他
wotaku
演唱 可不
主旋律吉他 Langley
貝斯 はやと
鼓演奏 篠田"しのぴ"千壽
鼓錄音 石野洋一郎(Crunch Studio)
母帶 山口雄(Warner Music Mastering)
曲繪 水豹
映像 あるし

コールドケースcold casewotaku於2021年7月3日投稿至niconicoYouTubeCeVIO原創歌曲,由可不演唱。

wotaku本人曾在推特上表示「「cold case」是我一邊回憶著學生時代的往事一邊創作的。 我希望它能成為與正煩惱著道路選擇與就業的人們相近的曲子。」

本曲為wotaku首個使用可不為演唱歌姬的投稿。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:_冰凌薔薇_

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

コールドケース
cold case
教育を謳った芝居も
裝作主張著教育的同時
集団自殺の応援
也是集體自殺的應援
「禍福だ」とか言い訳に聞こえる
從他們口中傳來了「這就是人生的大起大落」一類的說辭
將來はどうしたいの?
將來想做什麼呢?
勝算はとうに無いよ
反正勝算早已失去
助けてなんて言えないくらいにもう
呼吸愈漸困難 已經連「救救我」
酸素が足りないんだ
也說不出口了啊
他人のようにクランクアップを待ってる
與觀眾一同等待著電影的收場的我
逃げ場が無いなら座っていよう
無處可逃 只好坐以待斃
明日はどうか目が覚めませんように
祈禱著明天不再醒來
希望は無い 救いは無い
沒有任何希望 沒有任何救贖
分かってる
這一點我是清楚的啊
脅迫的なカレンダーがやけに目についた
逐步逼近的日曆異常地顯目
最後の夏が映畫みたいにさ
最後的夏日就如同電影一般
自分が溺れてる実感も無いのが漠然と不安で
儘管沒有自己正逐漸溺亡的實感卻仍是漠然與不安地
信號が変わっても先が見えない夜の廃都
佇立於這儘管變為綠燈卻仍是望不到前路的夜之廢都
掛け替えのない夢が 憧れていた理想が
無可替代的夢想 曾憧憬著的理想
いつのまにかファンタジーになった
不知何時已經變成了空想
放課後の黃昏と君の輪郭も
就連放學後的黃昏與你的輪廓
絶望が書き消してしまった
都被絕望所覆蓋抹消
摩訶不思議なフィクションも飽きたな
令人驚嘆的小說我也已經看夠了
むしろ傷が開いて膿むだけ
這反而只會揭開舊傷化膿而已
しょうがないとか
無可奈何之類的
悟りめいた狂言じゃ
釋懷了一般的狂言
満たされない
是遠遠不夠的啊
黙れと言って聲を奪ったくせに
明明是你讓我閉嘴奪走了我的話語權
歌えだなんて都合が良いんだな
卻讓我歌唱 還真是方便呢
未來がこんな壊れ切った現狀に
未來是這等已經徹底崩壞的現狀
理解が無い
完全無法理解
いや、本當は
不 其實
分かってる
我很清楚的啊
分かってるんだろ
我再清楚不過了吧
不可能なんだ
不可能的啊
こうなった原因なんて無い
沒有任何造成這樣的起因
先生は正しい事を言ってた
老師早已為我們指明瞭道路
なら感情は 暴力は
那麼這份感情 這份暴力
この過負荷は
與這份超負荷
死ぬまでただ背負うしか無いのか
至死為止都只能背負著走下去了嗎


0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:http://mzh.moegirl.tw/Cold_case
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。