烈槍・ガングニール | |
演唱 | 瑪利亞(CV.日笠陽子) |
音軌2 | Dark Oblivion |
作詞 | 上松範康(Elements Garden) |
作曲 | 上松範康(Elements Garden) |
編曲 | Evan Call(Elements Garden) |
時長 | 5:10 |
收錄專輯 | |
戦姫絕唱シンフォギアG キャラクターソング3 |
《烈槍・ガングニール》是TV動畫《戰姬絕唱》系列中瑪麗亞·卡登扎夫娜·伊芙的一首角色歌,同時作為第二季到第三季的插曲(戰鬥曲)還作為了第二季第一話的ED。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(Kort el fes Gungnir)
(Kort el fes Gungnir)
この胸 に宿 った 信念 の火 は
胸中寄宿的信念之火
乃無人可滅的永劫烈焰
いま例 えこの身 を焼 き盡 くそうと
即使此刻身軀焚燒殆盡
為了所信之道 消散天際亦心甘情願
墮入黑暗之夜 便用歌聲來照亮吧
聖光的小夜曲 力量寄宿其中
絕不會退讓 夢想吼叫而出
為了正義 貫穿邪惡
眼淚什麼的不需要 揮出無雙之一擊
如今已做好覺悟 只為榮耀和誓約
此聲是為了何人而迴響?
そして誰( )が為 にこの詩( )は 在 ればいいか?
而此詩又該為誰而存在?
もう何 も失 うものかと決 めた…
已經決定不再失去任何東西…
思念重合化為奇蹟 將宿命驅散
心跳高鳴的眾生 戰鬥著的背影
獨奏出本心 將愛緊束為一
絕不能敗北 還有戰鬥在前方
歌詠世界… 歌頌明天
やがて知 る未來 は 千年後 も変 わらず
即將知曉的未來 千年後也不會改變
前往拂曉之光的天空 但願人們都能幸福
やっと気付 いたんだ やっとわかったんだ
終於意識到 終於知曉了
以生為證高歌 將此身獻上
絕不會退讓 夢想吼叫而出
為了正義 貫穿邪惡
將其記入傳說吧 從一瞬直到永遠
覺悟和笑顏同在 保持本心
只為榮耀和誓約
|
注釋
歌詞翻譯:北宮弱羽(OTONA漢化組)
0 人评价
0 人推荐
评论0