 | 本條目介紹的是偶像夢幻祭的歌曲之一。關於奇蹟的其他含義,請見「奇蹟」。 |
|---|
| “ |
讓我們把它喚作「奇蹟」吧() |
” |
《キセキ》是遊戲《偶像夢幻祭》改編的動畫的第二首OP,分別由Trickstar與Eden演唱。收錄於單曲《TVアニメ 『あんさんぶるスターズ!』 第2クールOP主題歌「キセキ」》 中
簡介
《偶像夢幻祭》動畫從13集開始使用的OP2,分別由Trickstar與Eden演唱。
Eden版本用於SS主線系列,即第16、17、19、20集。
另有兩個組合共同演唱的版本,用於第23集。
其餘集數使用Trickstar演唱的版本。兩個組合合唱版收錄於動畫OST中。
在一代遊戲改版後的音遊《あんさんぶるスターズ!!Music》和《偶像夢幻祭2》中作為追加曲目,採用的版本是Trickstar與Eden的合唱版。
歌曲
Trickstar版
Eden版
合唱版
歌詞
Trickstar ver.
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 合唱 冰鷹北斗 明星昴流 遊木真 衣更真緒
作詞:松井洋平 作曲:桑原聖(Arte Refact) 編曲:山本恭平(Arte Refact)
翻譯:網易雲音樂
ここにいることをそうは呼ばないだろう
又怎會有人將立足於此稱為奇蹟
Revolution days
Revolution days
Break the limits
Break the limits
We can make new ways
We can make new ways
Just face to face
Just face to face
俺たちが今、響かせるのは(All through the days)
我們如今唱響的(All through the days)
互いを高め合うアンサンブルさ
是激勵彼此的ensemble
磨かなければ光るはずもない(We’re beyond the sky)
不經歷磨礪怎會綻放光芒(We’re beyond the sky)
星のことを呼ぶんだ…“キセキ”と
這樣的星星……被喚為「奇蹟」
昨日よりもっと眩しいシーンにしよう
是比昨日更加耀眼的場景
俺たちが今、響かせるのは(All through the days)
我們現在正在演奏(All through the days)
互いの手を握るハーモニーだろう
互相握住彼此的手所帶來的和絃
解れた心、指先のように(We’re beyond the sky)
被理解的心 像是由指尖(We’re beyond the sky)
“キズナ”という言葉の意味が
「羈絆」這個詞 意味著
(We have our own stories to show us)
(We have our own stories to show us)
それを“キセキ”と呼ぼう
讓我們把它喚作「奇蹟」吧
俺たちは今、響きあうのさ(All through the days)
我們如今正在唱響(All through the days)
そして描き出そうアンサンブルを
然後將ensemble描繪出來吧
この手を伸ばす空で輝く(We’re beyond the sky)
成為在那伸手指向的天空中(We’re beyond the sky)
星になっていくんだ…“キセキ”に
閃耀的星辰……成為「奇蹟」
屆かせよう… (We are ensemble stars)
傳達到吧……(We are ensemble stars)
もっと高く! (We are ensemble stars)
飛往更高之處!(We are ensemble stars)
Eden ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 Eden Eve Adam 亂凪砂 巴日和 七種茨 漣純
作詞:松井洋平 作曲:桑原聖(Arte Refact) 編曲:山本恭平(Arte Refact)
翻譯:網易雲音樂
誰もが辿り著ける舞台(ばしょ)じゃ
若是憑誰都能到達的舞台
ここにいることをそうは呼ばないだろう
又怎會有人將立足於此稱為奇蹟
Revolution days
Revolution days
Break the limits
Break the limits
We can make new ways
We can make new ways
Just face to face
Just face to face
俺たちが今、響かせるのは(All through the days)
我們如今唱響的(All through the days)
互いを高め合うアンサンブルさ
是激勵彼此的ensemble
磨かなければ光るはずもない(We’re beyond the sky)
不經歷磨礪怎會綻放光芒(We’re beyond the sky)
星のことを呼ぶんだ…“キセキ”と
這樣的星星……被喚為「奇蹟」
昨日よりもっと眩しいシーンにしよう
是比昨日更加耀眼的場景
俺たちが今、響かせるのは(All through the days)
我們現在正在演奏(All through the days)
互いの手を握るハーモニーだろう
互相握住彼此的手所帶來的和絃
解れた心、指先のように(We’re beyond the sky)
被理解的心 像是由指尖(We’re beyond the sky)
“キズナ”という言葉の意味が
「羈絆」這個詞 意味著
(We have our own stories to show us)
(We have our own stories to show us)
俺たちは今、響きあうのさ(All through the days)
我們如今正在唱響(All through the days)
そして描き出そうアンサンブルを
然後將ensemble描繪出來吧
この手を伸ばす空で輝く(We’re beyond the sky)
成為在那伸手指向的天空中(We’re beyond the sky)
星になっていくんだ…“キセキ”に
閃耀的星辰……成為「奇蹟」
屆かせよう… (We are ensemble stars)
傳達到吧……(We are ensemble stars)
もっと高く! (We are ensemble stars)
飛往更高之處!(We are ensemble stars)
合唱 ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 合唱 Trickstar Eden Eve Adam 冰鷹北斗 明星昴流 遊木真 衣更真緒 亂凪砂 巴日和 七種茨 漣純
作詞:松井洋平 作曲:桑原聖(Arte Refact) 編曲:山本恭平(Arte Refact)
翻譯:網易雲音樂
誰もが辿り著ける舞台(ばしょ)じゃ
若是憑誰都能到達的舞台
ここにいることをそうは呼ばないだろう
又怎會有人將立足於此稱為奇蹟
Revolution days
Revolution days
Break the limits
Break the limits
We can make new ways
We can make new ways
Just face to face
Just face to face
俺たちが今、響かせるのは(All through the days)
我們如今唱響的(All through the days)
互いを高め合うアンサンブルさ
是激勵彼此的ensemble
磨かなければ光るはずもない(We’re beyond the sky)
不經歷磨礪怎會綻放光芒(We’re beyond the sky)
星のことを呼ぶんだ…“キセキ”と
這樣的星星……被喚為「奇蹟」
昨日よりもっと眩しいシーンにしよう
是比昨日更加耀眼的場景
俺たちが今、響かせるのは(All through the days)
我們現在正在演奏(All through the days)
互いの手を握るハーモニーだろう
互相握住彼此的手所帶來的和絃
解れた心、指先のように(We’re beyond the sky)
被理解的心 像是由指尖(We’re beyond the sky)
“キズナ”という言葉の意味が
「羈絆」這個詞 意味著
(We have our own stories to show us)
(We have our own stories to show us)
俺たちは今、響きあうのさ(All through the days)
我們如今正在唱響(All through the days)
そして描き出そうアンサンブルを
然後將ensemble描繪出來吧
この手を伸ばす空で輝く(We’re beyond the sky)
成為在那伸手指向的天空中(We’re beyond the sky)
星になっていくんだ…“キセキ”に
閃耀的星辰……成為「奇蹟」
屆かせよう…(We are ensemble stars)
傳達到吧……(We are ensemble stars)
もっと高く!(We are ensemble stars)
飛往更高之處!(We are ensemble stars)
あんさんぶるスターズ!! Music
剛實裝時打歌模式為8人自行編隊,在2021年6月9日Switch與Eden聯合曲實裝後,超過5人的歌曲變為可進行原唱隊伍的選擇,如隊伍選擇為Trickstar則剩下Eden的位置就會由Eden成員自動補位,編隊中出現選擇衝突的成員(如Eden的人被排進了Trickstar的位置)時參考2wink的萬聖歌曲。而mv模式不受影響。(國服於2021年10月2日版本更新後變更為選擇組合進行表演)
非自由選擇的隊伍表演服裝不受製作人控制,也不影響最後的結算。
MV
數據
| 偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
|
| 時長 |
2:26 |
屬性 |
全屬性
|
| 實裝日期
|
| 日服 |
2020.7.7 |
國服 |
2021.3.8
|
| 難易度與評級
|
| 難易度 |
等級 |
note數量
|
| Easy |
9 |
165
|
| Normal |
16 |
294
|
| Hard |
23 |
479
|
| Expert |
28 |
706
|
| Special |
? |
?
|
因Special等級尚未實裝,數據待補
特殊spp
表格統計了含有對應歌曲spp的卡
| 卡名 |
卡面(花前) |
卡面(花後) |
卡牌出處
|
| 桃源鄉的經歷 |
 |
 |
活動 銀幕死鬥的/桃源鄉偶像拳
|
| 忍耐異乎尋常時間 |
 |
 |
活動 綜藝節目與雙人組/搗蛋鬼時間!
|
| 海潮的心跳 |
 |
 |
特別招募 雷歐篇
|
| 純粹王子殿下 |
 |
 |
招募!純白百合
|
| 甜蜜射手 |
 |
 |
招募!甜甜覓覓
|
| 爛漫之春 |
 |
 |
招募!春之花床
|
| 不斷反抗的前進之路 |
 |
 |
特別招募 純篇
|
| 提案機密 |
 |
 |
活動 『SS』篇/3rd Stage機密任務
|
| 偶像夢幻祭 音樂列表 |
|---|
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | SHUFFLE洗牌 | | | | FUSION UNIT | | | | COVER SONG SERIES | | Crazy:B x UNDEAD | | | | Ra*bits x 流星隊 | | | | Switch x 2wink | | | | Valkyrie x 紅月 | | | | Eden x Trickstar | | | | fine x Knights | | | | ALKALOID x Double Face | | | | Jin & Akiomi | |
| | | 投票洗牌 | | | | 其他 | | 週年曲 | | | | 愚人節 | | | | 五奇人(オルタード) | | | | 舊fine(fine-O) | | | | DEADMANS | | | | Knight Killers | | | | 花吹雪 皋月的紫藤 | | | | 躍進!宣告黎明到來的維新演唱會 | | | | Answer★與星相輝的MATRIX | | | | 跨年 | | | | 究極九曲 | | | | HeliosR X Ensemblestars!! | | | | NICE DREAM UNIT | | | | PJSK X Ensemblestars!! | | | | Ensemblestars!! X 中二節奏 | | | | Ensemblestars!! X 太鼓達人 | |
| | | 主題曲 | | | | 舞台劇原創曲 | |
|
外部連結與注釋