本曲目已進入殿堂本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲
CeVIO殿堂曲稱號。
 Movie by Palf
|
歌曲名稱
|
プラスティック・レイディ 可塑性女子
|
於2021年9月9日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至Youtube,再生數為 --
|
演唱
|
可不
|
P主
|
rukaku
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
気付けばそこまで辛くもない。歪になった型を直しながら生きている。
回過神來時已經不會感到那般痛苦了。一邊糾正著扭曲的形狀一邊苟延殘喘著。 |
” |
——rukaku
|
《プラスティック・レイディ》是rukaku於2021年9月9日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由可不演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ハロゲンライトはHalation気味で
鹵素燈染上Halation的心緒
「自由」に擬態した檻の中にいる
身處於擬態為「自由」的牢籠之中
環狀線のように絡み合った感情は
像環狀線一般交織的感情
ぎこち無く轍なぞるだけ
只是在生硬地重蹈覆轍而已
幸と不幸がRandomizeされた
幸運與不幸都被Randomize了
確率的な街の色相
概率性的街道的色澤
瞬きする度に変わり
每眨一下眼睛就不斷變化
喝采 罵倒 入り亂る
喝彩與謾罵接連不斷
「本當」は不都合だらけ
「真實」真的有諸多不便呢
紛い物で事足りるわ
只用偽造品就足夠了不是嗎
青い後悔は藍色に変わる
青澀的後悔染上藍色
Plastic Lady 慣れてしまった
Plastic Lady早已習慣了
無垢は抽斗に閉じ込めてる
關進抽屜裡的那份無瑕
そっと 隙間から漏れる
悄悄地從縫隙間漏出
光に見蕩れてる
被那道光所迷住
ねぇ どうも このシーソー感情
吶 你好啊 這蹺蹺板一般的感情
錆び付いたあの日々は
鏽跡斑斑的那些日子
心と臓を繋ぐ糸なんだ
就是將心靈與器官連結起來的線啊
ねぇ どうか この空腹感に
吶 拜託了 為了這份空腹感
苦味に慣れた舌に
和早已習慣了苦味的舌頭
焦らさないで デザート下さいと
請務必不要把它烤焦了 給我甜點吧
願い 放つ言葉は 身體すり抜けていくんだ
訴說願望的言語就會從身體中消失
どこか遠い國の言葉のよう
就彷彿是某個遙遠國度的語言一樣
そうだ この斷章達を
對了 把這些斷章取義的傢伙
掻き集めて行こうか
召集起來一起去吧
Plasticな光照らして
沐浴在Plastic的光芒之下
加速していく Pulse感じたら
如果能感受到 正加速的Pulse的話
少しづつ 目覚めていく朝信じて
就會稍微 相信逐漸甦醒的清晨了吧
Plastic Lady 可塑性の夢
Plastic Lady 可塑性的夢
凍りついた街で息をする
在已凍結的街道上呼吸著
そっと 誰かの聲になり
悄悄地 化作某人的聲音
花火のように言の葉を散らす
言語如煙花般散落
Plastic Lady 慣れてしまった
Plastic Lady早已習慣了
反転した夜の水面揺らぎ
逆轉的夜中水面輕輕搖曳
そっと 淡い朝が來る
淡色的清晨悄然而至
光に見蕩れてる
被那道光所迷住