ヸシュヌ()[1]是wotaku於2021年10月10日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱,wotaku的第19首殿堂曲。
歌曲中大量使用了有關於印度教的詞彙及典故,配合PV中歌詞以外長篇的插入文本及曲風的急促轉換,為聽眾營造了別致的音樂氣氛。
在本曲發布前,wotaku曾在推特上表示「シャンティ難道不難唱嗎」並發表了「下一首新曲人類大概是唱不出來的所以放棄吧」的言論。
wotaku9月26日的推文
|
老若男女のところ結構みんな歌えてて驚きました。
ですが次の新曲は多分人類には歌えないと思いますので諦めてください。
|
在老若男女的地方大家都能唱出來實在是吃了一驚。[2]
但是我覺得下一首新曲人類大概是唱不出來的所以放棄吧。
|
PV中開頭及結尾處出現的奇怪符號實際上是由「WOTAKU」6個字母組成的LOGO。
作詞/作編曲 | wotaku |
Vocal | 初音ミク |
Illust | 水豹 |
Artist Logo Design | 維漣 |
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
輪郭は無く(ただし、在るのだが)
並無輪廓(卻存在著)
全貌を視界に収めることすら出來ぬほど大きく
巨大到以至於無法將全貌收入視野
(ただし、視認することすら出來ぬほど小さく)
(但是,又微小到以至於無法將之辨認)
愚かで憎むべき、親愛なる木漏れ日の光よ。
愚蠢又應當憎恨,親愛的透過樹葉照射下來的陽光啊。
呵責と謂う太陽を廻り続ける(便宜上)鬼達よ。
被稱為「呵責」的太陽下不停旋轉(為了方便才這樣表述)的鬼怪們啊。
「逃げられる」などとは思わないことだ。
就是不要想著「能夠逃掉」。
これから記すいくつかの事例を用いて
運用由此處開始記述的若干事例
動物も 星も それ以外のものも
動物也好 星辰也罷 或是這以外的事物
(いや、もう既に知っているのかも知れないが)
(不,或許已經知曉了也說不定吧)
などと雲ってもそれこそが意味の無い事なのだった。
即使說著那樣的話也才是毫無意義之事罷了。
掲げた暴徒の剣と
高舉的暴徒之劍與
奪って喰らって感覚斷線
侵奪 吞食 感覺斷線
抱く信條も尊厳も願いも
遵循的信條 尊嚴 與願望
元老の平穏に火を撃て
向元老的平穩燃起火焰
明滅 略奪 凌辱 暴行
明滅 掠奪 凌辱 暴行
極刑 滑稽 黙契 混迷
極刑 滑稽 默契 紛雜
鳥葬 號哭と絶叫
(ここで、絢爛なる衣裝の嘸かし偉いであろう人々の參列)
(於此處,許多想必是偉人的穿絢爛衣裝者皆會出席吧)[8] 警鐘の中 參られた尊き説法よ
法律 道徳 教鞭を打つ
法律 道德 揮下教鞭
煌々 欲する 名譽と対価を
與輝光閃耀 想要得到的 名譽與回報
正義と刑罰の名を持つ
擁有正義與刑罰之名
美しい自由の姿がこれだ
美麗的自由之姿即是如此
【宇宙と時間を內包する者より】
【源於包含了宇宙與時間之人】
忌む現世の再構成を
天庭の來光炎上
天庭的日出炎上
狂い出したのは何だった
發狂了的究竟是什麼
吐く汚濁猛毒の腐海
吐出的汚濁猛毒的腐海
(飛翔し、銀河を裂き、時間を整形し消ゆ)
(飛翔,撕裂銀河,將時間矯正而消弭)
繰り返す輪廻と開闢濫觴
周而復始的輪迴與開闢濫觴
星系の座標と番號
この歌に意味なんて無いよ
這首歌並未被賦予什麼意義哦
いつか終わるのならばどうして
若是終將結束那又是為何
【「戱言外伝」より引用】】
【引用自「戲言外傳」】】
(第13章「なかよしこよし」より)
(出自第13章「親密的朋友」)
謂れのない不條理と藻掻いて
毫無根據的不合邏輯與掙扎不停
弱いからと不平等唱えて
因為弱小而誦唱著不平等
頭が悪いのでごめんなさい
腦袋不是很聰明 抱歉啊
優しくしたんだからお代をくれ
因為很溫柔所以就快為我付出代價吧
褒めてくれないなら友達じゃない
若是不表揚的話就不算是朋友了
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)このデータベースへのアクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪問這個資料庫的權限。
※(エラー)こ■データベース■■アクセス権限がありません。
※(ERROR)沒有訪■這■■據庫的權限。
※窶サ?醫お繝ゥ繝シ?峨%縺ョ繝??繧ソ繝吶?繧ケ縺ク縺ョ繧「繧ッ繧サ繧ケ讓ゥ
※窶サ?醫お繝ゥ繝シ?峨%縺ョ繝??繧ソ繝吶?繧ケ縺ク縺ョ繧「繧ッ繧サ繧ケ讓ゥ
【禁書「アウトライン」より引用】
【引用自禁書「Outline」】
時の中 揺蕩う
於時間之中 搖盪著
數列も外側も
不管是數列 還是外側
愛も希望の歌も
愛也好 希望之歌也罷
※(エラー)不正なアクセスを確認しました。全ての■■■■に報告されます。
※(ERROR)確認到了不正當的訪問。全部的■■■■將被報告。
※貴方は■■■■■保護法第59條に基づき■■指名手配128番に登録されました。
※依■■■■■保護法第59條,您被登記為指名通緝128號。
※速やかに近くの■■■に出頭してください。
※請儘快前往最近的■■■。
金銭と情念で血を拭け
用金錢與情念將鮮血拭去吧
(※かなり腳色しているが、概ねこんな感じである。)
(※雖然有相當一部分的改編,但整體上就是這種感覺。)
【悲劇「ウーアイ」より引用】
【引用自悲劇「U-AI」】
誰でもいいから憂さを晴らしたい
不管是誰都好 想要將煩惱消除
老人 小人 狂人 病気
老人 孩子 狂人 疾病
そんなのもう関係無いぜ
與那些事物已經沒有關係了
畜生と紛う其れを生んだお前も悪いって
生下了像是畜生一般的它們的你也是個惡者
だがそれも冷たくなっていたが
但雖說那也變得寒冷了
だが辺獄で許される筈もない
只是在邊獄中是不可能被允許的
ねえ なんで救済は來ないの
吶 為什麼救濟沒有來到呢
なんで安寧は來ないの
為什麼安寧沒有來到呢
こんなに墮ちた世界も
如此墮落的世界
まだ平常運転の仕様だと言うの
難道也還說是在平常地運轉嗎
繰り返す憎悪と虐殺犯行
周而復始的憎惡與虐殺罪行
思想と繁殖行動
思想與繁殖行動
この空に意味なんて無いよ
這片天空並未被賦予什麼意義哦
狂い 苦しむだけが僕らだ
只是 在發狂著痛苦著的我們啊
(嗚呼、なんと思い上がりも甚だしい連中だ)
(嗚呼,真是一類自滿自大至極之人啊)
海底の反響を聞いてしまった
聽到了海底的迴音
そして生命の限界に気づいてしまった
くだらない そう口では言えるが
真無聊 雖然嘴上是如此說著
今もまだ心臓の音があること
現在仍然存在著心臟的聲音
今この瞳で見てるもの
現在這瞳孔中所見到之物
それら全てが呪いだ
那些東西全部都是詛咒
変わって欲しいと願い、其れが屆かないというのは摂理だ。
想要改變的這個願望是無法傳達到的這一點,是天意。
偶然だとするならば其処はよく出來ていると思う。
如果是個偶然的話,我覺得那裡做的很不錯。
wotaku |
---|
| 投稿VOCALOID歌曲 | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
|
|
注釋與外部連結
- ↑ Viṣṇu(Vishnu),是印度教中的主神,常用譯名為毗濕奴。在印度教中,毗濕奴是生發者(創造者)、維持者(保護者)與融化者(毀滅者)三位一體的主神。其中「毗濕奴」是作為維持者的名字。
- ↑ 此處的推文為wotaku回復自己6月23日的推文,當時的推文的大致內容是「歌曲中的RAP部分出現了『老若男女』這個詞所以大概是至今為止最難唱的歌曲了」,因此這條推文是當時推文的後續。
- ↑ 下界,即地獄。佛教及印度教概念。
- ↑ 此處可能說的是毗濕奴的化身之一「婆羅濕羅摩」。他先後21次為了維護婆羅門的地位而肅清剎帝利。
- ↑ Asura,常譯為阿修羅。在印度教中是神族、魔族的總稱。
- ↑ 藏傳佛教及瑣羅亞斯德教常用的一種喪葬儀式,又稱天葬。是把遺體安置在山野,讓飛鳥啄食的一種葬法。
- ↑ 這一段可能指的是印度教的祭祀方式。印度教徒將苦行作為修身之法,因此在祭祀時會以刺穿舌頭、雙頰,赤腳走火炭等形式傷害自身,用這樣的方式表達對神的虔敬。在祭祀濕婆時,有用人進行血祭的傳統,可能指的是這種祭祀方式。
- ↑ 這裡說的是古印度的種姓制度,一般只有地位高貴的人才能穿華麗的衣裝,而在古印度他們也被視作偉人。
- ↑ 大概指祭祀用的警鐘
- ↑ 可能指毗濕奴的化身們。毗濕奴很多化身,如那羅辛哈、俱利摩等都是以動物的形態出現的。而在印度教中,毗濕奴又擁有維持宇宙秩序的神權。
- ↑ 這裡指印度教中認為的輪迴。濕婆毀滅世界,毗濕奴肚臍中生長出的蓮花中誕生出梵天又創造世界。下文的「周而復始的輪迴……」說的應該也是這個典故。
- ↑ Garuda,常譯為迦樓羅。是印度神話中的一種巨大的神鳥。在印度教中,是毗濕奴的坐騎。迦樓羅形象半人半鳥,飛翔於天空,以龍為食。
- ↑ 這裡指的可能是印度教傳說中,毗濕奴在沉睡時就躺在一條大蛇上,漂浮於宇宙之海的典故。
- ↑ 遺傳子,或遺傳因子,即基因。孟德爾最先提出,後被證實存在的生物學概念。
- ↑ 這裡可能指的是毗濕奴的化身,神龜俱利摩攪動乳海的典故。「生命的界限」可能說的是這一舉動最終使得神明們取回了不死的甘露。
- ↑ 追伸,追謹、追白、再啟。書信寫完以後,再補寫內容時寫在補寫內容的開頭的用語。