戀慕之心的假面舞會

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
PROJECT IM@S > 偶像大師 MILLION LIVE! > 戀慕之心的假面舞會
戀心マスカレード 二階堂千鶴.png
心懷戀慕的假面舞會戀心マスカレード 惟有月光輝映著二人月だけがふたりを見てる
重複著逞強話語的唇強がりな言葉のループを 希望你能塞以深吻キスで塞いで欲しいの
戀慕之心的假面舞會
戀心マスカレード
遊戲封面
戀心マスカレード.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 12.jpg
演唱 二階堂千鶴(CV:野村香菜子
作詞 唐沢美帆
作曲 増谷賢
編曲 増谷賢
BPM 140
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 12
偶像大師 百萬現場 劇場時光
解鎖條件 主線第28話結束
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon fairy.png
Fairy
4 11 8 12 17
159 402 333 432 724

戀心マスカレード》(中譯:《戀慕之心的假面舞會》)是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由二階堂千鶴(CV:野村香菜子)演唱,收錄於2014年3月26日發布的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 12》。

簡介

SR 戀慕之心的假面舞會 二階堂千鶴
SSR 戀慕之心的假面舞會 二階堂千鶴
SSR+ 戀慕之心的假面舞會 二階堂千鶴

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

キミはつよなんて
你是個堅強的孩子
めつけたりするから
我獨斷地如此認定
「あなたなんかタイプじゃない」
「總感覺你不是我的菜」[1]
素直すなおになれない わたし
是我 還做不到坦率
とはウラハラに
這個表裡不一
ヨワムシなおんな
懦弱的女孩子
きらいなんて、わせないで…”
「請不要向她流露 嫌惡的語意…」[2]
ためいきがこぼれそう
那會勾動她涓流般的嘆息
ふるえるかくして
將顫抖的雙手藏起
あなたへのみちをかけてく
奮力朝你的道路奔去
どうか本當ほんとうわたし見抜みぬいて
向你展現真正的自己
戀心こいごころマスカレード
心懷戀慕的假面舞會
つきだけがふたりをてる
惟有月光輝映著二人
つよがりな言葉ことばのループを
重複著逞強話語的唇
キスでふさいでしいの
希望你能塞以深吻
星屑ほしくずのドレスをまとったなら
繁星點綴的洋裙
かざらない素顔すがお笑顔えがお
不假雕飾的微笑
えるがするから
總感覺都是相遇的契機
もうすこしだけさき
只有一點點也好
してみたいけど
我想先踏出一步
「ゴメン、いま気分きぶんじゃない」
「抱歉,現在沒有心情」
可愛かわいくなれない わたし
是我 還做不到可愛
プライドがたかいのは
表現出高傲的自尊
きずつきたくないから
只因我不想受傷
きよ、だけどすここわい…”
「雖然喜歡你 卻也有些害怕…」
ワガママとわないで
請不要說我太任性
おぼえたてのダンスで
讓我們用剛記住的舞步
今宵こよいふたりおどりましょう
在今夜翩然起舞
マスクしにささやいた「きだよ。」
透過假面輕語「我喜歡你。」
戀心こいごころマスカレード
心懷戀慕的假面舞會
つめあいかなでる輪舞曲ろんど
相視時奏鳴的輪舞曲Rondo
いつまでもえないリズムで
永無休止的旋律
はやくたしてしいの
請快些填滿我的心房
キャンドルのあかにゆらりられて
緋紅燭光輕輕搖曳
まれたばかりのときめきを
心臟初生般怦動
すべてささげたいよ
我甘願獻出一切
ふるえるかくして
將顫抖的雙手藏起
あなたへのみちをかけてく
奮力朝你的道路奔去
どうか本當ほんとうわたし見抜みぬいて
向你展現真正的自己
戀心こいごころマスカレード
心懷戀慕的假面舞會
つきだけがふたりをてる
惟有月光輝映著二人
つよがりな言葉ことばのループを
重複著逞強話語的唇
キスでふさいでしいの
希望你能塞以深吻
星屑ほしくずのドレスをまとったなら
繁星點綴的洋裙
かざらない素顔すがお笑顔えがお
不假雕飾的微笑
えるがするから
總感覺都是相遇的契機
Shall We Dance Tonight
Shall We Dance Tonight
Shall We Love...?
Shall We Love...?[3]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 12

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻

注釋

  1. 請注意標點符號,這是千鶴說出口的話。
  2. 請注意標點符號,這是千鶴說不出口的話。
  3. 翻譯出處
有新的未讀公告