喜歡的沖繩妹說方言 | |
原名 | 沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる |
常用譯名 | 喜歡的沖繩妹說方言 在沖繩喜歡上的女孩子方言講太多太棘手了 在沖繩喜歡上的女孩方言講得太過令人困擾 |
作者 | 空えぐみ |
地區 | 日本 |
出版社 | 新潮社 |
連載網站 | KURAGE BUNCH |
發表期間 | 2020年1月10日 - |
冊數 | 8 |
連載狀態 | 連載中 |
改編載體 | 動畫 |
《喜歡的沖繩妹說方言》(日語:沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる;簡稱:沖ツラ;英語:The Dialect of the Girl I Fell in Love With in Okinawa is too Difficult to Deal With)是由空えぐみ創作的一部漫畫,並有動畫等衍生作品。
原作介紹
本作作者在東京時結識了一位來自沖繩的漫畫家,並就此對沖繩產生興趣。在搬到沖繩後開始創作該漫畫,並成為具有代表性的沖繩地方漫畫之一。作中內容不少取自作者自身的經驗談。
作中常用的「うちなーぐち」為沖繩島周邊的琉球語,亦可稱「沖繩語」;「しまくとぅば」則為全琉球群島的琉球語的統稱。
劇情簡介
我:中村照秋,雖然轉學來到沖繩,也有了喜歡的人,但是聽不懂喜屋武同學(喜歡的人)的方言。能夠翻譯喜歡的人的方言給我的比嘉同學,一直都儘是在幫助著我……。在南國之島的有些奇怪的跨文化戀愛開始!!
登場人物
※CV來自於動畫
出版信息
卷數 | 封面 | 發售日期 | ISBN |
---|---|---|---|
1 | 2020年 | 7月 9日ISBN 978-4-10-772296-6 | |
2 | 2021年 | 2月 9日ISBN 978-4-10-772359-8 | |
3 | 2021年 | 8月 6日ISBN 978-4-10-772410-6 | |
4 | 2022年 | 1月 8日ISBN 978-4-10-772460-1 | |
5 | 2022年 | 6月 9日ISBN 978-4-10-772506-6 | |
6 | 2023年 | 1月 7日ISBN 978-4-10-772559-2 | |
7 | 2023年 | 7月 7日ISBN 978-4-10-772617-9 | |
8 | 2024年 | 2月 8日ISBN 978-4-10-772682-7 | |
9 | 2025年 | 1月 8日ISBN 978-4-10-772784-8 |
衍生作品
動畫版
喜歡的沖繩妹說方言 | |
原名 | 沖縄で好きになった子が方言すぎてツラすぎる |
譯名 | 喜歡的沖繩妹說方言 在沖繩喜歡上的女孩方言講得太過令人困擾 |
原作 | 空えぐみ |
地區 | 日本 |
首播時間 | 2025年1月4日~3月22日 |
製作公司 | Millepensee |
監督 | 板垣伸(總監督) 田邊慎吾 |
系列構成 | 田邊慎吾 板垣伸 |
角色設計 | 吉田智裕 |
音樂 | 石川智久 片山義美 金城綾乃 |
主要聲優 | 大塚剛央 鬼頭明裡 菲魯茲·藍 |
播放平台 | 日本:TOKYO MX / BS11 / AT-X等 |
播放狀態 | 已完結 |
2023年7月,宣佈動畫化決定,並於2025年1月4日至3月22日播放。
2024年2月5日,宣佈虛擬YouTuber根間うい為該動畫推廣大使,其本人也有在動畫中出場及配音。
STAFF
- 原作:空えぐみ《喜歡的沖繩妹說方言》(新潮社 BUNCH COMICS刊)
- 總監督、作畫製作人:板垣伸
- 監督:田邊慎吾
- 系列構成:田邊慎吾、板垣伸
- 角色設計:吉田智裕
- 主動畫師:篠衿花、森亮太、市川真琴、板垣伸、吉田智裕
- 美術監督:三宅昌和
- 色彩設計:宮野惠子
- 攝影監督:大見有正、田中翔太
- 剪輯:增永純一
- CG監督:大見有正
- 音響監督:納谷僚介
- 音響製作:STUDIO MAUSU
- 音樂:石川智久、片山義美、金城綾乃(Kiroro)
- 音樂製作:KING RECORD
- 音樂製作人:佐藤純之介
- 琉球語(沖繩語)指導:譜久村帆高
- 企劃:小西啟介、有吉篤史、松下卓也、羽川寬、片桐芳彥
- 製作人:淺沼航天郎、藤井貴大、小松憐奈、大和田智之、佐橋直幸
- 企劃監製:兼巖元子
- 動畫製作人:白石直子
- 動畫製作:Millepensee
- 出品:「沖ツラ」製作委員會(Happinet Phantom Studios Corporation、Asmik Ace、KING RECORD、BS11、Ashibi Company)
CAST
注[1]
各話標題
話數[2] | 日文標題 | 中文標題 | 劇本 | 分鏡 | 演出 |
---|---|---|---|---|---|
1(てぃーち) | 好きな人はうちなーぐち | 暗戀的對象說著一口沖繩語 | 田邊慎吾 | 田邊慎吾 板垣伸 |
田邊慎吾 |
2(たーち) | ビーチパーティで親睦會!? | 用沙灘派對辦聯誼會!? | |||
3(みーち) | シーサーとエイサー | 石獅與哎薩 | 佐佐藤 | 田邊慎吾 板垣伸 | |
4(ゆーち) | 指笛鳴らそう |
在美麗的大海吹指哨吧! | 八田能理子 板垣伸 |
八田能理子 | |
5(いちち) | 勘違いでかりゆしウェア! | 嘉利吉襯衫鬧烏龍! | 長谷川千夏 | 長谷川千夏 板垣伸 |
長谷川千夏 |
6(むーち) | 沖縄そばって叫びたい! | 想大喊沖繩蕎麥麵! | 佐佐藤 | 田邊慎吾 板垣伸 |
田邊慎吾 |
7(ななち) | ハブとマングース | 龜殼花與貓鼬 | 八田能理子 | 八田能理子 板垣伸 |
八田能理子 |
8(やーち) | 音楽を乗せてゆいレール! | 乘著音樂坐上YUI-RAIL | 長谷川千夏 | 長谷川千夏 板垣伸 |
長谷川千夏 |
9(くくぬち) | すごいぞ!イリオモテヤマネコ! | 西表山貓可是很厲害的喔! | 佐佐藤 | 八田能理子 板垣伸 |
田邊慎吾 |
10(とうー) | ヤールーの正體とは……!? | 呀嚕的真面目是……!? | |||
11(じゅーいち) | ゴーヤ?ゴーヤー? | 勾呀?勾~呀~? | 八田能理子 | ||
12(じゅーに) | 田邊慎吾 | 田邊慎吾 板垣伸 |
田邊慎吾 |
相關音樂
片頭曲(OP)
- 大大大好き
- 歌:HY
- 作詞:名嘉俊、新裡英之,作曲:新裡英之
片尾曲(ED)
- 島人ぬ寶(第1、5、7、10、12話)
- あなたに(第2、3、6、9話)
- 歌:飛夏(CV.鬼頭明裡)&夏菜(CV.菲魯茲·藍)
- 作詞:上江洌清作,作曲:MONGOL800,編曲:片山義美
- Best Friend(第4、8、11話)
- 歌:飛夏(CV.鬼頭明裡)&夏菜(CV.菲魯茲·藍)
- 作詞、作曲:玉城千春,編曲:片山義美