《blue》是南條愛乃演唱的一首歌曲,收錄在迷你專輯《カタルモア》中。
簡介
- 以「誕生」為主題,從海底深處慢慢往海面浮起的途中,逐漸注意到對外在世界的興趣或是本身的存在。
- 這首歌充滿了神秘感,歌詞中有一段聽不出在說什麼的低聲細語的部分,這部分神秘的歌詞實際上是玩了簡單的文字遊戲。對此南條愛乃解釋道「因為太害羞了所以就把歌詞的讀法稍微改了一下」。
| 神秘歌詞的解讀 |
原文
HaTeTsuOIJiU. ChiSeNnGa
NaMoTe NaToKaYuWaHaKa JiDe
ReTsuIJiO NnUTaOIRu Ki
TeNaRuONa WoShiShiNaWoKoRu
IGa. MoJiKyoTeTaJiKaTo.
把羅馬字轉換為假名
はてつおいじう。 ちせんが
なもて なとかゆわはか じで
れついじお んうたおいる き
てなるおな をししなをこる
いが。 もじきょてたじかと。
去掉空格,整理排版
は て つ お い じ う 。 ち せ ん が
な も て な と か ゆ わ は か じ で
れ つ い じ お ん う た お い る き
て な る お な を し し な を こ る
い が 。 も じ きょて た じ か と 。
自上而下豎著讀下去
はなれていてもつながっている。
おなじおもいとおなじじかんをきょうゆうして。
わたしたちはおなじせかいをかんじることができる。
寫出漢字
離れていても繋がっている。
同じ思いと同じ時間を共有して。
私達は同じ世界を感じることができる。
翻譯成中文
即使分離我們也聯繫在一起
我們共享同樣的思念和時間
我們能夠感受到同一個世界
|
歌曲
- 完整版
- PV (短版)
- 現場版
演唱會
- #1: 南條愛乃 Birthday Eve acoustic live event
- #1: 南條愛乃 5th Anniversary Live -catalmoa-
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
めをさます いしきのふち
睜開雙眼遊走於意識的邊緣
ゆれる なみのなか からだあずけて
將身體寄託於 搖晃的淚水中
やさしい聲に 心ゆだねて
將心靈委託於 溫柔的聲音裡
たどりついたさきには なにが見えるの?
在努力前行達到的目的地能看見什麼呢?
NaMoTe NaToKaYuWaHaKa JiDe
TeNaRuONa WoShiShiNaWoKoRu
IGa. MoJiKyoTeTaJiKaTo.[1]
淡い光浴びて この手を伸ばし
沐浴在微光下 伸出這雙手
同じ時を重ねて どこまで行こうか
度過同樣的時間 能去到何方呢
songs of singin' birds,
鳥兒啼唱
voices of green woods,
綠樹搖曳
twinkle of starlights,
星光閃爍
hearts of free clouds,
心似行雲
注釋
- 歌詞翻譯:翻車魚二等制杖師,來自JolFamily字幕組,僅授權萌娘百科轉載,禁止任何形式未經授權的使用。(授權證明)